Держите декана
Шрифт:
Пропуск выдавался на семестр и затем продлевался, так что продлить надо бы, потому что семестр официально завершен.
— Сейчас. — Рей, наконец-то, вышел за мной, забрал у Энджи карточку и расписался. — Ты что, уходишь?
— Да, у меня… свидание, — покраснев, признался Энджел.
— Интересно, если бы не окончилось время действия пропуска, ты бы мне об этом сказал?
Судя по лицу Энджи — нет. И мне, видимо, тоже.
— Ладно, иди уже, — слишком просто согласился Рей, признавая за братом право строить личное счастье, раз уж мы построили свое. —
— Хорошо.
Энджел улыбнулся во весь рот и умчался так быстро, что только пыль поднялась. Мы с Реем переглянулись — и дружно рассмеялись. Конечно, в восемнадцать влюбляться легко. В этом возрасте не видишь никаких недостатков объекта обожания. Кажется, что никого лучше и быть не может. Не знаю, насколько серьезные отношения у Энджи с этой Мелиндой, но я искренне желала ему счастья.
— Итак, на чем мы остановились? — обернулась к Рею, но стоило ему меня обнять, как снова раздался стук. Кто бы там ни был — убью! Распахнула створку с такой силой, что снаружи послышался сдавленный ойк. Это еще что за новости?
— Просу просения, — прогнусавила моя жертва. — Вы не подсказете, где найти лектора Денвела?
— Ой! — Поняла, что только что отбила нос новому декану, схватила его за локоть и втащила в комнату. На его белоснежную рубашку капали капельки крови — кап, кап. Бедняга! Но нечего под дверью стоять.
— Добрый день, мистер Хайтон. — Судя по лицу Рея, он едва держал себя в руках, чтобы не рассмеяться бедолаге в лицо. — Чем обязан?
Я призвала магию и направила на нос Хайтона. Тот и вовсе позеленел и едва не сполз на пол. Хорошо, что позади стоял диван, и Хайтон упал на сидение.
— Я пришел подписать назначение, — просипела моя жертва. — Мне сказали, что вас можно найти у декана Дейлис.
— Интересно, почему? — Я покосилась на Рея.
— Почему пришел? — Хайтон переводил изумленный взгляд с меня на ректора.
— Нет, почему у меня.
Рей улыбнулся. Его, видимо, забавляла эта ситуация, а несчастный декан едва не пожертвовал жизнью. Но ректор не дал ему времени оклематься. Вместо этого подхватил под локоток и увел с собой, подписывать бумаги. А я поняла, что если в мою гостиную начнет ломиться еще кто-то, я его уничтожу. И когда у двери послышались шаги, приготовила слабительное заклинание. Только гостья знала меня слишком хорошо, поэтому прежде, чем открыть, громко сказала:
— Аманда, это я, Лури.
И довольная жизнью сестрица скользнула в комнату, а я стряхнула с пальцев заклинание. Эх, не судьба!
— А что такое? — прищурилась сестра.
— Все надоели, — ответила я. — Не жилье, а проходной двор.
— Чего же ты хотела? Принимая в семью мужчину, принимаешь и все его проблемы, заботы, а также друзей и врагов.
Почему это я принимала Рея, а не наоборот? Лукрецию не поймешь. Зато сама она казалась довольной донельзя. Неужели к поездке в загородную резиденцию выторговала еще бриллиантовое ожерелье?
— Ты что это подозрительно светишься, сестрица? — спросила прямо.
— А кто мне запретит? — усмехнулась Лукреция.
— Никто. Но судя по настроению, в котором приехал его величество, ты должна сейчас заливаться слезами.
— Почему это? — Лури изогнула тонкую бровь. — Дин — мудрый мужчина. Свои ошибки осознал, мы помирились и больше ссориться не станем. Так что я собираю вещи в дорогу, а ты готовь платье на бал.
Я потерла гудящие виски. Ощущение, что живу в сумасшедшем доме, усиливалось, и мне хотелось сбежать, желательно — на край света! И как Дин её терпит?
— Лури, ты бы не играла с огнем, — попросила тихо.
— Да ладно тебе, — улыбнулась сестра. — Все будет хорошо. Когда мы поедем за город, я соглашусь стать женой Дина.
— Правда? Ну, наконец-то!
Я обрадовалась этой новости едва ли не больше, чем будет рад сам Дин, иначе можно с ума сойти!
— Только Рею не говори, — предупредила Лури. — А то расскажет Фердинанду, испортит сюрприз.
— Что это ты сменила гнев на милость? — проснулись в груди подозрения.
— Король начинает терять терпение, — признала Лури. — Да и я устала жить, как на вулкане. И… люблю я его. Со шрамами, без шрамов. С иллюзией или нет. Буду решать проблемы, находясь в законном браке.
Понятно, Лури решила, что Дин еще сбежит, поэтому лучше сначала привязать его к себе, а потом уже надавить сильнее. Что ж, ей виднее, это её жизнь. Да и его величество — не кисейная барышня, чтобы падать в обморок от выходок Лукреции. Потерпит, другого выбора у него нет.
— Я думаю, ты права, — сказала сестре. — Соглашайся, становись королевой Целиции — и постарайся, чтобы Фердинанд не пожалел о втором браке так, как жалеет о первом.
Лури скривилась. Видимо, ей не понравилось упоминание о королеве Изабелле, но за спиной у Дина уже есть один несчастливый брак, и мне не хотелось, чтобы и второй окончательно его разочаровал.
ГЛАВА 5
Часы тикали. Время близилось к десяти вечера, а Энджел так и не появился. Мы с Реем сидели рядышком на скамейке у главной аллеи, как примерные родители, ждущие непутевое чадо. О том, что чадо получит так, что забудет, как его зовут, говорил взгляд ректора Мышонка. Рей смотрел на дорогу с таким остервенением, что я бы на месте плит, которыми она была выложена, воспламенилась.
— И где его носит? — прорычал Рей.
— Успокойся, — попыталась угомонить жениха. — Разве ты не был юн и влюблен?
— Я и сейчас еще не стар. И влюблен, но нахожусь здесь, а не потерялся где-то в столице.
— Потому что твоя возлюбленная тоже здесь, — напомнила я. — А живи она за пределами университета Гарроуз, тебя было бы не сыскать днем с огнем.
— Вряд ли.
Я вздохнула. Рей всегда слишком беспокоился о судьбе брата. Но я тоже начинала нервничать. Где же Энджел? Пробило десять.
— Все, еду его искать! — подскочил ректор. — С ним точно что-то случилось.
— Зачем сразу предполагать худшее? — попыталась остудить его пыл. — Может, он просто решил сделать тебя дядей.