Дело о таинственном отшельнике
Шрифт:
— А, да. Мисс Эдейр говорила мне. Я слышал, о вас писали в газете. Разгадка тайны или еще какая-то чепуха. Выбросьте это из головы! Я вам не разрешал никуда уходить, пока переодеваюсь. И больше так не делайте!
— Но мы пошли искать карту, сэр, — холодно заметил Ник.
Мистер Джего заморгал, и у него отвисла челюсть. Он, видимо, совсем забыл про карту.
Со стуком закрыв рот, он судорожно сглотнул.
— Ну, так можете мне ее отдать, — буркнул он, тщетно пытаясь сделать вид, что ничего не случилось.
Санни
— Это все, что мы нашил, '¦— констатировала она.
Мистер Джего мужественно перенес этот новый удар судьбы. Я бы, наверное, на его месте села на землю и разревелась.
— Ну что ж, дойдем до "Дальнего Обзора" и без карты, — твердо сказал он.
Швырнув бесполезный обрывок на землю, он пригладил волосы, обнаружил две веточки и выкинул их.
— В любом случае у нас остались компасы, — добавил он.
По лицу Ришель было видно, что ей все это очень не нравится. Честно говоря, мне тоже. Я совершенно не была уверена, что смогу выбраться обратно в цивилизованный мир с помощью одного компаса. И еще меньше была уверена в том, что это сможет сделать мистер Джего.
После того как мы шли еще с час, мистер Джего раздал нам немного шоколада и изюма. Видимо, мисс Эдейр передала ему свои запасы.
— Когда же мы поедим по-настоящему? — заворчал Том. — Это же на один укус! Я больше не в состоянии идти дальше!
— Никто не в состоянии, — отозвался Элмо. — Давайте соберемся и потребуем, чтобы Джего выдал нам что-нибудь еще.
— Ах, не надо! Накличете беду! — взмолилась я. — У Джего и так зуб на нашу команду. Как бы хуже не стало!
— Да и поздно уже живот набивать, — поддержала меня Санни. — Лучше сейчас ограничиться изюмом и шоколадом, а потом уж подкрепиться как следует. А то наши желудки будут сбиты с толка.
— Мой — не будет! — заверил Том. — Честное слово.
Но в конце концов мы потопали дальше. И минут через пять выпели на развилку тропы.
Все остановились.
— Куда идти? — спросила Ришель, впившись взглядом в мистера Джего, словно возлагая на него все надежды на спасение. — Куда!
Он поколебался. Нахмурился. Поглядел на свой компас и на две тропы. Обе были усыпаны листьями и ветками и вели в совершенно разных направлениях.
— Я бы взял правее, сэр, — сказал Ник, стоявший позади меня и Санни.
Мистер Джего приподнял верхнюю губу и нехорошо усмехнулся.
— Вот как? А почему направо, Ник? — полюбопытствовал он. — Это пример твоего знаменитого детективного мышления?
Ник молча вздернул подбородок и поднял одну бровь. "Ох, нет, Ник, — подумала я. — Не демонстрируй превосходства по отношению к мистеру Джего. Иначе он обязательно сделает наоборот".
Мистер Джего бросил взгляд на физиономию Ника и уверенно пошел налево.
Полагаю, мы топали еще около часа, когда стало очевидным, что мистер Джего сделал, мягко говоря, не лучший выбор. Тропа стала более узкой и заросшей, и к тому же поднималась все круче. И начало смеркаться.
Ник не проронил ни слова. Но он прямо-таки излучал неодобрение. Это все чувствовали. Мы заблудились. Мы заблудились — читалось у всех на лицах.
Мистер Джего упрямо шел вперед.
— Должно быть, уже недалеко, — то и дело приговаривал он.
Возражать никто не осмелился.
Затем он внезапно издал торжествующий крик.
— Впереди "Дальний Обзор"! — воскликнул наш вожак. — Видите поляну?
Я посмотрела вперед и с бьющимся сердцем увидела, что он прав. Впереди показался просвет.
— Слава богу, — пробормотала я.
— Не рано ли благодарить Бога, — с сомнением откликнулась Санни.
— Не может быть, — прошептал Ник. — Я был уверен…
— Горячее мясо, — страстно промычал Том. — Жареное. Тушеное. С овощами!
— Вперед! — закричал мистер Джего, в его голосе звенело торжество. — Еще одно усилие! Еще несколько минут, и…
Он внезапно умолк.
Я преодолела оставшиеся метры тропы, продралась через последние кусты…
…и обнаружила, что стою вместе с мистером Джего на обочине узкой, грязной, пустой дороги.
— Где мы находимся? — Ришель недоуменно оглядывала дорогу.
— Я думаю, что это пожарная трасса, — предположил Элмо. — Дорога, которой пользуются пожарники, чтобы гасить пожары в буше.
— Но мы должны были выйти к "Дальнему Обзору"! — завопила она.
К этому времени все остальные доплелись до вершины холма и вышли на дорогу. Многие, и Том в их числе, тут же уселись на обочине, опираясь на свои рюкзаки.
— Э-э… — мистер Джего поглядывал то туда, то сюда, словно ожидая, что вот-вот появится спасение. — Ну, теперь…
Он вдруг насторожился, как будто прис лушиваясь.
Я тоже что-то услышала. Сначала я подумала, что мне показалось. Я моргнула. Нет, слух меня не подвел.
Я услышала звук мотора.
Через минуту по ухабистой дороге, вихляя, проехал джип.
— Это доктор Морриси! Как интересно! — прошептала Ришель.
— Нет, — сказал Ник, всматриваясь в машину. — Он тоже темно-зеленый, но водитель другой.
— Здесь все ездят на зеленых джипах, потому что они подходят по цвету к кустам, — пошутил Том. — Таковы правила национального парка.
— Правда? — с интересом спросила Ришель.
Мистер Джего встал посередине дороги и отчаянно замахал рукой. Машина остановилась, чуть не наехав на него. Из нее вылез мужчина в брюках защитного цвета и рубашке с нашитой эмблемой. Он был высокий и плечистый, с квадратным подбородком и насмешливой улыбкой на губах. Рядом с ним мистер Джего казался подростком.