Дело о похищенных туфельках
Шрифт:
— Личность установлена? — спросила капитан Тидо.
Медоед ответил ей досадливым взглядом — мол, откуда бы тогда стало известно, что девушка танцовщица?
— Мелли Дэрис, — сказал он. — Вчера участвовала в любительском конкурсе. По словам матери, вернулась домой, но вышла прогуляться перед сном.
— Все, маньяк сорвался со всех привязей, — вздохнула Рести. — Если уж его не останавливает, что его ловят…
— Он не сумел позавчера и вчера схватить кого-то из тех, на кого у него слюни текли, — добавил Малыш, — и хапнул
— Давайте попробуем определить место, где он может прятаться, — сказала капитан Тидо. — Еще вчера мы с Миллсом хотели…
Агенты и стажер тактично сделали вид, что «мы с Миллсом» пропущено ими мимо ушей. Даже не обменялись многозначительными взглядами.
— Накануне шеф Миллс подал идею определить квадрат, в котором происходили некоторые действия преступника, — переиначила свои слова Эстер. — Давайте карту.
Медоед расстелил карту города на большом столе и вооружился карандашом, слишком хрупко смотревшимся в его ручище.
— Заречная поляна, — сказал Малыш, нависая над плечом приятеля. — Проезд Трех углов. Козья переправа.
— Здесь кончается линия жилых домов, — добавила Рести, глядя через другое плечо Медоеда.
— А здесь вот склады начинаются, — ткнула пальцем Ода, сидевшая за столом напротив Винфи.
— Рынок старых машин где? — спросил Медоед.
— Где-то тут, — показал шеф Миллс.
— Квадрат большой, — вздохнула капитан Тидо.
Флай в нетерпении кусал ногти. Хотелось подсказать, сделать что-то полезное. Иначе его бы просто разорвало.
— Должно же еще хоть что-то подсказать, — пробормотал он.
— Должно! — язвительно ответила ему Ода. — Но не подсказывает же!
— Вот здесь нашли Эллани Ши, — острие карандаша ткнулось в карту. — Тут, где свалка. А здесь была Клер Тользи.
— А тут что? — Ода показала на ряд строений рядом с карандашом.
— Похоже, тоже склады или гаражи. Надо обыскать их все, — Винфи вздохнул. — Башмачная фея вполне может сидеть где-то там.
— Где ж столько людей-то взять, — сказала Тидо.
Флай тут же встрял:
— Если маньяка не удовлетворила новая жертва, он будет подбираться к Антонии или Лидии.
А даже если и нет, то он опять может схватить кого попало. Мне надо стать Лидией и гулять по указанному квадрату, тогда будет толк. А наблюдение с других девушек можно снять! Все, я пошел.
— Стоять, стажер, — тут же рявкнула капитан Тидо. — Куда в таком виде?
Она вцепилась в его рукав и тут же кивнула шефу Миллсу. Тот в ответ слегка пожал плечами. Безмолвный диалог окончательно убедил Флайминга, что «мы» у них не просто так проскочило.
— В мой кабинет его, — распорядился Миллс. — Я сейчас присоединюсь к порке мальцов.
Его шутка вызвала только слабые улыбки на лицах. Не до смеха было агентам и стажеру.
— Значит так, — рявкнул шеф Миллс.
Но Флая ничуть не напугал.
— Гулять в юбочке и с корзиночкой, будто девчонка из детской сказочки, как ее там, ты не будешь!
— Красный плащик, — пробормотал Флай.
— И в плащике не будешь! Все тебе бежать и торопиться!
— Но поймите же, — почти простонал стажер.
— Андор, — Эстер Тидо тронула шефа за руку. — Гулять ему не надо. Сплясать на концерте, и все. Мы ведь Эдвелла ищем, Эдвелл не визуалист и маскироваться если и будет — то лишь поверхностно. Нам только и надо будет, что установить наблюдение. Притащится он на этот концерт как миленький!
— А Лида на концерт за ручку поведем? — зарычал Миллс.
— А пока Лид в виде парня, он никаких маньяков не привлечет, — сказала Тидо.
Флай на всякий случай обижаться не стал. Быть привлекательным для маньяка как-то не особо хотелось.
— Но ты сама говорила, что жертвовать мальчишкой не хочешь, — почти сдался шеф.
— Но мы им и не жертвуем, — горячо заверила его Эстер. — Только ведь мы же не хотим еще парочку девушек потерять, пока обшариваем Заречный район? Квадрат получился немаленький, плюс речные доки, пристань, склады эти — несколько линий складов! — заброшки всякие. Яррих копыта потеряет! Тринадцать богов заплутают! Звездный клубок не поможет!
— Хватит с меня мифов и легенд, — сухо отрезал шеф. — Я уже понял. Стажер Флай. Твоя стажировка окончена.
У Лида так все и оборвалось внутри. Он моментально сгорел и превратился в кучку пепла. Из которой воспрял почти сразу, едва Миллс все таким же страшным тоном продолжил:
— Получи у Рести оружие и закажи удостоверение. За ним следует обратиться к ответственному секретарю в приемной полковника Мобета. Временное удостоверение выдадут там же. ВЫ поняли, агент Лид?
Флай кинулся к дверям, но был остановлен жутким рыком капитана Тидо:
— Стоять, стажер… тьфу, агент Муха! Куда полетел?! Сначала инструкции.
Флай просиял и обернулся к начальству.
— Готов слушать, — сказал он и вытянулся во фрунт.
ГЛАВА 32, в которой Лидия Пай появляется и исчезает
Антония Бреннер скучно и вяло провела первый урок у маленьких новичков, расписалась в том, что занятие прошло без травм и особых происшествий. А какие могут быть происшествия в группе восьмилеток, которым в основном рассказывают и показывают, пока они сидят или стоят, тихие как мышки? Это потом они станут шумными, капризными и нахальными — а в первый урок обычно робеют. Затем планировалась репетиция с Лидией, но та пока не появлялась. Задержали, видимо, на службе. Тони как следует разогрелась и растянулась, и что могла — оттанцевала в одиночестве. Учитель Бато заглянул только один раз, был необычайно задумчив и тих. На вопрос, что произошло, пожал плечами и проворчал, что у него проблемы с законом, приходится вести себя осторожно.