Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Как далеко, по-твоему, нам нужно убираться на юг? — спросил Крис Паулсона.

С точки зрения последнего, самым подходящим местом был бы Бехрен, никак не ближе.

— Знаю, знаю, вы опять затеяли какую-то пакость! — взревел кентавр. — Стоит взглянуть на ваши мерзкие физиономии — и сразу все становится ясно!

Заметив, что обитатели маленькой ветхой лачуги засуетились, он проследил за ними и обнаружил, что они упаковывают все свое снаряжение.

Трапперы нервно переглянулись. Рядом со Смотрителем даже внушительный

Паулсон казался мелким, а учитывая, что кентавр был зол, он производил еще более сильное впечатление.

— Ну? — продолжал Смотритель. — Жду ваших объяснений.

— Мы уходим, вот и все, — ответил Бурундук.

— Уходите?

— На юг, — уточнил Крис.

Он собрался было с ходу придумать какую-нибудь правдоподобную историю, но Паулсон так посмотрел на него, что Крис захлопнул рот.

— Что, в таком случае, вы натворили? — продолжал допытываться кентавр. — Я знаю, вы ни за что не ушли бы отсюда просто так, — он задумался и внезапно улыбнулся; ему пришло в голову вполне правдоподобное объяснение. — А-а, вас, наверно, опять Полуночник застукал.

— Мы его не видели уже несколько недель, — возразил Паулсон.

— Ну, может, вы столкнулись с его друзьями, — сказал Смотритель. — И поцапались с ними.

— Скажешь тоже! — проворчал Паулсон.

— Гоблины — не друзья Полуночнику! — выпалил Бурундук, не подумав.

Крис с силой пнул его, а Паулсон устремил на Бурундука такой свирепый взгляд, что у того поджилки затряслись.

Кентавр отступил на шаг, с любопытством глядя на трапперов.

— Гоблины?

— Разве я сказал «гоблины»? — попытался прикинуться дурачком Бурундук.

— Именно так ты и сказал! — взревел кентавр, выведенный из себя бесконечными увертками этой троицы. — Ты сказал «гоблины». И если поблизости есть гоблины и тебе об этом известно — выкладывай все начистоту, а не то я втопчу тебя в грязь!

— Гоблины, — с мрачным видом подтвердил Паулсон. — Тысячи гоблинов. Мы видели их и теперь хотим убраться отсюда подальше.

Он рассказал, как было дело, и закончил, бросив на землю перед кентавром две пары отрубленных гоблинских ушей. Потом последовала просьба дать им возможность собрать вещи и смыться, но кентавр придерживался на этот счет другого мнения. Они пойдут с ним, решил он, найдут Элбрайна и Пони и повторят им свой рассказ. Такой поворот событий не обрадовал троицу — им казалось, что дорога каждая минута, — но не драться же с могучим кентавром?

Они застали Пони, Эвелина и Элбрайна в лагере к северу от Дундалиса, под укрытием небольшой рощи тесно растущих елей.

Кентавр окликнул их еще издалека — всегда настороженный Полуночник мог установить вокруг лагеря искусные ловушки. Элбрайн пригласил его войти, но удивился, увидев, в какой компании прибыл кентавр.

— Думаю, тебе стоит послушать, что рассказывает мистер Паулсон, — заявил Смотритель.

Паулсон повторил свою историю. Его рассказ особенно взволновал Элбрайна и Пони. Пони потому, что он пробудил тягостные воспоминания и связанную с ними боль, которая только-только начала успокаиваться

в ее душе.

С Элбрайном все обстояло сложнее. Для него, кроме воспоминаний о трагедии, существовало еще и чувство долга. Сколько раз он мысленно клялся, что не допустит повторения трагедии Дундалиса? И вот угроза чего-то подобного подошла вплотную.

Пони потребовалось немало усилий, чтобы скрыть свой страх и не потерять присутствия духа.

Для Элбрайна это прежде всего был вопрос долга и гордости.

Он взял из груды приготовленного для костра хвороста ветку и начертил на земле грубую карту местности.

— Покажи точно, где они расположились, — приказал он Паулсону.

Тот с готовностью подчинился, понимая, что чем быстрее Элбрайн выяснит все, что его интересует, тем быстрее их отпустят.

Элбрайн принялся вышагивать вокруг костра, глядя на карту.

— Нужно сообщить людям, — сказала Пони.

Элбрайн кивнул.

— Поверив этим троим на слово? — недоверчиво спросил кентавр.

Элбрайн перевел взгляд с него на Паулсона и снова кивнул.

— Предостеречь во всех случаях не помешает.

Паулсон начал настаивать, что все так и есть, но у Элбрайна не укладывалось в голове, как такое возможно.

— Я пойду на север, посмотрю сам, — сказал он.

— Я с тобой не пойду, — вскинулся Паулсон.

Элбрайн покачал головой.

— Да уж, тебе за мной не угнаться, — он взглянул на кентавра, и тот кивнул, как всегда, с готовностью откликнувшись на невысказанную просьбу друга. — А вы трое, — продолжал Элбрайн, обращаясь к Паулсону, — пойдете в На-Краю-Земли и предупредите жителей.

Крис и Бурундук протестующе забормотали что-то, но Паулсон поднял руку, успокаивая их.

— А потом? — спросил он.

— А потом делайте, что велит вам сердце, — ответил Элбрайн. — Окажете мне эту небольшую услугу — и мы в расчете.

— Что значит «в расчете»? Мы тебе вообще ничего не должны… — начал было Паулсон, но смолк при виде угрюмого выражения на лице Элбрайна. Видно, только сейчас вспомнил тот день, когда Элбрайн так милостиво обошелся с ними. — Ладно, На-Краю-Земли. Мы им все расскажем, но не думаю, что эти олухи прислушаются к нашим словам.

Это верно, подумал Элбрайн и перевел взгляд на Пони.

— Ты и Эвелин идите в Сорный Луг.

— А как же Дундалис? — спросила молодая женщина.

— Мы со Смотрителем сообщим им на обратном пути.

На рассвете следующего дня Элбрайн и кентавр уже скакали бок о бок, держа путь на север, и Смотрителю было очень нелегко не отставать от могучего жеребца.

Эвелин и Пони неторопливо шагали в Сорный Луг, рассчитывая добраться туда еще до темноты.

Трапперам предстоял более долгий путь. Крис и Бурундук всю дорогу подбивали Паулсона сбежать, плюнуть на жителей На-Краю-Земли и рвануть на юг, может, прямо в Палмарис. Но он лишь отмахивался от них, впервые за долгие годы чувствуя себя связанным необходимостью сдержать данное слово. Он пообещал Элбрайну, что предупредит жителей На-Краю-Земли и, черт побери, сделает это.

Поделиться:
Популярные книги

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств