Дерьмовый меч. Дилогия
Шрифт:
Чкал задумчиво посмотрел на клетку с крошечной феей, которую рачительная Менька умудрилась даже в беспамятстве прихватить с поля боя.
– А эта малышка может нам пригодиться в походе против Близнецов-Властелинов! Ведь Тупи прикончил дьявольских сестренок, теперь никто не явится по наши мозги?
– Во первых, Тупи уничтожил только материальные оболочки. Деградация и Деменция неистребимы, и новые "тела" они для себя найдут очень скоро. Во-вторых, у Халявы имеется множество других дальних родственников...
– Что же тогда делать с малявкой?
– Отпустить.
–
– выкрикнула пришедшая в себя Мене-Текел-Фарес, но Икариот уже взял клетку и сильными пальцами порвал ее, словно марлю.
Халява, расправив прозрачные крылышки, выпорхнула на волю, оправила подол платьица, показала нам язык и исчезла в темноте.
– Я одного не пойму, откуда берутся слухи, что призыв Халявы помогает получить зачет?
– Чкал ловко увернулся от брошенного Менькой камня.
– Почему же слухи?
– ответил Поппи.
– На самом деле помогает. Преподаватели в академии строгие, но справедливые: сумел уцелеть в схватке с очаровашками-сестренками - получи законный зачет. Очень редко, но такое случается... И порождает новую волну легенд и желающих пощупать заветную фею.
И тут я задала вопрос, давно вертевшийся на кончике мысли:
– Поппи, а как вышло, что на Тупи не подействовали феяческие "короткие замыкания"? Какие-то шаманские примочки, древние боги, защитные амулеты?
Юный маг устало вздохнул и, понизив голос, чтобы не слышал "счастливый папаша", произнес:
– Мне кажется, все намного проще. Первобытному мозгу нашего куриного оборотня просто некуда больше тупеть и деградировать...
Потуга пятнадцатая
Харчевня "Графское хрючево" действительно была уютна и изысканна. С высокого деревянного потолка свисали на цепях ажурные кованые люстры, сверкающие множеством магических светильников. Стены украшали гобелены, гобеларисы и гобеоли, а так же старинная утварь и разнообразное оружие. Между чистыми, застеленными белыми скатертями столиками, сновали хорошенькие официантки в нарядных сарафанах.
За барной стойкой румяный толстяк в белом поварском колпаке внимательно следил за обширным обеденным залом. Увидев, что нашу компанию сопровождает профессор Лёдд, хозяин сделался еще более радушным и проводил высоких гостей за лучший столик. Официантка, приняв заказ, пулей унеслась на кухню. Мы глазом моргнуть не успели, как стол уже ломился от холодных закусок и выпивки.
Повеселевшие соратники дружно бросились в бой с наступающим изобилием, и совсем уже была наша победа, но тут на подмогу противнику подоспела вторая волна продуктов.
После нескольких тостов сославшийся на дела профессор Лёдд вежливо раскланялся и удалился, пожелав нам приятного ужина. Надо сказать, что битва с чудовищными феями, едва не ставшая последней, не отбила у моей команды аппетит, а только еще больше разожгла его.
Наконец подали горячие блюда: перед Менькой ароматно парил горшочек с жарким; капитан Бляд страдальчески поглядывал на заказанный Чкалом коктейль из морепродуктов и артистично запихивал в рот куски молочного поросенка при помощи извлеченного из бархатных лосин здоровенного кривого кинжала; принц Финлепсин методично уничтожал горку чебуреков на блюде, капая жирным соком на кружевную салфетку; растущий организм Поппи поглощал бургеры, картошку фри и сладкую газировку; Тупи старательно стучал ложкой по чугунку с борщем, держа в другой руке ломоть черного хлеба с салом. Писюк сладко дрых в просторной корзине, принесенной официанткой, и причмокивал спелой шишкой. Передо мной побулькивал какелон с горячим, взращенным на сочных высокогорных лугах молочным шоколадом, в который я изящной позолоченной вилочкой макала кусочки заморских фруктов и крошечные булочки: надо заботиться о фигуре, поэтому я решила совместить горячее и десерт.
В противоположном углу зала большая компания шумно поздравляла какого-то переростка с окончанием академии, гуляющие родственники и друзья были уже изрядно навеселе. Мордатый виновник торжества лучился самодовольством, словно дорвавшийся до сливочно-валерианового коктейля кот.
Мы снова сдвинули кружки, кубки и фужеры, опрокинув в себя их содержимое, и тут я заметила, что разъетый юбиляр отвлекся от своего застолья и истекающим слюной взглядом мусолит наши с Менькой прелести. Потом взгляд его случайно скользнул по Гаттеру - и похотливый выпускник разом переменился в лице. Он вскочил из-за стола и нетвердой походкой двинулся к нам. Следом, судя по бесспорному внешнему сходству, поспешили не в меру заботливые родители.
– Я узнал тебя, Поппи Гаттер!
– с ненавистью выдохнул незваный гость, нависая надо мной и краем глаза косясь на королевский бронелифчик.
Разговоры и звон посуды за обоими столами стихли, все наблюдали за неожиданным представлением.
– Меня трудно не узнать...
– Поппи потрогал могендовидный шрам на лбу.
– А ты здорово раздобрел, Шлако Малохоль. Вот, что Шведский столб животворящий делает!
Малохоль невольно потрогал свой пухлый живот.
– Маг должен выглядеть солидно, а не быть похожим на тощего голодранца со свинофермы! Хотя, какой ты маг, ты же завалил защиту!
Поппи пожал плечами:
– Так ведь и ты завалил, причем дважды. Я смотрю, родня решила не испытывать удачу в третий раз и таки сбросилась тебе на диплом?
– А...
– запнувшийся Малохоль в поисках поддержки оглянулся на предков.
– Зато папа уже приготовил мне уютное местечко, где я буду сидеть на тепленькой должности с нехилым окладом, а не шляться по континенту в компании бандитов и шлюх!
С этими словами дебошир плюнул прямо в мой какелон.
Родители Шлако довольно заулыбались, гости одобрительно загыгыкали.
Первым за нашим столиком пришел в себя Дерьмовый меч:
– Сколько я зарезал, сколько перерезал, сколько туш невинных загубил!
– с блатной хрипотцой завопил он, от нетерпения подергиваясь в ножнах.
– Менька, договорись с таможней!
– Чего?!
– не поняла та.
– Меч имеет в виду, что пора попросить конфликтное меню, - зловеще тихим голосом пояснила я, сооружая из перстней на правой руке подобие кастета.
– И можешь не слишком торговаться, сегодня гуляем!