Дело о похищенных туфельках
Шрифт:
Тем временем Алисия, действуя быстро и четко, уже протерла и без того идеально чистый высокий бокал на короткой толстой ножке, аккуратно налила ванильной настойки (запахло ароматной горечью), закинула четыре стремительно оплывающих от жары кубика льда и поверх налила крем-соды. Украсила веточкой карамелизированной мяты. Талангер смотрел на это снисходительно. Алкоголя в чайной ложке ванильной настойки мало, а так — детский же напиток. Видно, Муха еще не вышел из того возраста, когда подобные коктейли
— Пожалуйста, — бокал оказался перед стажером, и тут Муха снова удивил Малыша: поймал руку Алисии и повернул раскрытой ладонью вверх.
— Гадать, что ли, будешь? — проворковала барышня.
И не успел Малыш вмешаться, почуяв неладное, как стажер сказал:
— Погадаю, если попросите. Вижу личный интерес, казенный дом… кровь вижу.
— Угу, смешно, — сказала Алисия, хотя про смех-то как раз никто и не говорил.
И потянула руку прочь от стажера.
— Не позавчерашнюю кровь вижу, — сказал Муха. — Вашу.
— Вот если я все вашему Талангеру или еще кому из нюхастых расскажу, тогда и будет вам моя кровь, — сердито прошипела барменша.
Талангер посмотрел на стажера самым злобным из арсенала взглядов, но встретился с ясными карими глазами, такими честными и невинными, что замешкался с замечанием. Муха снова успел первым:
— Госпожа Ролер, нам просто необходимо, чтобы ваша кровь осталась вся при вас!
— Стажер, что ты творишь? — запоздало рявкнул Малыш.
— Блока нет, — бодро рапортовал стажер. — Страх есть.
— Конечно, есть, — огорчилась барменша.
— Вы больше любите свою работу. И боитесь ее потерять. А убийцы… вы просто их знаете.
— Да, знаю, — Алисия отошла на пару шагов от стойки, видимо, опасаясь, что Лид снова ее возьмет за руку. — Но я сказала, что буду молчать. А они сказали, что пока я молчу — буду жить.
— А как они узнают, что сказали именно вы? — полюбопытствовал Флай.
— Сказали, что они маги и все увидят, — раздраженно вздохнула Алисия.
— Они не маги, — заверил Муха.
— Стажер, уходим, — прорычал Талангер, вне себя от злости и огорчения.
Мало того, что ничего не вызнали, так еще и хуже сделали!
— И пусть уходит, — сказала Алисия. — Я впредь не желаю его видеть. Слышишь, мелкий? Еще раз придешь — получишь вместо льда битого стекла в бокал!
Талангер, злясь на себя и стажера Муху, принялся толкать напарника перед собой к выходу, и тут, словно выстрел в спину, прозвучали слова барменши:
— Агент, останьтесь.
Не веря своим ушам, Малыш повернулся к Алисии Ролер. И услышал:
— Пусть мальчишка подождет снаружи, у меня есть для вас немного информации.
Стажер просиял и выскочил из кафе-бара вприпрыжку.
Спустя всего пару минут вышел и Талангер. Взял рацию, запросил наружное наблюдение за баром «Три пера» и загнал в машину Лида.
— Ты у меня еще получишь, — сказал как можно более злобно.
Но разве можно провести щенка-менталиста? Тот лишь беспечно улыбнулся.
— Она назвала имена. А ментальное вмешательство было минимальным.
— Так нельзя! — выпалил Малыш.
И сам осекся, понимая, что щенок ничего плохого не сделал.
— Вас же распирает от радости, что дело раскрыто, — сказал с легким упреком Лид. — А я никаких правил не нарушил.
Дело, конечно, еще далеко не было раскрыто. Но Малыша и правда распирало. Он дал щенку легкого воспитательного тычка в ребра и тронул машину с места.
ГЛАВА 6, в которой Антония Бреннер выступает на чужой территории
— Дружественная встреча? — удивилась Тони. — Сегодня? Я ничего не слышала.
— Должна была идти длугая пала, — пояснил танцмейстер Бато Кей.
Он был тонок, невысок и узкоглаз — как любой выходец из юго-восточных земель, некогда бывших великой империей. Тогда и республику Ригордию еще не основали, и королевство Ригора существовало, и времена те сейчас казались чем-то сказочным. И по сей день уроженцы Теселены не умели выговорить «р», коверкая даже название республики, за что этих людей недолюбливали ригорцы.
— А почему не пошли? — уточнила Антония.
— Леона заболела, — пояснил Бато. — Ты идешь. Вместе с Мэттом. Холошо?
— Холошо, — проворчала Тони.
У нее не было особых планов на этот вечер, но вот Мэтт — тот все утреннее занятие трындел, что встречается с новой девушкой в кафе. Чего он от Антонии ожидал в ответ, девушка понятия не имела, только кивала и мычала.
— А может, ну его, Мэтта? — на всякий случай с надеждой спросила девушка. — Вы-то ведь тоже идете. Давайте станцуем вдвоем.
— Нужно палу, — строго сказал танцмейстер Бато.
— С кем хоть мы дружественно встречаемся-то? — спросила Тони.
— Идем в студию Алы Деннитсон, — гордо заявил Бато. — Высокий уловень. Вы с Мэттом будете холошая пала. Поговоли с ним сама, у меня улок. Встлетимся возле студии!
Повздыхав немножко для порядка, Тони оповестила Мэтта об изменении в планах. Парень не обрадовался, но сказал, что придет.
— Только встречу свою новую девушку у ее работы, провожу до дома — и буду на месте. Студия Деннитсон, с ума сойти! Это же мечта.
Тони с облегчением вздохнула: Мэтт говорил кисло, но не отказывался от дополнительного урока, и то ладно. Хотя, зная его, могла бы и заподозрить неладное.