Демон пробуждается. Сборник. Книги 1 - 19
Шрифт:
Делман начал было говорить о необходимости защитить жителей деревни, но вдруг сконфузился и умолк. Затем он заговорил о важной цели и о благе для всего мира, но опять в растерянности забурчал что-то себе под нос.
— Абеликанский орден имеет давнюю традицию защиты тех, кто не в состоянии защитить себя сам, — начал говорить второй молодой брат. — В наших местах мы часто предоставляем окрестным жителям убежище за надежными стенами монастыря, что бы ни угрожало людям: вторжение поври или ураган разрушительной силы.
— Но что является большим благом? — спросил магистр Джоджонах, останавливая монаха прежде, чем тот чересчур углубится в заученные истины.
Ответа
— Каково, по-вашему, население этой деревни? — спросил он.
— Человек тридцать, а может быть, и все пятьдесят, — ответил брат Браумин.
— Так стоят ли эти пятьдесят жизней того, чтобы вмешаться, рискуя погубить возложенную на нас ответственную миссию?
И вновь ответом ему было молчание. Молодые монахи без конца переглядывались, и каждый из них хотел переложить поиски правильного ответа на своего собрата.
— Нам известна позиция отца-настоятеля Маркворта, — напомнил брат Браумин.
— Отец-настоятель, естественно, сказал бы, что по сравнению с нашей миссией какие-то пятьдесят жизней — ничто, — резко ответил магистр Джоджонах. — И наверняка подкрепил бы свою точку зрения вескими доводами.
— А мы должны быть верными отцу-настоятелю Маркворту, — поспешно сказал брат Делман, желая этим нехитрым аргументом закончить спор.
Но магистр Джоджонах отнюдь не собирался позволить ему уйти от ответа. Старый монах не хотел, чтобы Делман или кто-либо из братьев уклонялись от принятия решения, которое, как он считал, затрагивало сами основы веры и самую суть его спора с Марквортом.
— Мы верны принципам церкви, а не людям, — поправил он Делмана.
— Отец-настоятель олицетворяет эти принципы, — заявил Делман.
— Хотелось бы надеяться, — ответил магистр.
Он вновь поглядел на брата Браумина, поскольку тот был явно обеспокоен всем ходом затеянных Джоджонахом расспросов.
— А что скажешь ты, брат Браумин? — напрямик спросил магистр. — Ты ведь служишь церкви уже более десяти лет. Ты усердно изучаешь принципы, на которых строится Абеликанский орден. Что они диктуют предпринять в том положении, в котором мы сейчас находимся? Если следовать этим принципам, пятьдесят или сто человеческих жизней стоят того, чтобы ради них рискнуть большим благом?
Браумин застыл от неожиданности: магистр Джоджонах побуждал высказать вслух то, что было у него на сердце. Мысли безупречного закружились вокруг последнего нападения поври на Санта-Мир-Абель. Тогда отец-настоятель воспользовался телом крестьянского парня, обрекая того на верную смерть. Конечно, это было сделано во имя большего блага — решительные действия отца-настоятеля помогли уничтожить множество поври. Но до сих пор при воспоминании об этом Браумин ощущал какой-то отвратительный привкус во рту, а сердце наполнялось чем-то черным и холодным.
— Так стоят эти жизни риска? — не отступал Джоджонах.
— Стоят, — искренне ответил Браумин. — Даже одна жизнь стоит риска. Учитывая важность нашей миссии, мы, разумеется, не должны сами искать попавших в беду, но если Богу угодно свести их с нами, наша священная обязанность — вмешаться.
Двое молодых монахов шумно вздохнули, пораженные такими словами и в то же время довольные. Особенно брат Делман, состояние которого Джоджонах без труда прочитал на его лице.
— А вы двое? — спросил у них Джоджонах. — Каково ваше мнение?
— Я бы постарался спасти деревню, — ответил брат Делман. — Или хотя бы предупредил жителей о неминуемой угрозе.
