Демоны и демонологи
Шрифт:
Хмыкнув в ответ, Артур лишь посмотрел на сокрушённо качающего головой ректора Магической академии, который, видимо, уже давно привык к 'закидонам' своего демонолога.
'Гордыня и зависть, — поставил диагноз демонологу Артур. — А ещё, где-то в глубине его души, притаилось властолюбие. Интересно, он стал таким из-за общения с демонами или он и был таким человеком по жизни? Впрочем, тут важно кое-что другое'.
Задумавшись, Артур перевёл взгляд на юную студентку этого демонолога.
Открыв рот и не замечая ничего вокруг
'Важно только то, что этот властолюбец её учитель. И если он начнёт оказывать на эту девчонку хоть какое-то влияние, то мне придётся срочно избавляться от него. Иначе из этой дуры получится ещё одна Мойра, с её недочеловеками и прочими 'радостями жизни'.
***
— Артур! — истеричный вопль Сачи вывел парня из раздумий. — Убери от меня эту мерзость.
— Э-э-э, — только и смог прокомментировать увиденное Артур.
Встав на задние лапы, а передними крепко обхватив ногу Сачи, маленький кролик зажмурился от удовольствия, делая весьма интенсивные и недвусмысленные движения тазом.
— Это он чё сейчас делает? — растерявшись, задал вопрос парень, надеясь услышать хоть какое-нибудь объяснение из категории 'это не то, что ты думаешь!'.
Однако, судя по покрасневшим и смущённым лицам окружающих, — это было именно то, о чём подумал Артур.
27
Сдавленный рык в один миг рассвирепевшего парня, совпал с невнятным шепелянием кролика, которого Артур пнул, словно футбольный мячик. Несчастному животному не помогла даже крепкая хватка, с которой он вцепился за ногу Сачи.
— Я его ловить больше не буду, — прокомментировал полёт кролика подошедший Носфератов. — Пусть за ним теперь Аристарх гоняется.
— А его больше и не надо ловить, — зло успокоил демонолога Артур. — Я его сейчас сам изловлю и суп сварю.
В ответ на столь самонадеянное заявление за спиной парня раздался чей-то весёлый смех.
— А за вами и в самом деле интересно наблюдать Артур, — отсмеявшись, 'поздоровался' с парнем мужчина лет шестидесяти, одетый в строгий деловой костюм и носящий самые обычные очки в стальной оправе. — Может, простите несчастное животное? В конце концов, — это всего лишь кролик, а это всего лишь нога девушки.
Узнав 'незнакомца' по голосу, Артур глубоко вздохнул и поздоровался с ним в той же манере.
— Если вы мне выдадите на растерзание программиста, 'нарисовавшего' этого кролика, то я прощу это животное.
— Это 'животное' создавала целая команда весьма талантливых людей Артур, — улыбаясь, отверг компромиссный вариант мужчина. — И признайте, что свою работу они сделали весьма качественно, учитывая сжатые сроки и ограниченный бюджет.
— А вам не кажется, что было бы куда лучше, если бы они угробили своё время не на этого кролика, а на более серьёзные вещи, — не сдавался Артур, жаждущий чей-нибудь 'крови'.
— Возможно, — не стал спорить мужчина. — Но навряд ли люди, придумавшие это ушастое недоразумение, смогли бы заниматься чем-то более серьёзным. Так что я предлагаю всех простить и быстро навести тут порядок.
С этими словами мужчина поправил очки, и, словно по команде, посреди лужайки появилась самая обычная входная дверь.
— Это весьма быстрый и надёжный портал в вашу Академию, господин ректор, — пояснил мужчина. — Насколько я помню, сегодня начинаются экзамены у ваших студентов. Так что забирайте своих коллег и идите работать.
— Да, спасибо, — с неожиданной дрожью в голосе, поблагодарил мужчину старичок. После чего он взял за руку Лену и вместе с ней поспешил к Носфератову, который незнамо как уже был чуть ли не в сотне метрах от Артура и его странного собеседника.
— Что же касается вас, Ваше Величество, — тем временем обратился мужчина к императрице. — То должен вам напомнить, что в замок скоро начнут возвращаться люди. Так что верните себе более приемлемую внешность и отправляйтесь в свою спальню.
— Вы хотите чтобы я пропустила столь интересный разговор? — попыталась возразить женщина.
— Этот разговор не для ваших ушей, — тихо и холодно 'отшил' не в меру любознательную императрицу мужчина.
Фыркнув и гордо подняв голову, Её Высочество направилась в сторону замка.
***
— И кто вы тут, и как мне к вам обращаться? — после недолгой паузы решил начать разговор Артур.
— Я всего лишь доверенный советник местного императора, — развёл руками мужчина. — Согласитесь, что в отличие от вашей официальной супруги, которая ухитрилась стать местной богиней, — это весьма мелкая должность
— И из-за этой 'мелкой должности', вас боятся ослушаться даже местные императрицы, — понимающе улыбнулся 'доверенному советнику' Артур.
Ещё раз разведя руками, мужчина обвёл взглядом 'окружение' Артура.
— Возвращайтесь, — поняв 'молчаливый намёк', распорядился Артур. — Сачи, — больше никаких симпатичных кроликов, лисичек и ёжиков. Пожалей хотя бы свои ноги, раз меня не жалко.
Слабо улыбнувшись, девушка растворилась в воздухе. За ней последовали и все остальные, кроме Мойры и Снольда.
Ничего не говоря и не объясняя, Мойра подошла к Артуру и демонстративно встала рядом с ним.
— Хм, — в ответ на такое 'непослушание', 'всего лишь советник' надменно улыбнулся.
В следующий миг в воздухе растворилась и Мойра вместе со своим 'новым' телохранителем.
— Семейные проблемы? — с сочувствием поинтересовался мужчина у поджавшего губы Артура.
— Справлюсь, — нехотя ответил парень и поспешил сменить тему разговора. — Так как же мне к вам обращаться?
— Так же как и в 'Песочнице'. Зовите меня просто Иваном, — наконец-то представился этот странный человек.