Демократия по чёрному
Шрифт:
Гинзберг замолчал, невидяще уставившись в дальний угол кабинета.
— Да, — после паузы продолжил Гораций, — я узнал о ваших проектах, а теперь и убедился лично в ваших тесных связях с африканским континентом, и хотел вам предложить льготный кредит на абсолютно выгодных для вас условиях. Вы ведь приобрели много участков под застройку будущего перегонного завода и фабрики по производству взрывчатых веществ?
— Да, не стал скрывать очевидного Феликс, — и что вы за это хотите?
— Небольшую долю в ваших предприятиях, и ваши связи с Африкой,
— А также, поучаствовать в создании уставного капитала, с не меньшей процентовкой, а то и большей. Но, для этого мне нужна информация о том, что происходит во всей Африке, особенно, подчёркиваю… оперативная информация, а также экономические прогнозы. Ну, вы меня понимаете?
— Я понимаю. Вы всё это получите, с максимальной быстротой и достоверностью.
— Ну вот и договорились, — обрадовался Гинзбург. Прошу завтра пожаловать ко мне в контору, где мы и подпишем все бумаги.
Пожав друг другу руки, они было уже расстались, когда Феликс подавшись секундному порыву произнёс:
— Царь-батюшка Александр III умрёт в этом году… наверное, в конце года.
Ни один мускул не дрогнул на лице Горация, у которого были определённые проблемы с этим человеком.
— Откуда вы знаете?
— Мамба сказал, — пожал плечами Феликс, — и я, почему-то, ему верю. И если это сбудется, будет ещё одна причина для сотрудничества с ним, не прибегая к предательству. Честь имею!
И Феликс ушёл, оставив в недоумении хозяина кабинета.
Глава 17 Подготовка к войне
Я, наконец, дождался прихода каравана с оружием, во главе с отцом Пантелеймоном. Но я даже не мог догадываться, сколько проблем этот караван мне принесёт!
Нет, оружие было отличным, и это были магазинные итальянские винтовки, в количестве десяти тысяч штук. Было и шестнадцать 76-мм орудий, правда, всего по двадцать снарядов на каждое орудие. Вместе с оружием, пришёл и представитель имперской колониальной администрации Камеруна, некто Фриц Колль, но об этом позже.
Проблемы нарисовались с отрядом переселенцев из Северной Америки, о которых не было упомянуто в предыдущих главах. А они, между тем, благополучно доплыли на пароходе вместе с Луишем, и поставили на уши всю колониальную администрацию Камеруна.
С большим трудом, Луиш смог договориться с администрацией, и всю чёрную «свору» отправили во временный лагерь, созданный в пятидесяти километрах от Дуалы. Продукты, купленные в Америке, быстро закончились, и Луишу приходилось тратить последние деньги для покупки всего необходимого, когда пришёл караван от Мамбы.
Всё бы ничего, но среди трёхсот, переплывших океан семей, было ещё пятьсот негров, отлично владевших оружием, и вооружённых многозарядными винчестерами. И это была проблема… для колониальной администрации.
После
Закупив продуктов, караван забрал американцев и ушёл. В пути переселенцы были просто в шоке от своей альма-матер, и не стесняясь, матерились по-английски. Свои национальные языки они давно уже позабыли. Только то, что они были накормлены, и происходили из тех слоёв, где один раз поесть за день было счастьем, удерживало их от откровенного бунта.
Американские негры, вооружённые винчестерами, постоянно вступали в конфликты с мамбовцами, и только вмешательство отца Пантелеймона, а также наличие семей, удерживало обе стороны от взаимного кровопролития.
Ни о каком расовом равенстве не могло быть и речи. Видя и ощущая своей шкурой постоянную сегрегацию со стороны белых, чернокожие американцы сразу же стали совершать подобные ошибки, не успев ступить на африканскую землю, по отношению к своим чернокожим диким «братьям».
Американцы считали себя цивилизованными людьми, стоявшими на ступеньку, а то и две, выше аборигенов. А то, что они все поголовно были неграмотными, и с трудом читали по буквам, это в расчет не бралось.
Да и с религиозной принадлежностью вновь прибывших, не всё было ясно. Половина из них были католиками и протестантами, кроме этого, были и баптисты, и не верующие, и ещё, каждой твари по паре. Тогда как все воины Мамбы были поголовно православными коптской церкви.
Не все выдержали тяготы длинного и изнурительного пути. Многие, особенно женщины и дети, погибли от укусов змей и ядовитых насекомых, а также заболели малярией, и ещё целым калейдоскопом тропических болезней, протекание которых только началось по их прибытии в Банги.
Пришлось мне разворачивать полевой госпиталь и вызывать сюда Сивиллу, с её сёстрами милосердия, и Самусеева, в качестве главного доктора. Я обеспечил их набором лекарственных средств, вроде укрепляющих и улучшающих иммунитет эликсиров, и запасом хинина, доставленного с караваном из Дуалы.
Караван свалился мне на голову, как цыганский табор. Кричащие и плачущие дети, страдающие от высокой температуры, искажённые яростью лица мужчин, считающих, что их обманули, испуганные лица женщин, не ожидавших таких тяжёлых условий, всё это изрядно напрягало меня.
Из почти двух тысяч человек, до Банги добралось тысяча восемьсот два. И было очень много больных, которых пришлось изолировать. Американские воины, набранные Луишем, тоже понесли потери, и теперь их было не пятьсот человек, а четыреста семьдесят пять. Но общее положение дел это не меняло.
Построив свои войска, я любовался их диким разнообразием, тринадцать тысяч угандцев, чуть больше пяти тысяч моих проверенных воинов, многие из которых были бывшими тиральерами, и почти пятьсот человек афроамериканцев. Три в одном!