Дело об оборотной стороне медали
Шрифт:
– Можно сказать и так.
– Куда мы едем?
– удивился Мейсон.
– Управление полиции в другую сторону!
– Да, - вздохнул Трэгг, - мы едем ко мне домой. Там лежит труп моего зятя.
Глава 4
– Так...
– протянул Мейсон.
– Артур, погиб твой зять из Сан-Роберто, шериф Сэмуэль Греггори?
– Типун тебе на язык, Мейсон!
– вырвалось у Трэгга.
– Я за Сэма любому горло зубами перегрызу. Сэм - настоящий мужчина, он не даст заколоть себя, словно индейка. Нет, Перри,
– Так что все-таки произошло?
– Если б я знал!
– воскликнул Трэгг, не отрывая глаз от дороги.
– Я вернулся домой после ночного дежурства, зашел в кухню, а там... Убили ножом, воткнули в спину по самую рукоятку. Явно пытались представить, что это моих рук дело: на столе початая бутылка, два стакана, закуска...
– В каких вы были с ним отношениях?
– поинтересовался Мейсон.
– В отвратительных. Не ладили с самого начала.
– Они с вашей дочерью давно женаты?
– Три года. Понимаете, Мейсон, Нэнси всегда была моей любимицей. У меня есть еще два сына, сейчас они оба служат в армии на восточном побережье. Дочка - младшая, и я всегда хотел девочку. Я пытался отговорить ее от замужества, но она все равно вышла за это ничтожество. У меня испортились с ней отношения, а с Биллом они не сложились с той самой минуты, когда мы впервые увиделись... Мы с ним просто на дух не переносили друг друга.
– В Управлении об этом знают?
– В общем, да. Невозможно все держать в себе. Иногда я изливал душу ребятам.
– Родственники, друзья, естественно, подтвердят, что вы не выносили друг друга?
– Конечно.
– В такой степени, чтобы убить?
– Мейсон, вы же адвокат... А я всю жизнь проработал в полиции. Мы оба уже всего наслушались и насмотрелись. Иногда для того, чтобы убить, достаточно одного слова, потому что злоба накапливается годами и вдруг упала последняя капля... Я клянусь вам, что не убивал зятя. Я могу застрелить преступника, пытающегося скрыться, могу убить в целях самообороны... Если помнишь, я без малейших сомнений пустил пулю в сержанта Джаффрея, когда тот пытался сопротивляться аресту... Но убить собственного зятя, даже если я его терпеть не мог? Все-таки, он муж моей дочери, она его любит, он ее тоже... К тому же, он отец моей внучки. Я не мог бы его убить хотя бы только потому, что не хочу приносить горе собственной дочери. Ведь таким образом я могу потерять ее и никогда больше не увидеть внучку...
– Трэгг, что скажут родственники и друзья? Они посчитают, что вы могли его прикончить?
Лейтенант помолчал какое-то время, потом кивнул:
– Да. Они решат, что я мог это сделать.
– Вы живете один?
– Да. Жена умерла два года назад. Я вначале хотел продать наш дом, он казался таким пустым без Бетти... а потом я отказался от этой мысли. С этим домом связано много счастливых минут моей жизни, в нем выросли наши дети. Оставлю сыновьям.
– Прислугу нанимаете?
– Одна женщина приходит убирать два раза в неделю.
– У вас есть алиби на вчерашний вечер и ночь?
– Не знаю, Мейсон.
– То есть как это не знаете?
–
– Мы профессионалы.
Надеюсь, вы имели возможность неоднократно убедиться, что я полностью выкладываюсь для своих клиентов, но мне необходимо знать правду. Очень часто клиенты лгут своему адвокату, пытаясь показать себя в лучшем свете. Но врачу и адвокату врать нельзя: себе дороже. Я надеюсь, что уж вам-то этого объяснять не надо, Трэгг.
– Прошлую ночь я находился на дежурстве. Пока время смерти Билла не определено... Если его убили вчера вечером - я мог это сделать перед началом работы.
– А если ночью?
– Был один ложный вызов. Людей у нас, как всегда, не хватает, я ездил один. Потом выпил кофе в ночном кафе. К тому же, у меня барахлил мотор, и я немного покопался в машине.
– Хм. То есть, вас кто-то определенно решил подставить.
– Наверное.
– Вы сами-то кого-нибудь подозреваете, Трэгг?
– У меня много врагов, Мейсон. За столько лет в полиции их набралось достаточно.
– Как вы считаете, у вас и у меня может быть один общий враг?
Трэгг в удивлении посмотрел на адвоката.
– Общий враг?
– переспросил он.
– Почему у вас возник такой вопрос, Перри?
– Потому что меня тоже стараются подставить, Трэгг. Уже второй раз.
– То есть?
– Дней десять назад пытались убить Деллу, а вину свалить на меня, начал объяснять адвокат.
– Причем тоже ножом - его украли из моей конторы и приделали самодельные накладки, чтобы не повредить мои отпечатки пальцев на ручке.
– Приходили к ней домой?
– поинтересовался Трэгг.
– Да. Вначале тот мужчина позвонил в соседнюю квартиру, словно ошибся дверью. Представился как Перри Мейсон и извинился за вторжение. Он был одет так, как обычно одеваюсь я, говорил очень похожим на мой голосом... Потом он позвонился к Делле. К счастью, я находился у нее...
– И что произошло?
– Он бросился на Деллу с ножом, поцарапал ей плечо. Я пришел ей на помощь, но он выхватил револьвер и мне было бы не сдобровать, если бы Делла не стукнула его вовремя сковородкой по голове. Я отобрал у него револьвер, прошел в комнату, спрашивая у Деллы, нет ли у нее наручников или, на худой конец, веревки, чтобы связать его. В этот момент он очнулся и кинулся к двери. Остановить его было невозможно.
– В полицию вы, конечно, не заявляли, - усмехнулся Трэгг.
– Во-первых, это было бессмысленно. Во-вторых, я сам решил все выяснить...
– Как обычно, - вставил Трэгг.
– В-третьих, - продолжал Мейсон, словно не слышал реплики лейтенанта, мне не хотелось создавать ненужную шумиху вокруг своего имени в газетах.
– Значит, вы предполагаете, что и вас, и меня хочет подставить одно и то же лицо?
– Скорее, группа лиц. В одиночку, наверное, действовать трудновато.
– А то обвинение, что сегодня предъявили вам? Скажу по секрету, Мейсон, к нам поступил поступил анонимный звонок о том, что деньги, выплаченные Сюзанной Бакстон шантажисту, находятся в вашем кабинете.