Держите декана
Шрифт:
— Не груби ему, — тихонько говорила будущему деверю. Мы сидели на заднем сидении и шушукались, пока Рей уверенно вел автомобиль. — Понятно, что тебе не нравится этот тип. Но помни, что университету Гарроуз нужно сотрудничество с Лафути.
— Интересно, декан Дейлис, бывают ли минуты, когда вы не думаете о работе? — угрюмо спросил Энжел.
— Крайне редко, — ответила я. — Но, тем не менее, бывают. А сейчас твое время подумать о будущем родного университета.
Конечно, я преувеличивала. В моей жизни с самой осени была не только работа, но именно
Наконец, мы проехали знакомые ворота. И вовремя, потому что едва успели подняться в кабинет Рея, как раздался рев подъезжающего авто. Это прибыли господин посол с сыном. Пока они поднимались по лестнице, мы быстро заняли положенные места: Рей сел за стол, я нырнула в кресло, а Энджел с глубокомысленным видом замер у окна. В двери постучали.
— Войдите, — откликнулся Рей.
— Доброе утро, любезный лорд Денвер! — Посол Марей сиял, как монетка. — Доброе утро, прекрасная мисс Дейлис и юный лорд Мориц.
Энджи склонил голову, а я сердечно поприветствовала посла, имени которого до сих пор не знала. За спиной отца, потупив голову и сжав кулаки, стоял Абрахам. Ему явно не хотелось приносить извинения Энджелу, но и выбора не осталось. Уверена, с ним батюшка провел еще более жесткую работу, чем мы — с Энджи.
— У Абрахама есть, что вам сказать. — Посол решил не откладывать дела в долгий ящик. — Абраша?
Энджел закусил губу. Если сейчас он рассмеется сопернику в лицо, все пропало. Но студент взял себя в руки, а Абрахам шагнул вперед и с независимым видом произнес:
— Лорд Мориц, приношу извинения за недоразумение, возникшее между нами, и надеюсь, что впредь подобная ситуация не повторится, а вы удостоите меня своей дружбой.
И поклонился. Молодец, Абраша! Экзамен сдал. Но больше меня удивил Энджел.
— Извинения приняты, лорд Марей, — спокойно, с достоинством ответил он. — Я рад, что все вопросы между нами улажены, и почту за честь обучаться с вами в одном университете.
Абрахам уставился на него огромными бездонными глазищами, а посол едва не утер слезу.
— Какой достойный молодой человек! — Он рьяно кинулся к Энджелу. — Позвольте пожать вашу честную руку.
И затряс ладонь Энджела. В глазах юноши мелькнуло замешательство, но он не был бы собой, если бы не справился с ситуацией. Поэтому тепло улыбнулся и заверил посла в полном почтении и уважении.
— Ах, какое замечательное место — университет Гарроуз! — Посол Марей всплеснул руками. — Я счастлив, что, пусть и по столь неприятному поводу, мне довелось побывать у вас. И уверен, что ближайшие полгода станут крайне полезными для Абрахама. Он ждет — не дождется, когда приступит к занятиям.
По нему и видно… Мы с Реем заверили, что будем счастливы видеть Абрахама через три недели на факультете защитной магии, проводили дорогих гостей и наконец-то вздохнули с облегчением.
— Ты молодец, Энджел, — сказал Рей, когда за гостями закрылись ворота университета. — Я даже не ожидал, что ты с такой легкостью справишься с задачей.
— Можно подумать, мне поручили демона призвать, — фыркнул Энджи. — Но говорю сразу, если этот Абраша продолжит меня задирать, я что-нибудь ему оторву. Или прокляну, на худой конец.
— Главное, привязку не забудь, — посоветовала я. — Может, теперь позавтракаем?
Вот только осуществить задуманное не успела. В дверях появилась Лукреция, бледная, словно призрак. Рей украдкой сделал защитный знак.
— Ты что, с ума сошел? — уставилась на него Лури. — Я — не нечисть какая-то.
— А похожа, — пробормотал Мышонок. — Что ты здесь делаешь?
— Вообще-то, работаю, — язвительно ответила сестрица. — А вот что вы тут делаете?
— Общались с потенциальными союзниками, — сказала я. — Договаривались об обмене студентами с Лафути. Как ты себя чувствуешь?
Лукреция покосилась на Энджела. Он понял правильно: тут же попрощался и сбежал, а мы остались втроем.
— Этот подлец даже не написал! — рявкнула Лури, как только стихли шаги студента. — Даже не извинился. Всё, война!
— Это она о Дине? — устало спросил Рей.
— А о ком же еще? — выпалила сестрица. — Этот подколодный змей крутил шашни за моей спиной. А я еще его жалела! Я за него замуж собралась. Не бывать этому.
Рей устало подпер ладонью подбородок, подозревая, что рассказ о злодеяниях Дина выйдет долгим. Но Лукреция удивила нас обоих. Она достала из потайного кармашка кружевной платочек, вытерла сухие глаза и села в кресло, воплощая собою оскорбленную невинность.
— Мне поговорить с Дином? — осторожно предложил Рей.
— Не смей! — рявкнула она. — Сам явится. А не явится — пожалеет. Вот только я к нему не вернусь. И вообще…
Что «вообще», добавлять не стала. Но, судя по её лицу, Фердинанд еще пожалеет, что связался с женщиной из нашего рода. А на стол перед Реем плюхнулся конверт с королевскими гербами. Лури тут же прищурилась, будто борзая, взявшая след дикого зверя, втянула носом воздух и тихо, угрожающе сказала:
— Значит, тебе написать он может, а мне нет? Передавай привет его величеству и скажи, что он — сушеный гриб.
— Гриб? — моргнул Рей.
Кажется, в нашем «животном» царстве затесались первые растения.
— Или мухомор, — фыркнула Лури. — Так и напиши.
А затем вылетела из кабинета, приложивши дверью. Рей снял очки и аккуратно протер платочком. Да уж, ну и денек!
— Что пишет Дин? — спросила я, пользуясь, что мы наконец-то остались вдвоем.
Рей распечатал конверт и пробежал глазами по строчкам, затем едва заметно нахмурился.
— Что там? — спросила я.
— Спрашивает, вернулась ли Лукреция в университет, — ответил Рей. — Говорит, что сам приедет через пару дней, раз уж поездка не удалась.