Дем Санд. Странствия меча
Шрифт:
Однако, мне было, что противопоставить скорострельности эльфа. Меч, чуть прошелестев, вылетел из ножен, свистнул, описывая дугу снизу вверх и в полете уже рассекая длинную стрелу с листовидным наконечником. Все произошло быстро, очень быстро. Никто из всадников не успел заметить этого короткого диалога оружия. Командир отряд едва вытянул вторую стрелу из колчана и замер, ощутив у горла, там, где кольчужный шарф немного обнажил горло, холод. Скосив глаза вниз, он медленно убрал руку от колчана.
– Лук – на земь, – тихо сказал я ему, направляя острие меча эльфу в шею. Его
Я спокойно смотрела в глаза эльфа и прекрасно осознавала, как ему сейчас мое лицо не нравится. Я дала ему вдосталь налюбоваться на медленно гаснущий серебряный огонь в моих зрачках. Поколебавшись совсем недолго, всадник отбросил замечательный свой лук в сторону. Я выждала секунд пять и только потом медленно убрала меч.
– А теперь поговорим, как цивилизованные существа, – спустя еще несколько томительных секунд сказала я, держа клинок отведенным вбок. – Кто и зачем послал за мной сторожевой отряд? Да притом, судя по вашему феерическому явлению, использовал Врата. Я на эльфийские территории ни разу не заходила и ничем не заслужила вооруженного конвоя.
– Князь… – неожиданно сипло произнес эльф и сглотнул.
– Да, князь, и? – подбодрила я его, краем глаза наблюдая, как бесседельные всадники и их товарищи осторожно сбиваются в кучку. Единороги обнюхивались и облизывали тех из своих собратьев, кому особенно крепко досталось от Буцефала. Прелестно!
– Князь… – снова начал командир отряда. – Агест…
Я не успела поторопить его. Окружающее снова поплыло двуцветными разводами, словно все мы оказались внутри огромного мыльного пузыря. Мы с вороным действовали, не сговариваясь. Я стащила с седла эльфа, не успел он и взбрыкнуть, и прикрылась им как щитом. Найтмар ухватил единорога за холку, жутко оскалившись, дабы всем желающим было видно – у вороного внезапно прорезались устрашающие клыки.
Такой вот композицией с заложниками мы и предстали посреди огромного зала, сменившего прилесок Звенящего Леса. Я оценила действия неведомого мне эльфийского Магика, умудрившегося перенести всю компанию в мгновение ока в пределы дворца правящего дома Tarna'ele. То, что мы оказались именно внутри дворца, подсказывало мне не столько скудное познание эльфийской архитектуры, сколько трон прямо по курсу. Выполнено было это царское седалище в виде золотых, бронзовых и серебряных драконов, чьи хвосты служили основанием, а распахнутые крылья образовали навес. Не оставалось ни малейших сомнений, кому принадлежит такое пафосное произведение искусств. Ибо Драконий Трон издавна изображался на реверсах эльфийских золотых монет. А уж эти не раз бывали в моих руках.
От трона к нам двигался эльфийский вельможа, явно весьма высокого сана, если оценивать благородство его черт и дороговизну неброских на первый взгляд одеяний. Единственный его кулон – слегка ограненный огненный алмаз – стоил как небольшое людское поселение. Диадема, венчавшая высокий лоб, скорее всего была из легендарного мифрила, а меч у пояса и вовсе был бесценен.
Высокородный остановился, не доходя пары метров, оглядел нас, тяжело вздохнул. По его лицу читалось, что у него и так голова болит от каких-то непростых вопросов. А тут еще мы такие красивые, расписные.
– Я полагаю, мне должно принести мои глубочайшие извинения за чрезмерное усердие моих людей, – без всяких церемоний, заговорил Hen Ichanel на Общем, жестом предлагая мне отпустить заложника. – И дать исчерпывающие объяснения, зачем нам так срочно понадобились Вы.
– Я? Вы ничего не путаете? – уточнила я, не торопясь выпускать командира верхового отряда. – Если честь по чести, то я впервые в жизни вижу как ваших солдат, так и Вас самого, Высокородный.
Вельможа снова внимательно оглядел меня, Буцефала и наших заложников. Потом еще пристальнее всмотрелся в меч у горла своего воина.
– Именно Вы, Дем Санд, Темная Веточка, – спокойно подтвердил Высокородный, выговорив мое прозвище как пароль. В своем роде, так оно и было.
Я переглянулась с найтмаром, и мы с ним почти одновременно оттолкнули наших пленников. Единорог протестующее ржанул, переступил копытами по мозаичному полу и, затравлено косясь на вороного, поспешил подойти к своему всаднику. А тот порывисто опустился на колено и склонил голову перед вельможей, что-то быстро заговорив на Высоком эльфийском. Я уловила обращение «Талура», то есть «князь» и убедилась, что перед нами зачинщик всего этого цирка с единорогами и эльфами.
– Довольно, капитан, – резко оборвал воина Высокородный. – Ступайте к Вашему отряду, убедитесь, что все целы и возвращайтесь к Вашим обязанностям.
Командир отряда вскочил, поклонился князю (вместе с ним поклон изобразил и единорог, выставив переднюю правую ногу вперед). После всадник и его скакун поспешно покинули громадный зал через высокую арку входа в дальнем конце помещения. Цокот копыт по полу эхом отдавался под стрельчатыми сводами. Когда воцарилась относительная тишина, нарушаемая лишь тихим переливчатым перезвоном где-то над нашими головами, эльфийский князь внезапно склонил голову.
Я слегка растерялась, но потом вспомнила о правилах хорошего тона и отвесила неглубокий поклон. Буцефал не счел должным как бы то ни было выражать свое почтение.
– Итак, я приношу свои глубокие извинения и сожалею, что между моими людьми и вами, – при этих словах он взглянул так же на Буцефала, – произошло такое… недоразумение. У меня были причины поторопить с Вашим прибытием.
– Высокородный, должно быть, Вы имели очень веские причины для того, чтобы выслать за мной… такое сопровождение, – не без сарказма отозвалась я, не испытывая ни малейшего трепета перед представителем одной из Старших Рас.