Демон из тьмы
Шрифт:
Кэрроу? Должно быть она тут еще совсем ребенок. Даже среди своих мечтаний и воспоминаний, он безошибочно мог сказать, что это было одно из её воспоминаний, полученных им вместе с её кровью. Некоторые из вампиров обладали такой способностью. Одним из них был Вайсрой. И именно его кровь сделала из Малькома того, кем он был сейчас.
Я свидетель ее прошлого.
Кто-то позвонил в колокольчик, позвав:
– Леди Кэрроу.
Леди означает благородство. Он подозревал, что она была знатного происхождения.
Когда
– Ладно, ладно, - сказала она, вытирая глаза, размышляя в этот момент о том, на самом ли деле её прозвали пообедать с ними?
Хотя она говорила и думала на английском, он понимал каждое слово.
Она вышла из этой комнаты, зайдя в другую, что была даже больше, чем эта, и уж тем более гораздо больше любого жилища в городе Эш. Её спальня? Задрапированные шелка украшали окна и покрывали её кровать, этой ткани хватило бы, чтобы сделать сотни шикарных одежд. Казалось, что все шелка мира находились в этой комнате.
Она была богата. Так как же она могла быть столь несчастна?
Из её комнаты слуги проводили её вниз, в освещенный теплым мягким светом банкетный зал. Обеденный стол простирался почти во всю длину просторного зала и был уставлен едой. От блюд поднимался жар, этой еды должно было хватить на целый год. Одетые в униформу слуги выстроились вдоль стены.
На одном конце стола сидели мужчина и женщина. Кэрроу обратилась к ним ничего не выражающим голосом, - Мама. Отец.
– И поплелась к другому концу стола.
Женщина наклонила голову, её многочисленные драгоценности заиграли в отблесках света.
– Кэрроу.
– Но она не взглянула на свою дочь. Малькому стало интересно, была ли она слепой.
Её отец был чисто выбрит, его волосы были коротко подстрижены и гладко причесаны. Их одежда выглядела довольно странно на его взгляд, но они явно были одеты дорого и со вкусом.
Таким был её народ и такой была её жизнь. Мальком был поражен тем, насколько всё вокруг было чисто и богато. Кругом сияло начищенное серебро, кристаллы хрустальной люстры на потолке преломляли падающий свет. Всюду чистота и изобилие.
На мне были лохмотья, тело покрыто грязью, небритое лицо. Неудивительно, что она захотела вымыть его. Даже во сне он испытал острый приступ стыда и смущения...
Слуги с рвением бросались удовлетворять любые их нужды, они помогли Кэрроу сесть и принялись её обслуживать. Она не ела, просто размазывая еду по тарелке. Её желудок болезненно сжался, и ей становилось хуже с каждой минутой, что её родители говорили друг с другом полным надменности тоном, напрочь игнорируя её.
– Мама, Отец, - внезапно сказала она, - Я хочу с вами кое-что обсудить.
Теперь Мальком начал понимать
– Я хочу поехать в Андуан.
Даже не взглянув на Кэрроу, её отец ответил:
– Мы не будем обсуждать это с тобой еще раз. Ты не можешь отправиться в школу заклинаний, потому что у тебя еще нет достаточной силы. Кроме того, эта школа для простолюдинов.
Школа заклинаний? Его женщина была ведьмой, колдуньей. и это означало то, что даже судьба и отметила её как его женщину, она вовсе не обязательно почувствует что-то к нему в ответ.
– Тогда я сбегу с пиратом, - сказала Кэрроу. Они не ответили.
– Я собираюсь прыгнуть с моста и лишить вас единственного наследника. Ведь вы именно поэтому держите меня здесь? В качестве наследника? Я не думаю, что есть другая причина...
Отец Кэрроу щелкнул пальцами, и две одинаково одетых женщины подхватили её под руки.
Пока они тащили её, она кричала своим родителям:
– Посмотрите на меня, посмотрите на меня, посмотрите! Что с вами такое?
– Её голос прервался рыданиями, она сказала, - Ч-что со мной не так?
Мальком проснулся, он был очень взволнован, чувствуя себя так, словно упустил что-то важное.
Он хотел выяснить, как они могли к ней так относиться. Она была раздавлена, внутри у неё была пустота. Мою подругу игнорировали, причиняли ей боль.
Перекатившись на спину, он притянул её спящую к себе, и она со вздохом свернулась клубочком рядом с ним. Он крепко прижал её к своей груди, её тело так идеально дополняло его собственное.
У него не было семьи. Её семья не считала её достойной. Тогда они станут семьей друг для друга.
Никогда не разлучусь с ней. Хриплым голосом он сказал ей:
– Кэрроу моя.
Долгое время он не понимал, что произнес эти слова на её языке.
Глава 21
Д-о-м. Демон кропотливо выводил буквы палочкой на песке.
– Очень хорошо, Мальком.
– Он заворчал в ответ на её похвалу, но она точно знала, что ему это нравится.
Три ночи назад он взял в руки эту палочку и, поковыряв ею в песке, отдал ей, сказав:
– Кэрроу.
Так начались его уроки. Сидя рядом с огнем, он научился писать её имя, и она научила его писать его собственное. Этим утром они работали над словами "дом" и "еда".
Кэрроу провела эти последние несколько дней с ним в его шахте, накормленная, обласканная, защищенная и "обладающая всеми полномочиями" по части его удовлетворения.
Хотя в то первое утро она проснулась с тяжелым чувством вины. Демон подарил ей самую сексуальную ночь в ее жизни - даже несмотря на то, что секса у них не было - и смотрел на нее с тем же самым удивлением.