Второй монах согласно кивнул.
Джоджонах задумался, взвешивая, насколько рискованно затеваемое ими дело.
— Есть ли поблизости
Монахи переглянулись и пожали плечами.
— Сколько их движется на деревню? Ответа вновь не последовало.
— Мы должны все это узнать как можно быстрее, — пояснил магистр Джоджонах. — Иначе нам придется подчиниться распоряжениям настоятеля Маркворта и убраться отсюда, оставив местных жителей на произвол их жестокой судьбы. Ступайте, — велел он молодым монахам, прогоняя их, словно бродячих собак. — Пойдите к братьям-разведчикам. Найдите мне ответы да поживей.
Монахи поклонились и тут же исчезли.
— Вы серьезно рискуете, — заметил брат Браумин, как только они остались одни. — И больше рискуете собой, нежели миссией.
— А чем рискует моя душа, если я позволю, чтобы совершилась неминуемая бойня? — спросил Джоджонах.
— И все же, если отец-настоятель… — предпринял новую атаку Браумин.
— Отца-настоятеля с нами нет, — напомнил ему Джоджонах.
— Появится, если брат Фрэнсис узнает, что вы задумали сражаться против этих тварей.
— Брата Фрэнсиса я беру на себя, — успокоил его магистр. — И отца-настоятеля — тоже, если ему удастся проникнуть в тело Фрэнсиса.
По тону магистра было ясно: спорить больше не о чем. Несмотря на вполне обоснованные страхи, Браумин Херд улыбался, видя, как Джоджонах решительно шагает впереди него. Браумин понимал: его наставник принял боевую стойку. Когда голос сердца становится громким, ему нужно подчиняться.
Ночь выдалась темная. С вечера взошла полная луна, но вскоре небо заволокло густыми черными тучами. Лучшей ночи для нападения на Тол Хенгор не придумаешь. Почти две сотни злобных тварей, уже успевших опустошить пару деревень, не имели оснований сомневаться, что и эта окажется легкой добычей. Они вошли в долину с запада, двигаясь своим обычным боевым порядком — полукругом. Внешний, защитный, периметр составляли гоблины, каждый из которых нес факел. В центре шли поври и великаны, готовые поддержать любой из флангов или нанести лобовой удар. И хотя их путь пролегал между двух кряжей, захватчики не опасались засад. Как правило, стрельба из лука была не свойственна альпинадорцам. Но даже если бы воины здешней деревни и владели этим искусством, число их, как выяснили разведчики, не превышало сорока человек, и нанести какой-либо ощутимый урон они не могли. К тому же великанам стрелы были нипочем, зато на любую атаку с флангов они ответили бы сокрушительным градом булыжников и валунов, способным уничтожить любую засаду. Главари поври знали: альпинадорцы опасны в ближнем бою и в рукопашной схватке, поскольку обладают огромной силой. А тактические приемы и военная хитрость — не для них. Поэтому захватчики решили двинуться общим войском, вместо того чтобы разбиться на мелкие отряды и пробираться поверху.
Итак, поври уверенно вели свои объединенные силы по широкой долине, и глаза их алчно блестели от предвкушения человеческой крови. Им не терпелось в очередной раз окунуть в нее свои береты, чтобы те стали еще ярче.
Захватчикам было невдомек, что засада на их пути все-таки есть и им неминуемо придется испытать на себе могущественную силу, которой обладали монахи из Санта-Мир-Абель. С каждой стороны долины, на утесах, в ожидании находилось по двенадцать братьев. Действиями северной стороны руководил брат Фрэнсис, южной — брат Браумин. Магистр Джоджонах расположился поодаль от группы Браумина, прижимая к сердцу гематит, самый полезный и имеющий много различных свойств камень. Джоджонах первым вошел в магический транс, высвободив дух из телесных оков и направив его в ночную высь.