Дерзкая затея
Шрифт:
Ее взгляд твердо встретился с его взглядом.
– Тогда ведь ни к чему никакие прикосновения, верно?
Нет смысла продолжать давить на нее, решил Шейд. Он добился своего: она раскрылась перед ним. Зачем давать ей повод снова замкнуться?
– Когда мне зайти за тобой завтра?
– Мероприятие начинается в семь.
– Зайду в четверть седьмого.
– Да, Шейд! Все будет происходить в торжественной обстановке, так что форма одежды… Это не проблема?
– Для меня – нет. – Шейд приподнял большим пальцем ее подбородок и посмотрел
Тесс сделала то, чего Шейд совсем не ожидал: встала на цыпочки и прижалась губами к его губам. Ее поцелуй сказал Шейду о том, в чем она не могла признаться вслух. Но и без слов он понял, что действует на нее так, как ни один мужчина до сих пор, что она, как ни старается, не в силах устоять перед ним. Безмолвный ответ Шейда был таким же откровенным: она самая прекрасная женщина, какую он когда-либо обнимал, самая сладкая на вкус, самая желанная, страстная, неповторимая.
Наконец Тесс прервала поцелуй.
– Прощай, Шейд.
Никаких «прощай», решил Шейд. Чего бы это ни стоило, он будет снова обнимать Тесс.
– До скорой встречи, дорогая.
Глава пятая
Как только Тесс услышала хлопок входной двери, она рухнула на кушетку и опустила голову на руки. Боже, что она наделала? Позволила совершенно чужому человеку обнимать ее и не только принимала его поцелуи и ласки, но от души наслаждалась ими.
Или я превратилась в старую деву, или просто слишком давно не была наедине с мужчиной, думала она.
Оба варианта были слишком близки к истине. Тесс действительно очень давно не занималась любовью. Девять долгих, исполненных одиночества лет. Никто и никогда ее так не привлекал физически, как покойный муж. Но Шейд разбудил чувства, которые она считала давно умершими, и это тревожило Тесс.
Утрата Роберта была самым ужасным событием ее жизни, и Тесс уже не надеялась когда-либо оправиться от него. Все свое время и всю энергию она вложила в работу. Теперь, когда она вот-вот может стать самым молодым вице-президентом компании, Тесс не собиралась рисковать. А Шейд ставил под угрозу срыва ее повышение, отвлекая, пробуждая ненужные эмоции. Да и что он мог предложить? Скоротечный, бессмысленный, бурный эпизод в постели, вот и все.
Тесс медленно выпрямилась. Шейд не интересует ее как мужчина, твердо сказала она себе. Ей дела нет до его личности или до обстоятельств, превративших его в того мужчину, каким он стал.
Сегодня же в ней просто вспыхнуло вполне естественное желание, которое можно подавить, по крайней мере до тех пор, пока не истечет срок их сотрудничества…
Не понимая, что с ней творится, Тесс свернулась калачиком на кушетке. Запах Шейда наполнял ей ноздри. Вся дрожа, она прикрыла глаза. Надо идти в постель, но Тесс только глубже зарылась в подушки, еще хранившие тепло его тела, и вновь и вновь переживала каждую минуту, проведенную в его объятиях.
Пусть этот мужчина навсегда исчезнет из ее жизни, зато ей останутся воспоминания.
Вот идиот!
Шейд медленно шагал по улицам Сиэтла в надежде, что прогулка поможет ему восстановить душевное равновесие. Очень хотелось оправдаться перед самим собой, дать благовидное объяснение совершенным сегодня вечером поступкам. До того, как он затащил Тесс на кушетку и сделал все возможное, чтобы она принадлежала ему, он просто приучал ее к себе, напоминал ей о том, как должны взаимодействовать мужчина и женщина.
Но Тесс предназначена не ему. Его задача – подготовить ее к роману с избранником, а попытка сорвать одежду с вожделенной миссис Лониган – не лучший способ этого добиться.
Его сотовый зачирикал, и он открыл его.
– Шейд.
– Мне нужен отчет о встрече с Лониган.
Шейд скорчил гримасу. В завершение вечера не хватало только одного – звонка от драконши.
– Как поживаете, босс?
– Ближе к делу. Я, кажется, запросила отчет.
Так… Тесс Лониган самая мягкая, самая аппетитная женщина из всех, кого он имел удовольствие знать. Страстность ее поцелуев вытесняла из его головы мысли о чем-либо другом, и он все отдал бы за то, чтобы заняться с ней любовью… Однако Леди Босс вряд ли будет довольна, если он включит такие подробности в свой отчет.
– Тесс поддается. – Это все, что он сказал.
– Уточни.
– Думаю, она созрела для общения с мужчиной.
– Уточни. – Теперь это звучало не как запрос, а как требование.
Тут к разговору решил присоединиться Шэдоу:
– Это не совсем то, что мы тебе поручили, братишка. Чем ты занимался?
Шейда передернуло. Наверное, надо осторожнее выбирать слова.
– Я хочу сказать, что, когда мы впервые встретились, единственной ее заботой были дела. Возможно, теперь что-то изменилось.
Леди Босс снова взяла бразды правления в свои руки:
– Каким образом изменилось?
– Она теперь более благоприятно настроена в отношении личной жизни.
– Откуда ты это знаешь?
Она что, смеется?
– Да бросьте вы. Мужчина такие вещи сразу понимает… Мы ведь предупреждали, – перебил Шэдоу, – Тесс не для тебя.
Шейда охватил необъяснимый гнев.
– Не надо все время повторять одно и то же, – процедил он сквозь зубы. – Если мужчине постоянно говорить, чего ему нельзя делать, он решительно берется именно за это.
– Даже не думай, брат. Тесс Лониган тебе не достанется.
Шейд остановился под японской пинией и отряхнул с волос дождевые капли.
– Вам нужен отчет? – прорычал он в трубку. – Ну так вот, дама сосредоточена на своей карьере. Ей не нужен мужчина, разве что в целях продвижения по корпоративной лестнице. Похоже, она до сих пор влюблена в покойного мужа. В крайнем случае испытывает сексуальную заторможенность, а это не лучшая основа для брака. Довольны?
Шэдоу не дал себя провести: