Демоны кушают кашу
Шрифт:
Аврора подтянула Ричарда почти к самой серой кляксе, Ричард вытянул руку, чтобы активировать атрибут…
В дверь постучали. Настойчиво. Словно тараном.
— Кого там демоны принесли? Рей обернулся, и в этот момент на него свалился очередной обитатель бездны. Громила схватил нечто ящероподобное, и махнул секирой. В его руке осталась верхняя половина монстра, которая махала короткими лапами не в силах дотянуться до бывшего лейтенант.
Так, с агонизируйющей тварью на вытянутой руке и секирой на перевес громила пересек холл
Шипом на конце секиры он надавил на ручку и распахнул дверь.
На пороге стояла невысокая моложавая старушка. Незнакомка была облачена в модное двубортное пальто темно-зеленого цвета. На голове гостья носила изысканную шляпку. Круглое лицо, острый нос, карие глаза, чуть на выкате. На губах алая помада. В одной руке она сжимала поводок, на конце которого за ее спиной пряталась небольшая пушистая собачка, другая сжимала хвост огромного демона, которого она тащила за собой без видимых усилий.
— Молодые люди! Это ваше? — Она дернула демона за хвост. — Это просто возмутительно! Я буду жаловаться! У нас приличный район! — Строгие черты лица сейчас исказились в сердитой гримассе. На залитого кровью Салеха, сжимающего секиру и демона с вывалившимся потрохами женщина бросала возмущенные взгляды.
От подобного напора Рей аж растерялся.
— Извините… Мы это, у нас тут авария… Эти, демоны разбежались…
В этот момент каверна, до которой почти дотянулся Ричард, внезапно пришла в движение, и, истошно вереща и отплёвываясь демонами, полетела в другой конец холла. От неожиданности Аврора уронила Ричарда. А потом, взглянув в сторону двери, поспешно побежала к Рею, звонко цокая туфельками по потолку и стенам.
— Здравствуйте! — Немного смущенно поздоровалась девочка, прячась за Рея.
Ричард кого-то проклинал, катаясь по полу, кажется, он слома ногу.
— Аврора Морцех? — Строгим тоном продолжила незнакомка. Девочка кивнула. — А где ваш отец?
— Маркиза срочно вызвали по делам империи. — Салех пришел в себя, и смущено откинул в сторону дохлятину. — А нас оставили следить за Авророй. Я Рей Салех, а там на полу Ричард Гринривер. Извините что побеспокоили, мы нечаянно… — Рей смущено шаркнул протезом. Тот чавкнул о чей-то кишечник.
— Меня зовут мисс Алисия Принсли! Я ваша соседка. А еще председатель союза собственников имущества! И вы немедленно уберете тут все и всех! Я не потерплю чтобы по кварталу разгуливали дикие низшие демоны и портили имущество! Многие наши соседи имеют тонкую душевную организацию и могут сильно разволноваться, увидав демона! И пойти за ним охотиться! А больше диких демонов я не люблю свихнувшихся архимагов и пьяных герцогов в артефактной броне, что устраивают бесплатное сафари у меня под окнами! — Видимо, мисс Принсли имела в виду вполне конкретного архимага и конкретного герцога. Но уточнять никто не решился.
— Дядя Салех, а давай тетушку Алисию на чай пригласим? У меня никогда не было гостей!
Старушка
— Аврора, у мисс Принсли могут быть свои дела, и у нас это, малость не прибрано… — Рей повел секирой, с которой сорвалось несколько капель густой крови.
— Тетушка Алисия! Пожалуйста, зайдите к нам на чай! Ну пожалуйста-пожалуйста! Я буду себя хорошо вести! — Уже, видимо, по привычке стала обещать девочка.
Суровое лицо старушки смягчилось при виде ребенка, и она покачала головой в неопределенном жесте.
— У нас еще карамель там осталась! Вот! И кусочек тортика, правда он наверно высох уже…
— Извините уж Аврору, мисс Принсли, и это, мы только третий день тут, с трудом справляемся. Мы больше по геноциду и убийствам, а тут надо с ребенком сидеть. Мы это, каверну закроем, приберемся и… — Рей, кажется, только что разглядел топор в своих руках и спрятал топор за спину
— Ребенок не должен находиться в подобной грязи! Это просто безответственно! А ну ка, молодой человек, посторонитесь, так уж и быть, помогу вам. — Старушка с ворчанием и брезгливостью на лице переступила порог дома. — Надеюсь, вам известно такое слово как гигиена?
Каверна в ужасе устремилась в глубь дома. Демоны безнадежно взвыли.
________________________________________________________________________
Извиняюсь за задержку, малость болел, полная луна дело такое… Буду признателен за комментарии.
Глава 13
Путь старушки был не долог.
— Это за беспорядок? — Голос гостьи звенел от сдерживаемого раздражения.
— Ричард Джереми Гринривер, сквайр, по прозвищу «Палач народов». — Представил компаньона Рей.
— И почему же вы лежите при виде дамы? — Тон мисс Принсли не предвещал ничего хорошего. Она нависала над Гринривером, который продолжал держаться за сломанную в голеностопе левую ногу.
— Рад знакомству, светлейшая леди. Боюсь, у меня есть серьезные причины так себя вести. Как вы могли заметить, в данный момент у меня сломана нога! — Едким сарказмом в голосе Ричарда можно было начисто отмыть гостиную.
— Возмутительно! Вы же молоды! Потрясающая воображение неловкость и криворукость! — Продолжала отчитывать Ричарда гостья.
— И кривоногость… — Шепнула Аврора, хихикнув.
Брошенный взгляд заставил девочку подавиться собственным языком.
— О, к сожалению, ничего не могу с этим поделать. Надеюсь, мистер Салех доберется до аптечки, и тогда я смогу представиться вам как следует.
— Это долго и не своевременно! Вечно все приходится делась самой! — С этими словами старушка пришла в движение. И не только старушка.
Ричард взмыл в воздух. Его нога вытянулась с противным хрустом встала на место. Сам графнеыш побледнел и попытался заорать. Но та же самая сила, что заставила его взлететь заткнула ему рот.