Дело о ледяных руках
Шрифт:
– Да, говорила.
– Если вы так нервничаете и боитесь быть здесь, поезжайте туда! Позвоните ей, пусть она с вами переночует в вашей квартире.
– Неплохая мысль, мистер Мейсон. Я так и сделаю. Рада, что вы мне это посоветовали. Сейчас же сложу свои вещи.
– Давайте!
Ненси пошла к двери проводить Мейсона, издали протягивая ему руку. Она оказалась такой же ледяной, как и раньше, и адвокат почувствовал пронизывавшую ее нервную дрожь.
– Хорошо, делайте, как решили, – напутствовал
– Не могли бы вы, мистер Мейсон, подождать меня, пока я соберу свои вещи?
– Извините, но у меня был тяжелый день. С вами больше ничего не случится. Несите свой чемодан в машину и поезжайте домой.
– Пожалуйста, подождите несколько минут, прошу!
Мейсон в сомнении покачал головой.
– Я знаю, понимаю, что вы очень заняты и вообще потеряли со мной терпение… Я упрямо не хочу звонить в полицию… Еще раз благодарю вас, мистер Мейсон, от всей души благодарю.
Улыбнувшись, Мейсон потрепал ее по плечу и направился к двери. Он уже почти дошел до кабинета менеджера, когда за его спиной открылась дверь, он услышал быстрые шаги и чей-то голос: «Мистер Мейсон, пожалуйста!..»
Адвокат обернулся: Ненси бежала следом и просто упала ему на руки, обхватив его за плечи в приступе страха:
– Мистер Мейсон!..
– Ну что опять случилось?
– Ужасное, просто ужасное! Вы должны… Мы не можем здесь говорить, кто-нибудь нас услышит… Пожалуйста, пойдемте со мной.
– Еще что-нибудь новенькое?
– Это ужасно!
– И что же?
– Тело… – понизив голос, прошептала она.
– Где?
– В душевой.
– Вы уверены?
– Да.
– Мужчина или женщина?
– Мужчина.
– Он мертв?
– Не знаю, боюсь, что да. Он… похож на мертвого.
Мейсон повернулся, обнял за плечи дрожавшую молодую женщину:
– Успокойтесь же! Возьмите себя в руки. Вы не знали, что тело было там?
– Клянусь богом, нет!
– Как вы его обнаружили?
– Я стала собирать вещи и зашла в ванную и тут увидела его, как бы сложившегося пополам… в душевой.
– Ну теперь-то вы просто обязаны сообщить в полицию.
– Обязана?!
– Ну конечно.
– Можно, я пойду, а вы сами…
– Ни в коем случае. Это худшее, что можно сейчас сделать. Вы останетесь и будете присутствовать, когда приедут представители полиции. Вы что, боитесь полицейских?
– Да, очень.
– Не следует бояться, они вас будут охранять, если вы не виноваты… А вы не виноваты, не так ли?
– Конечно, не виновата.
– И вы ничего не знали о лежавшем в ванной теле?
– Нет.
Мейсон хотел пропустить девушку вперед, придерживая дверь в номер, но она сопротивлялась.
– О, я не могу, я боюсь туда заходить!
Перри слегка подтолкнул ее вперед.
– Конечно, вы боитесь, но придется поприсутствовать, – сказал
– Что вы хотите этим сказать?
– Только то, что вы знали: там лежит тело.
Она посмотрела на него с обидой в широко распахнутых глазах.
– Почему, мистер Мейсон? Я… Как вы можете обвинить меня в этом?
Адвокат пристально смотрел на нее, и через секунду она опустила глаза.
– Единственная причина, по которой вы хотели, чтобы я сюда приехал, – причина, почему вы так стремились встретить меня именно в номере мотеля, была та, что вы знали об этом теле, которое лежит здесь. Или вы убили его сами, или нашли. Вы не желали мне в этом признаться, а хотели, чтобы я сам его обнаружил. Вы думали, что, обнаружив убитого, я тут же вызову полицию. А вы собирались явиться сюда чуть позже со своей историей ограбления…
– Но эта история ведь на самом деле чистая правда, мистер Мейсон!
– Я вам не верю, мисс! Все это чистой воды выдумка, чтобы создать себе алиби. Довольно жестокое алиби, объясняющее ваше отсутствие в номере и стремление заполучить меня. Вы и позвонили мне потому, что уже знали, что тело лежит здесь. Но я переиграл вас: вместо того чтобы обнаружить его в удобное для вас время и позвонить в полицию, я сделал вид, что ничего не видел и не знаю.
– Так вы его уже видели?
– Конечно!
– Но вы не подали вида. Вы…
– Я испытывал вас. Хотелось увидеть, расколетесь ли вы и скажете ли мне правду или будете продолжать ломать комедию, притворяясь, будто ничего не знаете, а случайно зайдя в ванную и обнаружив там тело, броситесь вернуть меня, прежде чем я уйду.
Неожиданно девушка кинулась к нему в объятия и горько зарыдала.
– Так все и было, признайтесь? – спросил Мейсон.
– Да, да! Поэтому я и позвонила… Я обнаружила тело.
– Как вы его нашли?
– А как вы себе это представляете? Обыкновенно!.. Пошла в ванную и… оно там лежало.
– Ну хорошо, я должен позвонить в полицию. Теперь для вас важно рассказать мне всю правду.
– Я вам и рассказала всю правду.
– Всю?
– Абсолютно!
– А как насчет ограбления?
– Это правда, меня ограбили. Вы не верите, мистер Мейсон?
Помолчав, адвокат в раздумье спросил:
– Хотите подождать меня в номере, пока я буду звонить в полицию?
– Ни за что!
– Нам лучше не звонить через коммутатор менеджера. Неприятностей не оберешься!.. Недалеко от бассейна стоит телефонная будка, позвоним оттуда. У вас есть ключ от номера?
– Есть.
– Тогда заприте дверь и пойдемте со мной.
Когда дверь была заперта, они спустились к бассейну. Бросив монету в автомат, Мейсон набрал номер оператора и сказал: