Держитесь, маги, вас нашли!
Шрифт:
– Дочь купца Каила Дохрана, мисс Исла Дохран. Мы с батюшкой проездом здесь, он шерсть на продажу привез, да меня с собой захватил.
Последовавшая реакция временно лишила Ислу дара речи:
– Непременно зайду завтра к вашему батюшке!
– Зачем это?! – разозлилась Исла.
– Попрошу разрешения ухаживать за вами! Будете моей невестой!
...??!!
«Что?! ЧТО?!?! Опять невестой?! Да сколько можно?!!! Так, спокойно, помним, что это другой мир, а в чужой мир со своим уставом не суются. Кто это такой, собственно, что без зазрения совести незнакомых девушек на улице тормозит и допрашивает, да еще
– Извините, но разве у мужчин не принято представляться даме, тем более, что она-то вам уже назвала свое имя?
Мужчина (человек или маг??) вежливо склонил голову и произнес:
– Лорд-маг Данир Сартор, второй сын короля Мираила Сартора, наместник западных провинций.
«E-о-о, .... !!! Ой, я это вслух сказала?! Надеюсь, он не понял! У них тут другие ругательства – я слышала, а такие занимательные зверьки, как охстуёлы, тут, видимо, вообще не водятся и своим извращенным любовным утехам на склонах гор не предаются, – ошарашено подумала Исла. Следом пришла еще одна мысль: – Так вот ты какой, лорд-маг Данир Сартор! Понимаю теперь, почему тебя все так усиленно женить хотят – совсем девушкам прохода не даешь, замучил, верно, бедных! А ведь он наместник, то есть Старший над местными магами... Если здесь, как и у нас, Старшим назначают самого сильного по способностям мага, то... то ты нашла себе крупные неприятности, Ислочка».
– Вы не местная? Не слышал такого сленга, – чуть неодобрительно заметил этот Данир.
– Я действительно не местная, – мило улыбнулась Исла, осознавшая, что максимально похожей на местных женщин ей стать не судьба и пора опробировать свой дар на маге и «делать ноги». – Посмотрите на меня... – вкрадчиво продолжила она, гипнотизируя мужчину и мысленно накрывая темным пологом его воспоминания за последние минуты. – Вы меня не видели, мирно шли по своим делам. Купца Дохрана искать не надо. Идите.
Взгляд мужчины стал рассеянным, как и у людей, и Исла возрадовалась, что ее способности и здесь не подвели.
«Надо, надо их совершенствовать, как и требует Сарина! А теперь – бежать от «женишка», пока не очнулся! У меня и так восемь хранимых по лавкам сидят, нервы мотают, жениховских вакансий больше нет!» – И девушка понеслась к окраине, решив, что маленькая бакалейная лавчонка на отшибе ничем не хуже центральной лавки. А рыщущих в поисках невест магов там точно не будет!
И главный вопрос: если тут все маги так налаживанием семейной жизни озабочены, то нужны ли они в Городе, где и без них мужчин переизбыток? Похоже, маги – это совсем не так волшебно, как ей думалось ранее...
Две недели Исла сидела в далекой деревеньке, в которой арендовала маленький домик на опушке леса, еле заметный с края деревни. Вернее, арендовал его Солонир, снабженный местными деньгами и направленный Ислой к старосте. Солонир заявил тому, что поселится в домике вместе с сыном и дочерью, и теперь у него и у Ариана была возможность спокойно заходить в селение и отовариваться в деревенской лавчонке, не перекладывая нагрузку по доставке продуктов на плечи своей хранительницы. Исла же пробиралась в дом тишком, стараясь не показываться на люди: Солонир сказал соседям, что дочь у него сильно больна и редко выходит из дома. Убедившись, что в предместьях Тоска все тихо, и маг не вспомнил их краткое знакомство,
Глава № 8. Храброго мужчину сильной женщиной не напугаешь.
Три месяца спустя. Склон горного ущелья вблизи Тоска.
Исла издалека услышала топот множества ног. Так как высоких и крепких деревьев на этой скале не наблюдалось, то спрятаться можно было только за краем скалы. Исла осторожно проползла по кромке пропасти, обнаружила, что обрывистая стена вполне пригодна для передвижения и спустилась метра на два. Прилепившись, как ящерица, к каменистой поверхности, Исла взглянула вверх и удивленно посмотрела, как уже знакомый маг движется к краю обрыва:
«Это такое магическое развлечение – пятиться задом к пропасти?! Или у магов глаза на затылке имеются? И почему он так уверен, что земля под ним не осыплется – магические способности подсказывают? А она-то уже сыпется... Хвататься надо за кусты и уступы! Ляг на землю, неразумное рыжее существо! Или все маги летать умеют? Наверное, умеют, иначе бы он так не «развлекался». Мне повезло – я наконец-то увижу полет мага! О-о-о, летит, летит! ... Э-э-э, таким-то образом и я полетать могу. Правда, недолго и только один раз в жизни... Шмяк! ... М-да, кажется, у магов мужчины еще безмозглее, чем у людей», – признав этот очевидный теперь факт, Исла стала спускаться вниз.
Маг, лежавший на дне ущелья, был жив. Исла с горячим любопытством смотрела, как его тело окуталось мерцающей прозрачной пеленой и как стали срастаться переломы и залечиваться раны.
«Удивительная штука эта магия! Очень полезное умение так мгновенно излечиваться, жаль, что такому дураку досталось», – Исла села рядом с пострадавшим и, недовольно бормоча, скинула со спины сумку и стала доставать бинты и медикаменты, на случай, если магия со всеми повреждениями справиться не сможет. Однако магия не подвела, и мужчина вскоре открыл свои удивительные ярко-голубые глаза.
– Ты и до дома сам дойдешь? – поинтересовалась девушка.
Увы. Поняв, что чудеса закончились, и дальше придется действовать ее собственными, не волшебными силами, Исла потащила полуживого мага в ближайшую пещерку, давно примеченную ею на случай непредвиденных ситуаций. Устроив этого малахольного с максимальным комфортом и заложив вход крупными камнями, чтобы хищники в гости не нагрянули, Исла побежала в домик, который они арендовали с хранимыми.
– Солонир, обед готов? – ворвалась Исла на кухню.
– Давно готов – только тебя и ждали.
– Меня ждать не надо. – Исла поспешно засунула в рот кусок хлеба с холодным мясом и ткнула пальцем в небольшой глиняный горшок на печи: – Налей сюда супа, положи хлеба с ложкой, и я пошла. Когда вернусь – не знаю. Деньги местные еще остались?
– Да, не волнуйся, с голоду не помрем, – заверил Солонир.
Исла с сомнением покосилась на вечно спокойного Ариана – этот мужчина уже давно вызывал в ней смутную тревогу: действительно, очень послушный, такому скажи в колодец прыгнуть – и прыгнет, не задумается.