Демоны ее прошлого
Шрифт:
— Мне нужна ты.
— Нет. Не нужна. Ты это придумал.
— Нелл, пожалуйста…
— Пожалуйста, — повторила она жалобно. — Не перебивай. Иначе…
Короткий щелчок — где-то в Ньюсби тонкие белые пальцы угрожающе легли на рычаг телефонного аппарата.
— Это лишь фантазии, Олли. Пустые фантазии. Ты не исправишь моего прошлого, но я могу испортить твое будущее. Не хочу дожидаться дня, когда ты это поймешь. А ты поймешь однажды, но до того… Не ищи меня. Я помню, на что ты способен, но это бесполезно. Даже если сорвешься сейчас из академии, меня здесь уже не будет. Информация о перемещениях конфиденциальна, но я не сомневаюсь,
— Нелл!
— Прости.
Щелчок — и тишина. Даже треска не слышно.
Шумно стало спустя минуту.
Влетевший в кабинет Флин замер в дверях и уставился на лежащий на полу телефон. Затем медленно перевел взгляд на валяющуюся в ярде от него трубку.
— Нужен новый аппарат. Закажите, — холодно приказал Оливер.
И звуковую защиту кабинета давно пора обновить.
— Там, — секретарь икнул и указал себе за спину, — господа ждут.
— Скажите господам, чтобы шли… к инспектору Крейгу. Меня не будет… Сколько понадобится, столько и не будет.
В Ньюсби он побывал. И нужную информацию из портальщика вытащил. И за переход, повторяя маршрут Нелл, заплатил не задумываясь. Но в том городе, как она и сказала, было несколько станций. Не считая вокзала и порта. И тысячи людей, среди которых, как ни старайся, не отыскать того, кто знает, как укрыться от поисковых артефактов…
В купе было тепло и уютно. Мягкий диванчик манил прилечь, перестук колес убаюкивал, но Нелл упрямо сидела, вглядываясь в темноту за окном, не замечая собственного отражения в стекле.
— Поздно уже, — сказал профессор Вилберт.
С этим не поспоришь. Поздно что-то менять, поздно сожалеть.
— Идите к себе, если устали, — улыбнулась она. — Не стоило тратиться на билеты в первом классе, чтобы сидеть, словно в общем вагоне. А я почитаю еще немного.
Книга лежала у нее на коленях, но Нелл так и не открыла ее, достав из сумки.
— Не хочу оставлять тебя, — покачал головой наставник.
Он и вчера говорил это. Что не оставит ее больше. Корил за то, что она не пришла к нему сразу же, даже не сообщила, что жива. Злился напоказ и называл ее глупой девчонкой.
Как итог — поезд и два соседних куне, которые профессор оплатил сам, как и портальный переход, хоть Нелл и предлагала компенсировать затраты. Она ведь успела побывать в банке, сняла со счета остаток денег и забрала из хранилища коробочку с амулетами Оуэна. Средств хватило бы не на одну поездку. Правда, без спутника Нелл ехала бы не первым классом. И в другом направлении. Но у профессора дом на западе Арлона. Далеко, почти в лесах, где практически нет людей и невероятно красиво, особенно летом. В детстве Нелл часто слышала об этом доме, доставшемся другу отца от родителей, и мечтала там побывать. Но тогда не сложилось, а сейчас…
Сейчас мечты уже не те.
— Наставник, скажите… Вчера вы обмолвились, что Оливера Райхона боятся. Хеймрик, еще кто-то… Почему?
— Не то чтобы боятся, — поморщился профессор. — Разумно опасаются. Милорд Райхон на хорошем счету в министерстве, у него влиятельные покровители. А остальное… Слухи. Ничем не подтвержденные, но оттого еще более настораживающие.
— Например?
— Дело библиотекаря. Ты наверняка слышала, семь лет назад об этом писали все газеты.
— Я не читаю газет после… Не читаю. Что это было за дело?
— Сложное. Странное. Некий маг провел в академии ритуал изменения реальности. Считалось, что все это — сказки. Но оказалось, нет. Оливер Райхон принимал непосредственное участие в расследовании. В результате преступник погиб, а все записи о ритуале были уничтожены. Но некоторые считают, что Райхон оставил их себе, и предпочитают не связываться с человеком, способным… На что угодно способным…
— Чушь. — Нелл уверенно тряхнула головой.
— Возможно, — покладисто согласился наставник. — Но ему необязательно использовать древние ритуалы, чтобы поквитаться с обидчиками. Он ведь мастер проклятий. И далеко не теоретик.
— Это тоже слухи?
— Иначе он не сидел бы сейчас в ректорском кресле. Но этим слухам я склонен верить. Хеймрик… Ты же помнишь его страсть собирать компромат на всех и каждого? Так вот, Хеймрик некогда покопался в той истории. История давняя, свидетельств как таковых не осталось, да их и не искали, но все же… Тебе известно, что у милорда Оливера была сестра?
Нелл кивнула.
— Ее убили, — продолжил Вилберт. — Давно, уже и не припомню, сколько лет прошло. Рассказывали, что ее муж что-то не поделил с бандой, заправлявшей в городке, где они жили. Его тоже убили. А спустя полгода в том городе не было уже банды. Полиция не рвалась разбираться, но знающие люди сделали выводы. Правда, широкого распространения эти выводы не получили, Райхон в ту пору еще никому не был интересен. Когда его назначили ректором Королевской академии, неприятная история всплыла, но ненадолго. У людей, сделавших столь стремительную карьеру, всегда находятся завистники, так что все разговоры списали на их происки.
Нелл поймала свой взгляд в отражении и усмехнулась.
— Наверняка так и было.
— Ты настолько уверена в его непогрешимости? — Наставник пыхтел, как тащивший их поезд локомотив. — А я, знаешь ли, готов поверить во все, что угодно, когда речь идет о человеке, который, пользуясь положением, склоняет юных девиц к… порочным связям…
— Я уже не юная девица, — напомнила Нелл. — И давайте не будем обсуждать мои порочные связи? Боюсь разочаровать вас еще больше.
Профессор смутился. Пробормотал что-то виновато. Умолк и уставился на свои ботинки.
Прежде он не был таким. Казалось, в ту ночь он постарел не только внешне, но и внутренне сделался ворчливым стариком, который сперва сунет нос не в свое дело, а после извиняется, в душе сохраняя уверенность в том, что прав и зря непутевая молодежь не слушает его советов. А может, он и правда состарился за прошедшие годы. Сколько ему сейчас? Шестьдесят пять? Семьдесят? Нелл помнила, что Вилберт был старше ее отца, но забыла на сколько лет. Она и свой настоящий возраст иногда забывала. Сложно считать годы, когда не празднуешь дней рождения.