Деревенщина в Пекине
Шрифт:
Вьетнамка скептически хмыкает:
— А если не получится с работой? Ты не до конца представляешь, чем это грозит. Даже не только и не столько лично мне… Спасибо за предложение, серьёзно. Цена неудачи слишком высока.
— Вариантов много, — повинуясь импульсу, пускаюсь рассуждать вслух. — Тот же фиктивный брак никто не отменял.
— С кем? Сколько стоит? По китайским законам? Есть юристы или люди, у которых услуга поставлена на поток?
Не то чтобы бинго, но явно поклёвка.
— Сходу не поручусь, — отвечаю честно. — На
— Я подумаю, — не менее сосредоточено кивает собеседница. — Если этот разговор — серьёзный. Мы ещё здесь будем… — она называет количество дней, затем будто спохватывается. — Но ты не представляешь, сколько всего в процесс замешано. В любом случае, спасибо за попытку.
— Справки наведу, сказал же. Настаивать не буду — конце концов, это твоя жизнь. Конфиденциальность гарантирую.
— И хочется, и колется, — отстранённо замечает девица, наматывая локон на палец. — Это если совсем откровенно.
— Некоторых жертв, несмотря на кажущиеся проблемы, зачастую на самом деле всё устраивает. Просто ответь на вопрос себе: оно тебе надо? Готова терпеть? По мне, ответ очевиден, но в чужую голову не залезешь. Решать тебе.
Следующую четверть часа вьетнамка с демонстративно расслабленным видом наблюдает за показом. Дождавшись, пока опившийся Нгуен отойдёт в направлении санузла, она незаметно и стремительно протягивает свой смартфон, старательно удерживая его за спинками переднего ряда;
— Можешь написать свой номер?
Я переключаюсь на китайский язык, вбиваю цифры в контакты, подписываюсь свои именем, дублирую латиницей и возвращаю телефон.
— Спасибо, — одними губами обозначает она, пряча телефон в сумочку.
И вновь застывает бесстрастной маской, глядя на возобновившееся по подиуму движение. Её спутник из туалета не появляется в зале ещё несколько минут.
Ранним утром меня будит настойчивый звонок телефона. Не открывая глаз, шарю по тумбочке, пытаясь нащупать прыгающий и надрывающийся гаджет.
— Алло? — старательно давлю зевок.
— Спишь, что ли? — раздается голос Бай Лу.
— Нет, уже проснулся, — тщетно пытаюсь приподняться на локтях.
Сон все еще путает мысли.
На том конце слышится красноречивый вздох:
— Прости, что разбудила, срочное дело.
— Рассказывай.
— Магазин брендовой одежды, стадия ремонта под лицензию. На дизайн интерьера нанят подрядчик из разрешённого списка, Франция.
— Кто даёт франшизу? — мгновенно просыпаюсь.
Сам факт звонка и его содержание, подстрочником говорят больше, чем слова.
— Большой Дом Кристиана Лакруа.
— Это секрет?
— Уже нет, в списке их одобренных претендентов обновление пройдёт буквально на днях.
— В
Ну и просто так звонить она бы не стала, не тот человек.
— Я переоценила свой уровень английского. Была уверена, что справлюсь, но этот француз. Акцент, как с… огурцом во рту, говорит очень быстро — мне нужен толковый переводчик. Я видела в агентстве, ты говоришь лучше меня.
— Звучит экстравагантно, особенно с поправкой на мою не великую личность.
— Не могу раскрыть всех карт, особенно по телефону, но поверь — срывается потенциальный фурор в индустрии. — Она мнётся, затем добавляет, — детали до поры лучше тоже не раскрывать при чужих. Утечка может врезать по такому чувствительному месту, что станет больно лично мне. И я не могу привлечь к работе человека со стороны.
— Объясни хотя бы намёком.
— Объясняю. Найму я левого переводчика, но с хорошим английским или французским, тот случайно узнает- увидит на территории кого-то из топ-менеджмента Лакруа. Например, главу департамента франшизы, — многозначительная пауза. — Если что — публичная личность, в отрасли узнаваемый на уровне первых лиц.
— Особенно с таким лицом, — припоминаю упомянутого персонажа, который на китайца действительно не похож, чтоб сказать мягко.
— Переводчик, даже если пообещает молчать, не факт, что не проязычится: эффективно проконтролировать я
точно не смогу, не в подвале же запирать.
— Хм.
— Угу. Эта информация, пока горячая, стоит очень много денег. Слухи могут разлететься по инсайдерским ресурсам, а мне любой ценой нужно этого избежать. При встрече объясню в деталях, если такой недоверчивый.
— Когда планируется открытие? — спрашиваю по инерции под влиянием сакраментального любопытства.
— Зависит от ввода помещения — одних ремонтных работ как бы не на три недели. Бери ноги в руки, а?!
— Погоди, дай мозги протру!
— Некогда. Собирайся и едь, вот локация, — wechat звякает входящим сообщением. — Болтать не будешь, с английским порядок, отблагодарю по-взрослому.
— Хорошо…
— Через двадцать минут тогда!
— Двадцать минут?! — но в ответ звучат гудки.
Прибыть в оговоренные сроки не получается по чисто техническим причинам — даже ехать дольше, а ещё нужно было одеться.
— Что-то ты долго, — Бай Лу опускает тонированное стекло автомобиля. — Быстрее влезай, времени в обрез.
Глава 25
Пока Бай Лу лавирует в плотном трафике, задаю интересующий меня вопрос:
— На чём будет специализироваться магазин?
— Моя целевая аудитория — люди с высоким достатком. Партийная элита, их отпрыски, преуспевающие бизнесмены. Для начала сосредоточусь на этом сегменте рынка. Своего рода полигон для обкатки бизнес-модели, пока учусь в универе.