Демон танцующий
Шрифт:
– В отличие от меня, - прохрипел я. Внезапный спазм схватил горло. Сердце бешено забилось, боль заныла в груди. Проклятье, никогда не был сентиментальным, да и кучу народу прикончил здесь, казалось бы, должен стать беспощадным и равнодушным. Но порой так хочется, чтобы хоть кто-то понял меня.
Силой воли загнав глупые мысли в подкорку, поднял взгляд на герцога.
– Что ж, полагаю, дальнейшие действия за вами, господин Линн.
– Так и есть. Завтра же я отправлюсь в Собор, дабы поговорить с епископами.
– Отец Гал. У меня есть письма к нему от Наи, - вспомнил я. Герцог присвистнул.
– Надо же. Это хорошая новость! Отец Галл входит в совет, так что его поддержка нам необходима. Могу я позаимствовать эти письма?
– Конечно. Мне они без надобности. Я собирался встретиться с отцом Галлом, еще будучи одержимым. Мы думали, что он сможет изгнать демона, но в итоге все обернулось иначе.
– На все воля Девятерых, - глубокомысленно изрек бывший епископ. Я кивнул.
– Что ж, мне пора. Ночка выдалась непростой, знаете ли.
Я поднялся и направился к двери.
– Сир Чума! – окликнул меня герцог. Я обернулся. На лице Линна блуждала веселая улыбка. – В следующий раз постарайтесь ужинать ворами и насильниками, а не моими служанками.
– Непременно, господин Линн, - заверил я его, скрестив пальцы на ногах. Кто знает, вдруг сегодняшний лунатизм повторится, и тогда можно будет отмазаться, сославшись на волю богов.
Покинув кабинет герцога, перевел дух. Разговор выдался довольно долгим, напряженным и крайне информативным. Рассказ о Низвергнутом привел мои мысли в порядок, заставил обдумать все заново. И теперь избранная позиция казалась единственно верной.
Я буду в стороне. Буду наблюдать за дрязгами древнего рыцаря и последователей богов, а затем добью того, кто останется. И захвачу власть, став единоличным повелителем этого мира!
Почесав затылок, я вздохнул. Нет, с моими нынешними навыками это невозможно. Нужно стать намного сильнее, если и впрямь хочу потягаться с богами. Но такими темпами это случится очень нескоро.
Время клонилось к обеду и, вытребовав «по приказу герцога» комплект новой одежды, я быстро переоделся и направился в общий зал.
Шон уже был здесь, уплетая за обе щеки жареного барашка. Завидев меня, он обрадованно замахал рукой. Устроившись напротив рыжего гвардейца, я поинтересовался:
– Что нового?
– Представляешь, через три дня назначен королевский турнир! Будут даже рыцари из других стран! Это просто невероятно, Хел!
– Ну турнир, и турнир. Нам-то какое дело? – не разделил я его энтузиазма.
– Да как ты не понимаешь, дубина! – чуть было не взорвался приятель. – По правилам турнира, каждый из Домов обязан выставить для участия до четырех бойцов. Только лучшие отправятся на королевский турнир! Это шанс для нас!
– Да мне как-то срать, если честно, - признался я, впиваясь зубами в сочное мясо. Шон от возмущения даже рот раскрыл.
– Ты точно дурак, - внезапно спокойно произнес он. – Для безродных вроде нас с тобой, это действительно шанс обрести признание и получить награду из рук самого короля.
– Может быть, - не стал спорить я, доедая мясо и переключаясь на салатики. – А какой приз?
– Оружие из личного арсенала короля! – воскликнул Шон. – Только представь, что там хранится. Наверняка даже что-то из древних клинков найдется.
– Из древних? – насторожился я. – Древние, это хорошо…
– После обеда на заднем дворе состоятся состязания, по итогам которых сэр Дарн отберет троих бойцов.
– А четвертый?
– Четвертым будет он сам, - Шон бросил на меня удивленный взгляд.
– Не поздновато ли для такого старика? – рассмеялся я. Рыжий воин аж запыхтел от злости.
– Сэр Дарн один из величайших воинов королевства! Сразиться с ним – это честь.
– Еще несколько недель – и я побью этого старика, - отмахнулся я, откладывая в сторону тарелку и удовлетворенно вздыхая. Шон лишь сокрушенно покачал головой.
Закончив трапезу, я, старательно избегая внимания Вайи, прошмыгнул по коридору к черному входу.
На заднем дворе уже собралось изрядное количество гвардейцев. Я насчитал порядка тридцати человек, а многие продолжали прибывать. Сэр Дарн стоял в центре площадки, опершись о воткнутый в землю меч. Его взгляд пробегал по рядам собравшихся, а голос звучал довольно уверенно:
– Вы все достойны сражаться на королевской арене. Но лишь лучшие из вас смогут ступить на нее. Я назначу каждому из вас противника, а затем победители будут биться друг с другом. В конце останется только трое.
Я демонстративно сложил руки на груди и хмыкнул. В наступившей после слов рыцаря тишине мой хмык прозвучал очень громко и сразу же привлек внимание. Десятки глаз уставились на меня, в том числе и сэр Дарн. На лице старика промелькнуло довольное выражение, а затем он громко сказал:
– Итак, первым будет драться наш новичок против…Шона.
Вот тебе раз. Я бросил косой взгляд на рыжего гвардейца, поймав в ответ точно такой же.
– Сдерживаться не буду, - буркнул Шон, все еще злясь за мои слова.
– Само собой.
Взяв у старика протянутые мечи, мы встали друг против друга. Брони на нас не было, лишь штаны и рубахи. Сэр Дарн приказал оголить торсы, а затем объяснил правила:
– Бой продолжается до тех пор, пока один из вас не упадет на землю. Падение засчитывается как проигрыш. Все ясно?
Мы лишь молча кивнули. Кровь кипела в венах, требовала серьезной драки.
Старик отрывисто крикнул, и мы схлестнулись.
Наши мечи со звоном скрестились, а лица оказались напротив. Я поймал горящий азартом взгляд Шона и криво усмехнулся.