Дело о покушении на Чёрного карлика
Шрифт:
— Что ж нам делать? — огорчённо спросил Эдам.
— Попробуем выманить его. То, что он распускает обо мне слухи, похищение моего стилета и убийство им Монтефьоре говорит о том, что он пытается активно участвовать в игре. Если мы кинем ему мяч, то он наверняка попытается его отбить, и тем самым проявит себя.
— И как же мы его выманим?
— Ты сказал, что бывал в борделях, мой мальчик. А приходилось ли тебе бывать в заведении госпожи Эсмеральды? — усмехнулся Марк.
— Это слишком дорогое удовольствие
— Что ж, сегодня у тебя будет возможность заглянуть за этот бархатный занавес. Мы идём к Эсмеральде. Надеюсь, она поможет нам найти девицу Фьяметту.
Заведение госпожи Эсмеральды находилось в тихом переулке недалеко от Королевской площади, в красивом уютном особняке, который можно было принять за дом богатого сановника, тем более что над дверями не было никакой вывески. Поднявшись по ступеням, Марк постучал в дверь с небольшим оконцем, которое через какое-то время приоткрылось, и оттуда показалась квадратная физиономия, похожая на морду матёрого волкодава.
— Мы закрыты! — рявкнула она, но Марк ловко сунул ей под нос ярлык и негромко сообщил:
— Тайная полиция к госпоже Эсмеральде.
Физиономия исчезла, дверца захлопнулась, зато сама дверь спустя некоторое время беззвучно приоткрылась, и стало слышно недовольное ворчание охранника. Марк вошёл в высокую прихожую и осмотрелся с явным удовольствием. Уже здесь витал чувственный аромат пряностей и цветов, в нишах между тёмными портьерами стояли алкорские деревянные статуи, изображавшие юных красавиц в самых сладострастных позах.
Охранник, который оказался массивным, но совсем не высоким, заискивающе поклонился барону и сурово взглянул на его юного спутника.
— Простите, ваша светлость, не признал, — как старый сторожевой пёс ворчал он, а потом сверху раздался глубокий мелодичный голос, томно пропевший:
— Какое солнце почтило своим сиянием мой бедный дом! Неужели это мой сладкий друг? Я так скучала!
По лестнице с ленивой грацией пантеры спускалась красивая высокая женщина в красном платье с полурастёгнутым корсажем. Её густые кудри цвета воронова крыла были приподняты алыми лентами надо лбом и сбегали мягкими локонами на обнажённые плечи. Приподняв юбки куда выше, чем нужно, чтоб спуститься по лестнице, и демонстрируя при этом стройные ножки в атласных туфельках, она подошла к Марку.
— Я слышала, что ты женился, негодник! — воскликнула она. — Ни одна измена не ранила меня так больно, как это известие. И ты больше не приходишь ко мне.
— Я женат и счастлив, но как видишь, я не забыл тебя, — улыбнулся он.
— Тебе что-то надо, — она перевела заинтересованный взгляд на Эдама и погладила пальчиками его щёку. — Красивый малыш… Твой оруженосец?
— Герлана, — уточнил Марк.
— О, нет! Такой красавчик, и попал к этому святоше?
— Он уехал в луар, мадам, — поспешно сообщил Эдам. — Сейчас я на службе у его светлости.
— Правда? Тогда, может, как-нибудь зайдёшь поболтать и развеять мою тоску?
— Эсмеральда, — перебил её Марк, нахмурившись, — парень итак не страдает излишней скромностью. Если попытаешься превратить его в развратника, я за волосы вытащу тебя на площадь и высеку перед толпой.
— Ты знаешь, как доставить девушке удовольствие! — рассмеялась она. — Высечь меня можешь хоть сейчас!
— Может, позже, а пока мне нужна помощь.
— Что ж мы тут стоим? — воскликнула она и, развернувшись, легко взбежала по ступенькам.
Она проводила их в богато украшенную гостиную, где стояли уютные диваны и кушетки, на изящных столиках поблёскивали хрусталём графины с вином и бокалы, а дверные проёмы в дальние покои были задрапированы тяжёлыми портьерами.
Марк привычно разместился в большом кресле, установленном спинкой к полуприкрытому занавесью алькову. Эдам сел на кушетку, а рядом, прижавшись к нему бедром, устроилась Эсмеральда.
— Чего ты хочешь, мой господин? — нежно улыбнулась она, взглянув на Марка.
— Я ищу одну девицу. Её зовут Фьяметта, синеглазая белокожая блондинка, довольно молодая, лишь недавно прибыла в город.
Он внимательно смотрел на Эсмеральду, и от него не укрылось, что она на мгновение встревожилась и даже невольно бросила взгляд куда-то в сторону, но потом широко улыбнулась и пропела:
— Впервые слышу о такой, но постараюсь всё выяснить и сообщу тебе немедля, как что-то узнаю. Ты доволен?
— Она лжёт! — неожиданно проговорил Эдам и усмехнулся. — Интересно, почему?
— Мне тоже интересно, — кивнул барон, прищурившись, в то время как она бросила удивлённый взгляд на оруженосца. — У меня очень мало времени, Эсмеральда, и на кону стоит жизнь хорошего человека и честь короля. Потому, как бы я не относился к тебе, я буду вынужден прибегнуть к крайним мерам. Я вижу, что ты что-то знаешь, и если ты не скажешь мне сейчас, то я арестую тебя и отведу к палачам. Мало того, что тебе будет очень больно, так эти негодяи ещё и попортят твою атласную шкурку. Так как?
— Ладно, Марк, — вздохнула она. — Только ради тебя. Эту девчонку притащил ко мне де Гобер. Сперва он потребовал комнату, а потом утром заплатил мне сверху, чтоб я придержала её здесь. Я думала, что она его зацепила, и он хочет сохранить её для себя в доступном месте. Но он с тех пор так и не явился, а недавно прислал записку.
— Где эта записка?
— Там было требование сжечь её, и я сожгла. Я боюсь его, он может испортить мне жизнь.
— Не так сильно, как я, — заметил де Сегюр. — Что было в записке?