Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело об оборотной стороне медали
Шрифт:

– Теперь о Билле Никсоне...

– Это зять Трэгга?

– Да.

– И что ты выяснил?

– Честно говоря, ничего интересного. Просто серая личность, причем с отвратительным характером. Банковский служащий. В банке его недолюбливают.

Однако, очень дотошен, может выполнять любую занудную, однообразную работу.

Наверное, потому, что у него такой характер. Не общительный. Чувство юмора отсутствует напрочь.

– Друзья?

– Наверное, наиболее близок был с собственным братом, Карсоном. Они близнецы. Пожалуй,

это все. В банке ни с кем не сошелся. Кроме работы, нигде ни с кем не встречался. Контакты с теми, с кем учился вместе в колледже, тоже потеряны. Банк и семья - вот чем он жил.

– Отношения с дочерью Трэгга?

– Со стороны создавалось впечатление счастливой семьи. Как было на самом деле, судить сложно. Соседи говорят, что все выходные он что-то мастерил или занимался с ребенком.

– Ты говорил с дочерью Трэгга?

– Нет. Там весь день находился кто-то из полиции. Наверное, сходить к ней придется тебе.

– Сделаю это сегодня же... если она меня примет.

– Ты скажешь ей, что представляешь ее отца?

– Естественно. И что я не считаю, что он убил ее мужа. Что я уверен в этом.

– Учти, она уже соответствующим образом настроена. Здесь наш друг сержант Холкомб постарался.

– Не сомневаюсь.

– Да, кстати, в банке мне сообщили, что Никсон не пил вообще: у него больная печень.

Мейсон посмотрел на детектива.

– Ты уверен, Пол?

– Я передаю тебе то, что сказали другие люди. Конечно, он мог не брать в рот спиртного на вечеринках, устраиваемых в банке, но это не означает, что он вообще не пил.

– А враги у него имелись?

– Явные - нет. Его просто не любили те, с кем он работал, но не настолько, чтобы убивать.

– Интересная складывается ситуация. Все, определенно, подстроено, чтобы в убийстве обвинили Трэгга.

– Да, Перри, похоже, что так.

Зазвонил телефон. Делла Стрит подняла трубку.

– Тебя, Пол, - сообщила она.
– Из твоей конторы.

– Пол Дрейк у телефона, - сказал тот в трубку. С минуту он слушал, что говорили на другом конце провода.
– Черт побери!
– наконец воскликнул детектив.
– Да. Я все понял. Если кто-то из ребят позвонит с отчетом, сразу же связывайтесь со мной. Я пока сижу в конторе у мистера Мейсона. Дрейк положил трубку на место.
– Да, Перри, для твоего клиента все складывается отвратительно, - повернулся он к адвокату.
– На ноже, которым убили Билла Никсона, отпечатки пальцев Трэгга.

– Для меня это не сенсация, - пожал плечами Мейсон.
– Что-нибудь еще?

– Да. Полиция нашла машину Трэгга припаркованной на стоянке перед универмагом "Стайлфирст". Самого лейтенанта продолжают искать. В его доме оставлена охрана.

– Спасибо, Пол. Пока это все. Отправляй ребят на задания. И не забудь предупредить оператора коммутатора, чтобы перевела звонок мистера Ричардса на мой номер.

– Не забуду. Пока.

– Да, Пол, а нельзя ли достать пузырек

человеческой крови... Донорской, например.

– Какой-либо определенной группы?

– Да нет, без разницы. Лучше всего самой распространенной. Хотя, постой. Делла у тебя какая группа крови?

– Вторая, резус отрицательный.

– Пол, достань, если сможешь, самую распространенную группу крови, и еще один пузырек со второй группой с отрицательным резусом.

– Что ты задумал, Перри, что-нибудь противозаконное?
– подозрительно спросил Пол.

– Сделай, как я просил и побыстрее.

– Мое дело - сторона. Ты платишь.

Дверь за Дрейком закрылась.

– Что ты собираешься делать, шеф?
– спросила Делла Стрит.

– Постараюсь сегодня встретиться с миссис Никсон, поговорить об ее отце и муже. На завтра мне надо назначить встречу с Сюзанной Бакстон, а пока, Делла, разыщи телефон миссис Маккинли, если помнишь такую.

Владелицу пансионата, сдающую в наем меблированные комнаты.

– Конечно, помню. Ты года полтора назад защищал ее в деле об убийстве Кристиана Винегера. Но она-то зачем тебе понадобилась?

– Трэггу надо где-то жить, пока это все не утихнет и мы не докажем его непричастность к убийству. Он не может остановиться в гостинице, у тебя или у меня. Я спрошу у миссис Маккинли, нет ли у нее свободной комнаты с отдельным входом, желательно, с узкого переулка, проходящего за ее домом. Нам не обязательно сообщать ей, кто такой Трэгг, а она, я предполагаю, не станет задавать лишних вопросов.

Делла Стрит порылась в папках и взялась за телефонный аппарат.

– Миссис Маккинли? Вас беспокоят из конторы адвоката Перри Мейсона...

Да, мисс Стрит. Вы меня узнали?... Мистер Мейсон хотел бы переговорить с вами. Передаю трубку.

Она кивнула адвокату.

– Миссис Маккинли? Это Перри Мейсон. У вас все в порядке?

– Мистер Мейсон, как я рада вас слышать! Сегодня в программе новостей передали, что вам предъявлено обвинение, правда, только что сообщили, что произошла ошибка и оно снято. Что случилось?

– Кто-то из моих недругов позвонил в полицию и сказал, что у меня находятся деньги, переданные шантажисту. Шантажировали женщину, проходившую свидетельницей по одному из моих прошлых дел. Сержант Холкомб поторопился меня арестовать, даже не сверив номера купюр, имевшихся у меня в конторе, со списком врученных шантажисту.

– О, Холкомб! С ним у меня связаны самые неприятные воспоминания в моей жизни. Отвратительная, самовлюбленная личность.

– Вы абсолютно правы.

– Чем могу быть вам полезна, мистер Мейсон? Наверное, вы звоните не для того, чтобы справиться о моем здоровье?

– К сожалению, не только поэтому. Одному моему клиенту требуется временное убежище. Я не стану сообщать вам детали. Чем меньше вы знаете, тем лучше. Нет ли у вас комнаты с отдельным выходом на тот переулок, что проходит за вашим домом?

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Последний реанорец. Том III

Павлов Вел
2. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Последний реанорец. Том III

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6