День Диссонанса
Шрифт:
Песок не сыпался на стены – казалось, он падает на невидимую крышу. Затем он расползался облаком и желтым ливнем возвращался в пустыню. И так – несколько часов кряду. Лишь когда луна покинула зенит и основательно опустилась к горизонту, гейзер начал слабеть и наконец иссяк. Рев прекратился, его сменил оживленный гомон жителей города и беженцев.
Бездонный ров снова опустел, а Полновременная пустыня за ним обрела прежний вид. И неподвижность. Теперь стало ясно, почему в ней есть вода, но нет жизни.
–
– Смертельная магия. – Мадж наморщил нос. – Запоздай мы хоть на несколько минут, и валялись бы сейчас где-нибудь там, с кишками, набитыми песком.
Джон-Том остановил проходившую мимо лису.
– Это все? Что будет дальше?
– Дальше, человече, – отвечала лиса, – мы будем спать и праздновать конец этого Стечения. А завтра отправимся по домам.
Она двинулась к лестнице, а Джон-Том задержался, чтобы порасспросить одного из стражников – четырехфутового мускусного крыса с модной короткой стрижкой на всем теле.
– Извините, мы здесь впервые. – Юноша кивком указал на пустыню. – Такое каждый год случается, что ли?
– Дважды в год, – сообщил крыс. – Потрясное, надо думать, зрелище, когда в первый раз.
– А зачем это делается? С какой целью?
Стражник почесал нижнюю челюсть.
– Говорят, это все пески времени. Всего времени. Когда они идут своим путем, их надо поворачивать вспять. А кто или что их поворачивает, никому не ведомо. Боги, духи, а может, какая-нибудь здоровенная тварюга от скуки – кто его знает. Я не волшебник и не ученый. – Он отвернулся.
– Оставь его, приятель, – сказал Мадж. – Лично мне начхать, отчего это происходит. Спасение собственной шкуры – занятие крайне утомительное, я на лапах еле стою. Найти бы местечко для ночевки да горло чем-нибудь промочить.
Он стал спускаться по лестнице. Джон-Том и Розарык пошли следом.
– Как ты думаешь, что это было? – спросила тигрица юношу.
– Я могу исходить только из слов стражника. Пустыня – своего рода песочные часы, заключающие в себе все время. – Он задумчиво поглядел в небо. – Интересно, замрет ли оно, если как-нибудь остановить механизм. – Джон-Том повернулся к стеклянной башне. – Вот бы поглядеть, что там внутри.
– Лучше не стоит, – отсоветовала тигрица. – А то еще найдешь там что-нибудь… Напхимех, отпущенный тебе схок…
Он кивнул.
– И то верно. У нас другая головная боль.
– Пхошу пхощения?
– Яльвар и Глупость. Если вся пустыня укрывается здесь от Стечения, то и они, наверное, пришли сюда. Если, конечно, их не настигли пески.
– Честное слово, Джон-Том, я об этом не подумала. – Она оглядела внутренний двор.
– Или, – продолжал юноша, – они не добрались до края пустыни.
– Да, ты пхав. – Она подняла взор, затем выпрямилась. – Не важно. Мы их найдем.
Розарык поискала свободное место в толпе. Немногочисленные гостиницы скорее всего были заняты наиболее состоятельными беженцами. Городские ворота уже распахнулись настежь, и из них сочилась живая струйка.
– Джон-Том, знаешь, что мне пхишло в голову? Похоже, мы с тобой недооценили стахого Яльвара. А вдхуг он нахочно заманил нас в пустыню, чтобы мы, не зная о Стечении, погибли?
Джон-Том поразмыслил.
– Думаю, это вполне вероятно. А еще я думаю, что в следующий раз, повстречав нашего старого приятеля, мы будем очень осмотрительны.
Глава 13
Расспросы на базаре в конце концов принесли плоды – обнаружился след Глупости и Яльвара. Действительно они на несколько дней опередили преследователей, однако в Красном Камне верховых животных не нанимали. Видимо, Яльвар был не только умнее, чем считали его бывшие друзья, но и куда выносливей. Источник информации – торговец – понятия не имел, куда держали путь девушка и хорек. Но Джон-Том довольно сносно помнил карту и мог догадаться сам.
Пустыня имела форму полосы, протянувшейся с севера на юг. Обратный путь в Снаркен мог лежать только через Красный Камень. Итак, подтверждалось их первое предположение: Яльвар стремился как можно быстрее добраться до Кранкуларна.
Тигрице не пришлось искать ночлег. Нельзя было терять ни минуты. С огромной неохотой Джон-Том позволил Маджу наворовать еды, и путники выбрались из Красного Камня, не дожидаясь, пока их ни о чем не подозревающие жертвы проснутся и обнаружат убыль в своем имуществе.
– На обратном пути за все заплатим, – заявил Джон-Том.
– А чем, позволь полюбопытствовать? – Мадж сгибался под тяжестью битком набитой котомки. Песок под ногами снова был неподвижен и на удивление прохладен. Казалось невероятным, что недавно эти песчинки угрожали их жизни.
– Не знаю, но надо как-то положить конец этому постоянному воро…
– Кореш, ну, я тя умоляю!
– Этой постоянной реквизиции. Мадж, почему ты настаиваешь на эвфемизмах?
Выдр ухмыльнулся.
– Ради соблюдения приличий, чувак.
– Мне это тоже не по нхаву, – прошептала Розарык. – Но для достижения цели надо использовать все доступные способы.
– Понимаю, но мне будет куда спокойнее, если на обратном пути мы отдадим «должок».
Мадж вздохнул и укоризненно покачал головой.
– Эх, люди-люди.
Вопреки расчетам Джон-Тома беглецы все не показывались. Путники случайно встретили несколько групп кочевников, возвращавшихся в свои стойбища, иногда делили с ними ночлег. Но все они, выслушав приметы Яльвара и Глупости, продемонстрировали полное неведение.