Демоны и демонологи
Шрифт:
— Богиня смерти, — вмешался в разговор ректор. — Ваше Величество, я бы хотел позже поговорить с вами об этом.
— Понимаю, — рассеянно кивнула женщина, бросив взгляд на левую руку Мойры. — Боги не могут быть связаны семейными узами с демонами, ибо они их природные враги. Только на таких условиях инквизиция терпит магов у себя под боком. Принцип: враг моего врага, — мой друг, не должен нарушаться ни при каких обстоятельствах. Иначе Империя погрузиться в хаос гражданской войны. Но почему ваши обручальные кольца на левой руке?
— Это так важно? — вопросом на вопрос ответил Артур.
— Простите, —
— Это долгая и запутанная история, — поспешив перевести разговор в другое русло, Артур задал свой очередной 'бестактный вопрос'. — А почему у вас всё же такая странная внешность?
Немного помолчав, женщина посмотрела на сгорбившегося старичка.
— Это тоже очень долгая и запутанная история, — в конце-концов произнесла она. — История о двух, совершенно разных людях.
***
— Что вы наделали?!! — император в ужасе отшатнулся от женщины, стоявшей перед ним. — Что вы сделали с моей женой?!
— Ваше Величество, — подал голос ректор. — Мы предупреждали вас, что мы не сможем сохранить тело вашей супруги в первоначальном виде. Она подверглась воздействиям сильнейших заклинаний и лекарств, из-за чего её красота безвозвратно утеряна.
— К чёрту её тело и красоту! — выкрикнул император. — Это не моя жена!!
— Ваше Величество, — растерянно посмотрев на стоявшую рядом с ним женщину, старичок подумал, что император просто отказывается принять уродство своей супруги. — Есть заклинание, которое полностью скроет истинную внешность Её Величества. Правда, — в работе заклинания, возможны сбои. Но уверяю вас, что большую часть времени рядом с вами будет находиться вполне обычная женщина.
Закрыв глаза, император глубоко вздохнул и ещё раз повторил свою последнюю фразу.
— Это не моя жена. Попытайтесь понять меня. Дело не в её внешности. А в том, что я никогда не был знаком с тем существом, которое вы сейчас пытаетесь выдать за мою супругу. У меня нет с этим чудовищем ничего общего!
— Ваше Величество, — растерянный старичок беспомощно посмотрел на молчаливую женщину, которая почему-то не спешила вмешаться в этот странный разговор. — Но мы же почти час задавали своей супруге вопросы, связанные с вашей личной жизнью. Она просто не может быть самозванкой. Я никогда бы не посмел подменить ...
Рука женщины опустилась на плечо ректора, заставив того замолчать.
— Мой муж прав, — наконец-то заговорила она. — Я никогда не могла полюбить то ничтожество, что стоит сейчас передо мной. Я помню каждый день, что провела рядом с ним. Какая бессмысленная трата времени! Я помню все наши разговоры и наши общие мечты. Ты действительно хотел, чтобы я нарожала тебе кучу детей, как крольчиха, а затем угробила бы на них свою жизнь?!
— Тварь! — выкрикнул мужчина. — Верни мне мою жену!!!
— Жена? — с презрением переспросила женщина. — Тебе нужна не жена, а та дура, что не замечала всей твоей ничтожности. Дура, готовая терпеть все твои измены. Дура, которая улыбалась тебе, когда ты называл её 'безмозглой курицей' и которая восхищалась той золотой клеткой, в которой ты её заточил.
— Не смей осквернять память о моей жене!! — рыкнул император и, подойдя к совершенно незнакомой ему женщине, занёс руку для пощёчины.
— Не смей прикасаться ко мне даже пальцем! — зло ответила женщина, перехватив руку мужчины.
26
— Однако, — покачал головой Артур, пытаясь осмыслить краткий рассказ о смерти и воскрешении местной императрицы. — То есть вас воскресил этот спящий некромант. А этот вреднючий демонолог, вместо человеческой души вложил в вас некую демоническую сущность. Но тогда при чём тут наш ректор? Почему вы считаете, что это именно он дал вам вторую жизнь?
— Без его связующих заклинаний, объединить школы некромантии и демонологии было бы просто не возможно, — объяснила женщина, перебив открывшего было рот старичка. — И после своего воскрешения я бы превратилась либо в тупого зомби, либо стала бы человеческой оболочкой, которую контролировала бы призванная демоническая сущность. И вы, — не правы Артур. Это моя первая и, скорее всего, единственная жизнь. То, что я обладаю памятью человека, который когда-то был хозяином этого тела, не означает, что я и есть тот самый человек. Да и от прежнего тела, как вы видите, мало что осталось.
— Действительно, всё несколько запутанно, — признался парень. — То есть тело императрицы они воскресили, но душу императрицы, — они вернуть обратно не смогли.
— Как-то так, — тяжело вздохнув, ответил ректор. — Есть вещи, которые никогда не будут подвластны человеку.
Проигнорировав 'вздохи' старичка, парень решил прояснить у женщины ещё один интересный момент.
— Если вместо человеческой души, у вас демоническая сущность, то получается, что вы демон?
— Я не знаю, кто я, — слабо улыбнувшись, ответила женщина. — Я обладаю телом мертвеца, памятью умершей женщины и сущностью демона. Некрофилов скажет вам, что я какой-то подвид нежити. Носфератов, как выяснилось, видит во мне новый вид демона, который он бы хотел подробно изучить. А господин ректор, видит во мне свою самую страшную ошибку в своей жизни. А что вы сами видите перед собой?
Вместо ответа Артур лишь пожал плечами и посмотрел на безоблачное полуденное небо.
— Давайте завершать уже этот балаган с кроликом, — устало произнёс парень. — Мне ужасно хочется спать.
***
Если судить по разочарованному лицу императрицы, то она ожидала услышать совсем другой ответ на свой вопрос. Тем не менее, женщина сдержанно кивнула головой и повернулась к демонологу.
— Алексей Ярович Носфератов! — с торжественным пафосом и в то же время со стальными нотками в голосе обратилась императрица к побледневшему мужчине. — Я всё ещё ваша императрица. И как правительница этой страны, я приказываю вам, — убить этого демона.
— Без убийств! — тут же поспешил выкрикнуть парень.
Покосившись на шмыгающую носом девчонку, женщина поправилась:
— Я приказываю изгнать этого демона в преисподнюю.
Буркнув что-то под нос и позеленев от злости на незнамо кого, демонолог направился 'изгонять' демона.
***
— Он его голыми руками собирается изгонять или силой мысли? — на всякий случай спросил парень у ректора, наблюдая за тем, как безоружный демонолог храбро идёт к задремавшему кролику.