Демоны и демонологи
Шрифт:
— А 'достойный человек', — это, конечно же, ты? — задал риторический вопрос старичок.
Ничего не ответив, демонолог развернулся спиной к ректору и побрёл прочь.
— А кто выпивал вчера со слугами демонов? — крикнул ему вдогонку, до этого молчавший, Артур.
— Перед этим меня оглушили, а потом в меня насильно влили целую кружку вина, — не оборачиваясь, ответил демонолог. — Разве не так всё было?
— А как вы объясните свою тайную связь с императрицей?
Вздрогнув, мужчина резко обернулся.
—
— То есть вам сняться эротические сны не только с императрицей, но и с императором? — подхватила разговор Сачи. — Да вы полны сюрпризов.
— Ничего мне не снится! — не на шутку разозлился демонолог. — Императрица просто уникальная особь, которой я хотел бы обладать как коллекционер. Но спать с этой уродиной. Да вы в своём уме?
— А по мне, так обычная женщина, — признался Артур, припоминая лицо императрицы, — или у неё под платьем какие-то дефекты имеются?
— Она не то, кем кажется — буркнул ректор. — Там всё не просто. И лучше об этом не говорить в стенах дворца.
— Да в этом замке есть хоть одна нормальная баба? — искренне возмутился Колян, прислушиваясь к разговору.
'Кто о чём, а он о бабах!' — мысленно вздохнул Артур и сокрушённо покачал головой.
— Вас чем-то не устраивает моя служанка? — неожиданный вопрос, адресованный Коляну, заставил всех обернуться к растрёпанной женщине. — Или она тоже не подходит под ваше определение 'нормальных женщин'.
— Ну, не то чтобы, — смутился Колян. — Я под 'бабами' кое-что другое имею ввиду.
— А, — понимающе кивнула женщина. — То есть я, под эту категорию всё же подхожу. Ну, хоть кого-то я заинтересовала в плане секса. А для вас Алексей, значит, я не женщина, а просто 'уникальная особь'?
— Вы не совсем так меня поняли, Ваше Величество! Я просто хотел сказать..., — и демонолог неожиданно замолчал.
— Так что же вы хотели мне сказать? — холодно спросила женщина.
— Вы же прочли мои мысли, — безнадёжно ответил мужчина. — Так какой теперь смысл в моих оправданиях?
— Охренеть, — вырвалось у Коляна, глазеющего на императрицу.
***
Странная метаморфоза, произошедшая с императрицей буквально за пару секунд, заставила её служанку испуганно вскрикнуть, а ректора поспешно отвести взгляд. Очевидно, привыкнув именно к такой реакции на свою внешность, женщина удивлённо посмотрела на Артура.
— Человек, — задумчиво озвучил статус, стоявшей перед ним женщины, Артур.
После чего, парень свернул игровое меню перед своими глазами и обратился к Мойре.
— Твоя работа?
— Я тут не причём, — почти тут же с непонятной злостью ответила девушка. — При создании она была нормальным человеком. Я же сказала, что последние три года они жили сами по себе.
— Стало быть, к этому приложил руку наш уважаемый ректор, — сделал вывод Артур. — Ибо картина уж больно знакомая. Вы ничего не хотите мне пояснить, уважаемый?
— Все совершают ошибки, — со вздохом ответил старичок.
— Вы до сих пор считаете, что жизнь, которую вы мне подарили, — своей ошибкой? — тут же спросила императрица.
Не поднимая взгляда, ректор лишь пожал плечами и перенёсся в своих воспоминаниях в тот злосчастный день, когда он решил вмешаться в естественный ход вещей.
***
Была поздняя осень. За окном королевского дворца моросил мелкий дождик, периодически превращаясь в крупу. А в самом дворце царила траурная тишина, которая изредка нарушалась стонами обезумевшего от горя мужчины.
Стоя на коленях перед лежащей на кроватью женщиной, он уже почти сутки не мог отпустить руку той, что ушла навсегда.
— Ваше Величество, — в очередной раз попытался образумить своего императора мужчина в белой рясе священнослужителя. — Её Величество покинула нас. Вам пора смериться и продолжить жить дальше.
— Смериться?! — зло повторил император. — С чем я должен смериться инквизитор?!! С тем, что твой возлюбленный Создатель, отнял у меня единственного человека, которого я любил?!
— Создатель посылает нам неисчислимые испытания..., — начал было свою проповедь инквизитор, но тут же был перебить императором.
— Довольно!!! Я устал от твоего бреда! — наконец-то оторвав взгляд от своей супруги, император гневно посмотрел на попятившегося инквизитора. — Если я велю посадить тебя на кол, — ты это тоже назовёшь испытанием своего Создателя? А если я прикажу скормить собакам твоих детей, которых у тебя якобы нет, — ты и это назовёшь испытанием Создателя?!
Чувствуя в безумных словах императора какую-то ловушку, глава инквизиции бросил беспомощный взгляд на тщедушного старичка.
— Ваша супруга умерла от болезни, которую мы не смогли вылечить, — подал голос ректор Магической академии. — И, прежде всего, в этом виновен только я. Моих знаний и знаний выпускников моей академии, не хватило на то, чтобы хоть что-то противопоставить этой болезни.
— И единственное, что нам остаётся, — подхватил старичка инквизитор. — Это искать утешение в Священном Писании.
— Заткнись! — прошипел на инквизитора император. — Читай свои проповеди тем свиньям, что живут по принципу 'плодитесь да размножайтесь' и свято верят в непогрешимость тех, кто читает им эту ересь. А я твой император. И кому, как не мне знать об 'обездоленной жизни' священнослужителей, торгующих из под полы старинными иконами и ездящих в золотых каретах. Сколько вы берёте за якобы бесплатные обряды 'крещения' и 'отпевания'? Не напомнишь ли мне?! Цена этих обрядов тоже оговорена в твоём Священном Писании?