Дело в шляпе
Шрифт:
— А можно нам подумать хотя бы до завтра? — дрожащим голосом спросил Шини. — Ну или хотя бы до вечера? Я… мы… мы должны решить…
— Подумайте, подумайте, — покивал греван. — Я, пожалуй, даже распоряжусь, чтобы вам в камеру доставили воды и хлеба. Видите, какой я добрый?
— Видим, — кивнул Аквист. — Теперь видим.
— Ит, чего ты понаписал, а? — с упреком спросил Скрипач. — Ну ни хрена не смешно!
— А может, мне сейчас не смешно, — Ит отвернулся. — Кому-нибудь из вас смешно?
Гел
— Ит, просто эта твоя писанина больше похожа на Сод, а не на… ну, на этот Равор-7, который ты придумал, — осторожно начал Скрипач. — У меня ощущение, что ты снова включаешься в работу. И совсем не в ту, которой мы теперь занимаемся.
Ит коротко глянул на него, и тут же опустил взгляд.
— Что за Сод? — с удивлением спросил Гел.
— Мир такой, с осколком Сонма, — неохотно ответил Скрипач. — Долгая история. К тому, что сейчас происходит, отношения не имеет. Совсем.
— Понятно… — Гел вздохнул. — Ребята, а если честно — вы ведь собираетесь уходить?
Ит и Скрипач переглянулись.
— Не сейчас, — Ит отрицательно покачал головой. — Потом. Не знаю, когда. Но не в ближайшие годы. А как ты понял?
— Ветер, — слабо дернул плечом Гел. — Зарзи и Олле мне рассказывали про вас. Много. Еще тогда, когда вы… когда вы попали в госпиталь, когда локация находилась на Земле-n. Я уже тогда понял, что не всё так просто, как могло показаться. А потом, когда мои очутились тут, на Терре, и я год добивался перевода к ним… — Гел с трудом подбирал слова. — Я попробую объяснить то, что вижу, только сперва попрошу, чтобы вы не обижались.
— Мы не будем, — кивнул Скрипач.
— Хорошо. Вы… как бы правильно сказать… Вы — другие. Вы не такие, как мы. Не такие, как все. Не в хорошем, и не в плохом смысле этих слов. Ит, ты, например, выжил… я не идиот, прости, и ваша семья не идиоты, мало того, вы все врачи, и ты сам знаешь не хуже меня, что выжить ты не мог, и Ри не мог восстановиться после утраты половины мозга. Вы оба прекрасно понимаете, что после таких травм… да еще и не первый раз подобное… любой разумный, если он разумный, отходит от дел на всю оставшуюся жизнь, не лезет на рожон… я правильно сказал?
— Да, правильно, — кивнул Скрипач. — Русский сам учил?
— Сам, — кивнул Гел. — Так вот. Любой разумный живет совсем другой жизнью, потому что понимает для себя некоторые вещи… но только не вы. Когда Олле мне рассказал о том, что ты, — кивок в сторону Ита, — рвешься на работу и добился ввода в основной состав, я дар речи потерял. Сколько тогда было девочкам? Два и три года?
— Четыре и три, — поправил Скрипач. — Хотя на «Балтику» мы поступили работать раньше. Ну да, мы начали работать — и что с того?
— В боевых госпиталях «на ходу», с «полем», с выкладкой, в ненормированном режиме? — Гел прищурился. — После эндоротезирования половины тела? Ну-ну. Вы…
— Ну, допустим, мы ненормальные, — хмыкнул Ит. — И что с того?
— Да нет, вы нормальные. Это как раз ветер и есть. Причем сейчас вы еще немножко остепенились. Из-за детей. Но дети вырастут. Уже довольно скоро. И… я прав?
Ит прикусил губу.
— Вообще-то да, прав, — беззвучно ответил он. — Прости, Гел.
— И сейчас. Ит, вы… вы оба… и Фэб… вы с легкостью перешли ту грань, которую… я перейти не смог. И никто не смог. Ведь я знаю, кто… их там трое, но я знаю, кто…
Гел не договорил.
— Ты знаешь, кто доводит задуманное нами до конца? — напрямую спросил Ит. Гел кивнул. — Я тоже знаю. Фэб. Они не скажут никому, кто именно, но у меня сомнений нет. Собственно, это было ясно с самого начала.
Гел отвернулся.
— Руки, — вдруг произнес Скрипач. — Чистые руки, да, Гел? Знаешь, а ведь нам нечего терять. Уже. Не смотря на обратный отсчет. У нас руки по локоть в крови. Или даже больше. Это вам нельзя пачкать руки. Нам можно. Грехом больше, грехом меньше. Нам нечего бояться. Фэбу тоже.
— Именно поэтому вы и уйдете, — кивнул Гел. — Вы уже сейчас собираетесь дальше. Не знаю, куда.
— Мы тоже не знаем, только догадываемся. Но один момент, Гел, — Ит встал. Тяжело вздохнул, покачал головой, нахмурился. Говорить было трудно, он с трудом подбирал слова. — Мы хотя бы попробуем сделать так, чтобы ваша семья, вспоминая потом о нашей, не думала о плохом. Мы почти ничего не можем, денег у нас нет, возможностей тоже немного. Сейчас мы вообще, по сути, заложники, в очередной раз. Но мы попытаемся. И… Гел, я считаю Зарзи и Олле друзьями. А за своих друзей и я, и рыжий — мы убьем. Не взирая на этику и иже с нею.
Гел вдруг улыбнулся.
— Я знаю, о чем ты подумал, — примирительно сказал он. — Ответ — нет. После того, что произошло, друзьями мы быть не перестанем. Очень надеюсь, что и я впоследствии смогу стать для вас тем, кем уже являются мои. То, что случилось в эти дни, никогда не станет стеной между нами.
— Точно? — прищурился Скрипач. — А то, знаешь ли, немножко не по себе эти дни было.
— Точно, — заверил Гел. — Что бы ни случилось, в этом, именно в этом я не сомневаюсь.
— И на том спасибо. Ладно, пошли Зарзи проведаем, что ли, — предложил Ит. — Уж кому, а ему о происходящем знать пока что рановато.
— Только ты ему эту свою тягомотину сегодня не читай, — предупредил Скрипач. — Ты обещал, что будет смешно. Ну и где оно, смешное-то? Давай, пиши следующую главу, но только так, как обещал, а не так, как сейчас. Ага?
— Ох. Ладно, ага, — сдался Ит. — Критик хренов, чтоб тебя…