Дерзкое обольщение
Шрифт:
– Сеньорита, могу я вам помочь?
Смущенное бормотание Хулио отвлекло Моргану от яростного обмена колкостями с Девоном, и она заметила, что на них уже начали обращаться любопытные взгляды. Не желая устраивать сцен, она повернулась к обеспокоенному молодому человеку:
– Нет, Хулио, все в порядке. Боюсь, сеньор Говард все-таки прав. Я действительно обещала этот танец ему. Я перепутала.
Почувствовав, как Девон сжал ее руку, она беззаботно проговорила:
– Танец уже начался. Может, пойдем танцевать, или ты так и будешь стоять и смотреть на меня?
– Нет, Моргана, я передумал. Мне что-то больше не хочется танцевать. Я бы с удовольствием
Покраснев при воспоминании о том дне, когда Девон своей нежностью так легко ввел ее в заблуждение, она сердито проговорила:
– Нет, Девон, пожалуй, не стоит. Я сегодня уже неоднократно бывала в саду, и я не в настроении.
– Что ж, это очень плохо!
С этими словами Девон до боли сжал ей локоть и подтолкнул вперед, по направлению к аллее. Когда они оказались на достаточном расстоянии от дома, он наконец отпустил девушку и, развернув лицом к себе, гневно прошептал:
– Итак, Моргана, что происходит? Тебе надоело иметь дело с неотесанным техасцем, и ты решила начать новую игру? Что ж, ты с пользой потратила освободившееся с моим отъездом время. Похоже, великий и ужасный Санта-Анна готов есть у тебя из рук. Ты только не забывай, милая, что Антонио женат, причем по строгим католическим законам. Если будешь продолжать в том же духе, то нарвешься на неприятности.
Не зная, радоваться ли тому, что ее поведение произвело на Девона такое впечатление, Моргана высокомерно произнесла:
– Не понимаю, какое ты имеешь ко всему этому отношение, Девон. Это мое дело, с кем общаться. Я не желаю выставлять Антонио в невыгодном свете, а посему напомню, что он близкий друг тети Изабеллы и дяди Мануэля. Он очень тепло принял меня в Мексике, и я ценю его заботу…
– Ты держишь меня за дурака, Моргана! – Неожиданная злоба, прозвучавшая в голосе Девона, испугала девушку, так что она невольно сделала шаг назад. Мгновенно отреагировав, Девон притянул ее ближе к себе. Она чувствовала, как напряжено его сильное тело, и видела то же напряжение на склоненном к ней лице. – Антонио Санта-Анна в жизни не совершил ни одного доброго и благородного поступка, не имея скрытых мотивов. И мне почему-то не верится, что ты настолько глупа, чтобы поддаться его уловкам.
Головная боль все усиливалась. Девон видел все вокруг как в тумане, и невыносимая ночная жара усугубляла его состояние. Тем не менее он вслушивался в яростную речь Морганы:
– И как ты только смеешь осуждать Антонио? Разве ты сам не совершил ту же мерзость, в которой теперь хочешь его обвинить? Объясни мне, Девон, почему ты даже не поинтересуешься, как я себя чувствую? Ты так беспокоился обо мне после несчастного случая, навещал каждый день… И куда делась эта забота, стоило Консуэло де Артега поманить тебя пальцем?
– Кто рассказал тебе про Консуэло?
– Ты даже не пытаешься ничего отрицать, Девон? Я тебе поражаюсь.
– А что мне отрицать, Моргана? Что Консуэло ехала в Салтильо в сопровождении того же конвойного отряда, что и я? Это правда. Что она красивая чувственная женщина? Это тоже правда. Что еще ты хочешь знать?
– Ничего! Абсолютно ничего! Хочешь верь, хочешь нет, но меня совершенно не волнует, как ты строишь свою личную жизнь, Девон. Меня только возмущает, что ты водил меня за нос… пытался втереться ко мне в доверие, чтобы я использовала свое влияния на дядю для освобождения полковника
– Маленькая эгоистичная дурочка! – Голос Девона превратился в шипящий свист, покрасневшее лицо исказилось гневом, губы искривились в презрительной усмешке, а в глазах появился странный огонек. Он вдруг зашатался, но голос продолжал звучать так же твердо: – Ты когда-нибудь думала о ком-либо, кроме себя? Ты ничем не отличаешься от богатых и ветреных светских барышень, с которыми выросла… ты такая же пустая, ленивая и ни на что не годная. Ты всего лишь красивое украшение для мужской постели. И ты еще смеешь критиковать Консуэло де Артега! Она по крайней мере ведет себя честно и никогда не притворяется, а предлагает только то, что согласна отдать!
– А тебе, конечно, понравилось то, что она предложила, Девон? Должно быть, она весьма поднаторела в таких делах, учитывая, сколько у нее было учителей…
– Ах вот что тебя на самом деле интересует, Моргана? Хочешь узнать, насколько ты лучше или хуже Консуэло? Ну что ж, давай посмотрим…
Резко прижав ее к груди, Девон скользнул рукой под мантилью и, запутавшись пальцами в густых локонах, пробормотал:
– Будь ты проклята, маленькая ведьма!
С этими словами он обрушился на ее губы, безжалостно раздвинул их, почти причинив боль, и глубоко погрузился в мягкий бархат ее рта. От неожиданности Моргана больно прикусила губу и почувствовала вкус крови в тот момент, когда язык Девона яростно проник в нее. Девон сжал объятия, притягивая девушку все ближе к себе, пока у нее не осталось ни сил, ни желания сопротивляться.
Пытаясь справиться с охватившими ее чувствами, Моргана изо всех сил цеплялась за гнев и ненависть к человеку, столь жестоко обманувшему ее. Но постепенно по ее телу разлилось сладкое томление, разбуженное прикосновениями Девона. Мысли о Консуэло де Артега оставили девушку, а им на смену пришло чистое упоение от поцелуев Девона. Так и не поняв, в какой момент ее руки сами собой обвились вокруг его шеи, она услышала только его удовлетворенный стон, когда ее губы полностью раскрылись ему навстречу, с радостью приняв вторжение его языка.
Оторвавшись от губ девушки, тяжело дыша от сдерживаемых эмоций, Девон отстранился ровно настолько, чтобы заглянуть в затуманенные любовью глаза Морганы. Проведя жадными губами по опушенным густыми ресницами векам, он заставил ее глаза закрыться под его поцелуями, затем попробовал на вкус нежную кожу ее щеки и, наконец, хрипло прошептал:
– Я мечтал об этом все время, Моргана. Боже, как я не хотел уезжать… я сходил с ума от желания держать тебя в объятиях, ласкать… – Скользнув губами подлинной белоснежной шее, он легонько поцеловал едва заметный шрам. Чувствуя, как биения их сердец слились в едином ритме, он ревниво пробормотал: – Я не хотел, чтобы кто-то другой обнимал тебя, заботился о тебе так, как я… Я хотел быть с тобой, пока ты поправляешься, наблюдать за тем, как к тебе каждый день возвращаются силы… Мне нужно было знать, что с тобой все в порядке, но мне пришлось уехать, милая… у меня не было выбора. Санта-Анна сказал, что единственный способ освободить Остина – это заставить арестовавшего его коменданта отозвать свое обвинение. Я должен был уехать на следующее же утро. У меня не было времени, чтобы попрощаться с тобой, чтобы сказать, как мне не хочется покидать тебя…