Демоны ее прошлого
Шрифт:
Уточнять, чей приказ, нужды не было.
— Хватит, — ответил Оливер. — Если сейчас же уберетесь.
Лежа в кровати, полуодетому и растрепанному, прижимая к себе выглядящую так же «неофициально» женщину, сложно изображать хозяина положения, но вояки послушно развернулись кругом и вышли.
— Почему в столицу? — хрипло прошептала Нелл.
— Наверное, потому, что у лорда Аштона нет времени на посещение академии.
— Он… тоже знает?
Оливер осторожно повернулся на бок, чтобы обхватить ладонями ее лицо и посмотреть в настороженные желтые глаза.
— Да. И тебе не нужно больше его бояться.
За отведенный час им предстояло не только собраться, но и о многом поговорить. Если бы речь шла о другой женщине, времени вряд
И она слушала.
Слушала, анализировала, делала какие-то выводы, но пока ими не делилась. Молчала. Когда рассказ дошел до эпизода, после которого Оливер обзавелся «звездой» во лбу, она взглянула ему в глаза, будто прося разрешения, и, медленно подняв руку, дотронулась до шрама. Прикусила губу. На заявление, что у него все было под контролем, недоверчиво и недовольно тряхнула головой, но и тогда ничего не сказала.
Лишь узнав, что случилось с настоящей Эммой Блейн, искренне вздохнула:
— Жаль ее.
— Жаль? Она дала тебе амулет, чтобы убить. А ее брат…
Нелл дернулась, зажмурилась, словно ожидала пощечины, и он прикусил язык, поняв, насколько жестоко напоминать ей об ублюдках, когда-то избравших ее жертвой.
— Прости, — извинился и за то, что напомнил, и за то, что не раз еще напомнит.
— Ничего, ты прав, наверное, — пробормотала Нелл, уткнувшись носом ему в плечо. Под одеялами было тепло, и из постели за разговором они так и не выбрались. — Ты прав. Просто Эмма… Ее всегда было жалко. Такая неказистая, неуклюжая, неприспособленная к жизни. В университете ее многие знали и почти все насмехались. Ее брат — тоже. И отец вряд ли ее любил, иначе она вернулась бы домой после окончания учебы, а она осталась. Обычной лаборанткой. Говорила всем, что хочет поступить в аспирантуру и посвятить жизнь науке. Из-за этого над ней лишь больше смеялись: Эмма была никудышным алхимиком… Но в амулетах разбиралась. Да, она дала мне «Солнечный свет». Пришла, когда Джордан был уже мертв. Видно было, что долго плакала, и про амулет ничего не могла объяснить, не придумала, под каким предлогом мне его всучить… Я сама взяла. И поблагодарила…
Оливер с силой прижал ее к себе, обрывая рассказ. Не только ради Нелл, но и ради себя: одно дело узнавать подробности от других, другое — слышать ее неестественно спокойный голос и представлять, какие картины рисует ей сейчас память.
Следующие несколько минут он просто обнимал ее, гладил волосы и отчаянно жалел, что не в его силах изменить прошлое.
— Разве мы не торопимся? — напомнила Нелл. — А ты так и не объяснил, чего хочет лорд Аштон. И чего хочешь ты.
Лорд Аштон хотел в первую очередь мира и стабильности в королевстве, для чего ему требовался работоспособный парламент, большую часть мест в котором занимали бы поддерживающие взгляды вице-канцлера люди, и чтобы выборы не прошли вразрез с прогнозами, они должны состояться в срок и без скандалов. Дело Хелены Вандер-Рут не имело для него такой важности. Тем не менее на помощь лорда Аштона всегда можно рассчитывать.
— А я… — Оливер задумался на мгновение. — Я хочу, чтобы ты никого и ничего больше не боялась. И чтобы была со мной. Если сама этого хочешь, конечно.
— Ты сомневаешься?
— Нет. Просто пытаюсь соблюсти приличия. Так положено: я спрашиваю, согласна ли ты, ты говоришь, что согласна. Да?
— Да.
— Готова повторить это при свидетелях?
— При… Зачем?
— Иначе нас не поженят.
Она отстранилась, чтобы удобнее было смотреть ему в лицо. Наверное, ожидала увидеть улыбку, которая превратила бы сказанное в шутку.
