Дэнилидиса - непутёвый герой
Шрифт:
Я с искренней улыбкой пересёк ту незримую, но явную границу двух социальных миров и приблизился к жизнерадостному командиру Наёмных Сотен.
– Отчего вы так мрачны, барон?
– Спросил он весёлым голосом и в мою сторону пахнуло винными парами.
– Да мигрень чего-то разыгралась.
– Ответил я, демонстративно потирая лоб.
– Голова постоянно раскалывается...
– О!
– Расмеялся Ордис, легонько хлопая меня по плечу.
– С обретением титула вы приобрели и благородные болячки!
–
– С лёгкостью согласился я, смеясь.
– От ваших хворей есть средство!
– Заговорщицки подмигнул он мне и, не дожидаясь глупых вопросов, развернулся и махнул кому-то рукой. В тот же миг перед нами оказался слуга в нарядных одеждах цветов княжеского дома Телеремнара с подносом, уставленным наполненными вином кубками.
– Прошу, ваша милость!
– Ордис сгрёб один из кубков и протянул его мне. Вино оказалось совсем недурным - в меру крепким, с горьковатым привкусом.
– Ваша милость, - вежливо раздалось сбоку. Я повернулся и оказался нос к носу с Этриром. Командующий восьмым Большим имперским полком был бледен, а под глазами залегли тени усталости и напряжения последних дней, но держался он молодцом и улыбался искренне и открыто.
– Этрир!
– Радостно воскрикнул я, хлопнув полководца по плечу.
– Как я рад видеть вас здесь! А то, попав в окружение столь благородных до невозможности, я как-то испугался, а не ошибся ли я дверью?
– Немудрено, - улыбнулся он в ответ, явно не до конца понимая мой специфический юмор, - здесь собрался весь цвет владетелей близлежащих земель...
– Да я не о том...
– Кисло отмахнулся я.
– Отчего всех этих сиятельных милостей с их светлостями не было в эльфийском лесу, когда наши шкуры дырявили?
– Нууу...
– протянул Этрир, явно растерявшись, - это всё же личные владения Императора... Были. И....
– Благородные сэры, - пьяно перебил Ордис, - всегда готовы выступить по первому слову Императора. И потому молятся, чтобы подобных слов не слышать.
– Сэр Ордис!
– Предостерегающе начал Этрир.
– Сэр Этрир!
– В тон ему ответил наёмник и тут же расхохотался.
– Да не волнуйтесь вы так, это известно всем... Даже самим благородным лордам...
Этрир порывался что-то ответить, но тут слажено прогремели трубы разряженных герольдов, возвещая о начале церемонии. Все притихли и подобрались, жадно вглядываясь в сторону помоста, над которым всё также грозно и величественно возвышался образ святого Клемента.
Первыми из боковых проходов с обеих сторон на возвышение с троном поднялись рыцари из свиты эрцграфа в начищенных доспехах и белых плащах и выстроились ровной шеренгой, вскинув подбородки и положив ладони на рукояти мечей.
Затем ещё раз взревели трубы и следом за эскортом взошли сам эрцграф и княжеская чета. Они подошли с разных сторон и, раскланявшись, втретились как раз по центру - напротив трона.
Присутствующие в зале, казалось, перестали дышать, встав навытяжку и ловя каждый жест и каждое слово людей, оказавшихся на тронном возвышении.
– Милорды и доблестные воины Империи!
– Сильным голосом возвестил эрцграф.
– Мы собрались здесь, чтобы воздать почести героям, одолевших великую угрозу, исходившую от эльфов Роменагорна, их прихвостней и той чёрной магии, что была подвластна им и сеяла смерть и ужас!
– О, как.
– Пьяно усмехнулся Ордис, делая очередной глоток из своего кубка.
Я молча ткнул его в бок, заставив поперхнуться.
– Твоя милость!
– Зло зашипел наёмник.
– Зачем вино-то изводить?
Настроение быстро портилось, в висках стучало, вино лишь усилило боль в голове и раздуло раздражение.
– Слушай, ты, - также зло прошипел я в ответ, - напился - веди себя прилично!
Видать в моих глазах было что-то такое, от чего пьяный наёмник в очередной раз поперхнулся и виновато пробормотал:
– Да ладно, ладно. Я ж просто так....
Я разжал железный хват, выпуская его локоть, и придвинулся чуть ближе к помосту. Увидев по пути сосредоточенного Вильдрамма, я быстро шепнул ему на ухо:
– Командор, прошу вас, приглядывайте за Ордисом, мне кажется, ему уже достаточно того вина, что уже выпито.
Вильдрамм лишь коротко взглянул на меня, кивнул и отодвинулся чуть назад.
Эрцграф меж тем продолжал вещать, расписывая все те ужасы, что были уготованы близлежащим землям, населявшим их людям и, в далёкой перспективе, всему Алденнору, а также про то, что уже успели испытать, хлебнув лиха от вероломных эльфов и их Источника Дикой Силы.
Затем Луциний с полупоклоном отступил, передавая слово бледному, как мел, князю Телеремнару.
– Храбрые воины, верные сыны Империи!
– Голос князя, не смотря на испытываемую слабость вследствие полученной раны, по силе не уступал эрцграфскому и мощными волнами раскатывался по каменной громаде зала, отражаясь от стен и теряясь в высоких стрельчатых сводах.
Телеремнар вкратце поведал о проведенной кампании, о трудностях и испытаниях, что выпали на нашу долю, о том, как мы всё это перенесли и преодолели, о выказанной доблести и ярких талантах некоторых полководцев. Он даже вскользь прошёлся по собравшимся здесь многочисленным лордам, сказав, что не сомневался и пока не сомневается в их храбрости и уверен, что те были готовы прийти на помощь, кабы не отсутствие прямого и однозначного приказа. Многие из лордов потупили глаза, но такой завуалированный упрёк в бездействии, если не в трусости, проглотили, в принципе они и не могли не проглотить.