Дело разведенной кокетки
Шрифт:
– И то верно, – рассмеялся Дрейк. – Интересно, куда Трэгг подевал этот ключ?
– Некоторое вознаграждение
– Кокетливой, но осторожной, – заметил Мейсон.
Дрейк подмигнул Делле:
– Интересно, а Мейсон, был ли он осторожен?
– Мне также интересно, – ответила Делла.
– Можете интересоваться сколько вам угодно. Но не забывайте: на деле об убийстве я не заработал ничего, зато за дело Финчли заплачено с избытком.
– Да еще с каким! – удовлетворенно признал Дрейк. – Я думал, лопну со смеху, когда увидел лицо судьи Осборна, понявшего, что произошло. А особенно когда Аргайл обнародовал то, что ты говорил
– Кстати, Пол, вспомнил, – сказал Мейсон. – Встретил в коридоре твою секретаршу. Просила передать, клиент по делу Эмери обязательно хочет с тобой увидеться.
Дрейк сорвался с кресла, воскликнув:
– Черт возьми, совсем забыл про Эмери! Ну, пока.
Мейсон наблюдал за ним, пока не закрылась дверь.
– Ну и шуганули вы его! – сказала Делла.
Мейсон кивнул:
– Считаю, избавление от такой дьявольски хитроумной ловушки мы обязаны отметить приличным обедом.
Делла взглянула на него с притворным простодушием:
– Зачем же тогда отослали Пола?
– Думаю, обойдемся без опекуна.
– О, – отозвалась Делла, – это звучит многообещающе.