— Я совершенно серьезен, Нелл. Прости, что так, без цветов и кольца… Но я действительно хочу, чтобы ты была со мной. И хочу быть уверенным, что тебя никто у меня не отберет.
— А кто-то может? — тихо спросила она, отведя взгляд.
— Не исключено. Боюсь, что тебя спрячут от меня и запретят нам видеться до конца разбирательства. Поэтому хочу привести тебя к лорду Арчибальду уже в качестве своей жены. Понимаешь?
— Да.
Оливер надеялся, что она действительно понимает, и понимает правильно, но, поразмыслив, решил все же уточнить:
— Обязательно говорить, что я тебя люблю?
— У меня нет документов, — невпопад вспомнила Нелл. — Разве можно пожениться без документов?
— Можно провести короткую церемонию в храме и получить выписку из храмовой книги, а после оформить гражданское свидетельство. Но для начала и выписки хватит.
— А эти? — Она скосила глаза на завешенную шкурами дверь, подразумевая ожидавших их магов.
— Они нам не помешают. Не потащат же они нас сразу же к вице-канцлеру? Думаю, нам дадут время привести себя в порядок и заглянуть в ближайший храм. Главное, чтобы ты была согласна. Ты так и не сказала…
— Обязательно, — кивнула она. — Говорить обязательно.
В первую секунду Оливер не понял, на какой именно вопрос она ответила, но уже в следующую сжал Нелл в объятиях.
— Люблю, — сказал без раздумий и сомнений.
— Согласна, — услышал в ответ.
А на то, чтобы одеться и собрать вещи Нелл, им хватило десяти минут.
Разве Нелл могла отказаться? Ведь так было с самого начала их отношений: Оливер предлагал безумные авантюры, она — соглашалась. И пусть женитьба — сумасшествие похлеще побега на острова и похода в оперу, менять сложившуюся традицию уже поздно. А в данном случае еще и не хотелось. Это не значит, что с одним сказанным словом Нелл избавилась от всех страхов, слишком прочно они укоренились в ней, чтобы можно было с легкостью вырвать их из сердца, будто сорняк, но не показывать волнения было ей вполне под силу.
На что-то другое, после того как Нелл высушила с вечера брошенную на полу шубу, сил уже не осталось. Вымокший в соленой воде мех топорщился колючими иглами, и со стороны такой наряд смотрелся, наверное, забавно, особенно в сочетании с огромной шайкой Оливера, которую он нахлобучил взамен потерянной ей на голову, но Нелл было безразлично, как она выглядит. Как и то, что думают о ней присланные лордом Аштоном маги. Как и то, как отнесутся к ее уходу охотники, на которых она должна была работать полгода. Больше беспокоила предстоящая встреча с вице-канцлером, на которую ей следовало явиться уже леди Райхон, но Нелл запретила себе думать об этом и тревожиться загодя. Рядом Оливер, а он, как показывал прежний опыт, ответственно подходил к каждому своему безумию, просчитывая все до мелочей.
Но главное — он рядом. Сказал, что найдет, где бы она ни была, и нашел. Можно ли после этого не верить, когда он говорит, что никому не позволит ее обидеть?
Нелл верила. И радовалась, что теперь у нее есть человек, которому можно верить всегда и во всем. А если бы дело ограничивалось тем, чтобы, держа его за руку перед алтарем, сказать «Да», была бы совершенно счастлива. Но вслед за свадьбой их ждало еще одно сумасшедшее предприятие…
У пришедших в охотничий поселок военных были амулеты перемещения, с помощью которых компания «спасателей» и «спасенных» в три перехода добралась до ближайшей портальной станции, а оттуда — прямиком в столицу, но не прямиком в кабинет лорда Арчибальда. Как и предполагал Оливер, их доставили в небольшую гостиницу и поселили в смежных апартаментах на верхнем, третьем, этаже, дав час на отдых и ванну, хотя Нелл, успевшая отвыкнуть от благ цивилизации, способна была нежиться в теплой воде намного дольше. Затем, когда грязь, соль и усталость были смыты с тела, а волосы высушены и расчесаны, явился немолодой сухопарый господин, представившийся особым портным. Нелл решила, что особый он, потому что работает на какой-то особый отдел и снабжает необходимыми для маскировки костюмами тайных агентов. Но, возможно, особым он был просто потому, что мог на глаз подобрать платье, вынув его из огромного сундука, который втащили в номер помощники, и несколькими стежками подогнать по фигуре.