Дело заботливого опекуна
Шрифт:
– Да.
– Но с какой целью вы записали их на свое имя?
– Дело в том, что это было мошенничество – эти акции все равно должны были продолжать падать!
– Не понимаю, – сказал Бергер. – Значит, если бы акции продолжали падать, вы собирались принять убытки на себя, но если бы они стали повышаться, вы вернули бы их, согласно поручительству, наследнице?
– Вроде так!
– Вроде так, – повторил Бергер саркастическим тоном. – И вы действительно вернули эти акции наследнице?
– Да.
– Благодаря
– В значительной мере так.
– Все это представляется мне в некотором роде финансовым жонглированием, но, поскольку я профан в этой области, не буду судить о вашей правомочности... Поскольку вы советник по вложениям капитала, у вас, вероятно, есть клиенты и кроме мисс Эллис?
– Да, конечно.
– Вам случалось продавать принадлежащие им ценности без их ведома?
– С другими клиентами положено совершенно другое...
– Они спрашивают от вас время от времени отчет, я полагаю? А сколько раз вы отчитывались перед мисс Эллис?
– Ни разу.
– Вы восстановили акции «Стир Ринд Ойл» до 21 сентября или после?
– Как раз к этому дню.
– К этому дню, – повторил Бергер. – Это крайне интересная деталь. Значит, когда Палмер вам позвонил по телефону, вы уже восстановили акции по поручительству?
– Это не оказало никакого влияния на мои действия.
– Скажите, не обращались ли вы случайно к этому времени к какому-нибудь юристу?
Даттон колебался.
– Да или нет? – настаивал Бергер. – Обращались ли вы к юристу перед 21 сентября?
– Да.
– Подвожу итог. После консультации с человеком, знающим законы, незадолго до убийства вы восстановили акции, которые мисс Эллис просила вас не продавать и которые без ее ведома вы сначала реализовали, а потом купили, записав уже на свое имя. Перекрестный допрос оказался полезным. Допрашивая вас первым, ваш адвокат с большой тщательностью избегал задавать вам эти вопросы, не правда ли?
– Протестую! Свидетель не знает, каковы мои намерения и чего я избегаю, – сказал Мейсон.
– Протест принят! – сказал судья.
Бергер широко улыбнулся присяжным:
– Перекрестный допрос исчерпан!
Он двинулся на свое место с торжествующим видом, как человек, который наконец сделал то, о чем давно мечтал.
Глава 17
– Вызовите мистера Холбрука! – попросил Мейсон служителя.
Появился Холбрук. Выполнив требуемые формальности, он занял место свидетеля.
– Есть ли у вас особые причины запомнить события, произошедшие 21 сентября сего года? – спросил Мейсон.
– Да. В этот вечер приехала моя золовка, для того чтобы провести свой отпуск вместе с нами.
– Поехали вы ее встречать на вокзал или в аэропорт?
– Да. В аэропорт. Ее самолет прибывал в 22.50.
– Не произошло ли в тот же вечер какое-нибудь
– Да, сэр.
– Что именно?
– Примерно около девяти вечера, когда я вышел покурить, я услышал выстрел.
– Протестую! – сразу же закричал Бергер. – Свидетеля подталкивают к выводу.
– Ну, скажем, звук взрыва, – поправил его Мейсон. – Вы можете определить, откуда он донесся?
– С площадки для игры в гольф.
– Как ваш дом расположен по отношению к площадке?
– Он стоит на улице, которая идет вдоль нее.
– Вам известно место, где находится седьмая лунка?
– Да, примерно в ста пятидесяти метрах от моего дома.
– Чтобы избежать ошибки, покажите и пометьте карандашом на этом плане место вашего дома и седьмой лунки.
После того как это требование было выполнено, Мейсон обратился к Бергеру:
– У вас есть вопросы к свидетелю?
Оторопевший Бергер обратился к судье:
– С согласия вашей чести, я прошу, чтобы этот план был аннулирован как не имеющий никакого отношения к рассматриваемому делу.
Судья обратился к Мейсону:
– Прошу вас объяснить, для какой цели вы пригласили сюда этого свидетеля?
– Охотно, ваша честь, – ответил Мейсон. – Судмедэксперт заявил, что смерть Палмера наступила между половиной десятого вечера и двумя часами ночи. Но во время перекрестного допроса он признал, что этот факт нельзя установить с точностью, и допустил, что, возможно, хотя и маловероятно, что смерть Палмера наступила в половине девятого. Мы все помним утверждение Даттона, что, когда он прибыл на место свидания, Палмер был уже мертв.
Бергер разразился хохотом и сделал вид, что не может успокоиться.
– Похоже на то, что свидетель слышал шум детонации мотора или разрыва шин, но под давлением защиты убедил себя в том, что это был выстрел! А теперь он хочет убедить присяжных не только в том, что это был выстрел, но и в том, что именно этим выстрелом был и убит Роджер Палмер! Ваша честь, это все настолько странно, что едва ли стоит терять на это время.
Судья отрицательно покачал головой.
– Ваши слова, господин прокурор, на мой взгляд, подчеркивают важность этого свидетельства и его допустимость. Продолжим допрос свидетеля.
Бергер вздохнул и протянул руки к присяжным, как бы показывая им, что его заставляют терять время против его воли, затем спросил:
– Откуда вы знаете, что услышали звук именно в 21 час?
– Я вышел покурить на крыльцо и вспомнил, что как раз начинается передача новостей по телевидению.
– Эту программу вы слушаете каждый вечер?
– Да, почти.
– Это единственная информационная программа, которую вы слушаете?
– О, нет.
– Вы следите и за другими?
– Конечно, особенно за той, которую ведет Карлтон Кенни.