Деспот на кухне
Шрифт:
– Куда повезли нашу мебель? Что это за самоуправство! – вопил Тим в пустом зале кафе, которому не суждено было открыться.
Но с детства я уяснила, что лучшая защита – это нападение. Поэтому пошла в атаку.
– Нашу?! – я уперла руки в бока. – Ты чем здесь занимался вчера? Пока я покупала посуду, ты должен был принять и проверить мебель.
– Я так и сделал, – Тим шагнул назад.
Ох, знала я, как этот мерзавец вчера мебель опробовал. Но нельзя было это выдать. А так хотелось. А еще сковородкой по голове тюкнуть.
–
Кира охнула и покраснела до кончиков волос. С какой бы радостью я ей бы сейчас их проредила! Но меня останавливала перспектива оплаты огромных процентов по ссуде. А с должниками у нас не церемонятся. Могут и в долговую яму, и на рудники.
– Ну я посмотрел. Стол как стол. А что такого? – не унимался Тим.
– Какого цвета мебель мы заказывали? Подсказка: они должны были сочетаться с остальным интерьером?!
– Ну какие-то такие, – Тим ткнул в салатовую штору на окне, и добавил после раздумий, – розовые.
– Да у тебя неизлечимое заболевание, которым страдает половина мужчин! – притворно охнула я.
– Дальтонизм, да?! – довольно улыбнулся мой неверный женишок.
– Нет, – я хищно оскалилась, – кретинизм! Лень и полнейшее равнодушие к тому, что делает женщина!
Тим отступил на пару шагов. Кира и вовсе решила покинуть поле битвы, чтобы не пасть случайной жертвой нашей перепалки. Тим хотел трусливо последовать за ней.
– Стоять! – рявкнула я, и он замер на месте.
– Чем же тут вчера занимался, милый, что так поздно домой пришел, если даже мебель не посмотрел? – елейным голоском спросила я, заглядывая в его бесстыжие глаза.
Он сглотнул.
– Теперь мы без мебели остались. Не хочешь ли поехать со мной и заказать новую? – Тим замялся и едва заметно покачал головой.
– Ладно, съезди в типографию, забери рисунки блюд для меню, – смилостивилась я.
Тим с радостью улепетнул. К счастью, мы выбрали самое недорогое производство, и было оно на противоположном конце города. Так что можно быть уверенной, что благоверного я до вечера не увижу.
Что ж, Аполлинария Петровна, пришел ваш час. К моей радости, соседка с готовностью откликнулась и пообещала привести всех подруг, кого заинтересует распродажа новой посуды со скидкой. Конечно, я немного потеряю. Но учитывая, что брала я все по оптовой цене и отчаянно торговалась за каждую монетку, то в итоге рассчитывала, что убытки будут не столь большими.
Старушка пришла в компании таких же приличных и благообразных дамочек.
– А что, здесь ли распродажа? – поинтересовалась одна из посетительниц.
– Да уж поди все разобрали! Я своими глазами час назад видела, как сам Эрнест Кортелло отсюда столы вывозил!
– Я тоже видела, он их так любовно поглаживал! – подхватила другая.
Кортелло?! Так вот кто
– Я говорила, девочки, место стоящее, – подхватила Аполлинария Петровна важно. – Лорочка, я же тебя просила посуду нам приберечь и не отдавать пока никому.
Я хотела было сказать,что бабулечка совсем запамятовала и ни о чем таком меня не просила. А потом заметила, что у нее как-то странно глаз дергается. Решила ей водички подать. Мало ли, вдруг ей совсем плохо уже.
Аполлинария Петровна стаканчик из рук моих приняла, а сама шепчет:
– Не видишь, я их интерес подогреваю, подыграй мне, – и снова тик начался на левый глаз.
Тут только до меня дошло, что все это было частью представления.
– Совершенно верно, приезжал Кортелло, но не назвал себя. Инкогнито! – сказал я.
– Да что ж я, не признаю его, что ли! – воскликнула первая старушка. – Он, милок, был.
– Там еще покупатели приходили, – подхватила ее подружка, – мужик и женщина, мерзкие такие. Вот уж они голосили, что им мебели не досталось!
Мне оставалось только порадоваться наблюдательности вездесущих старушек, которые увидев одну картинку, строят по ней совершенно невероятные догадки.
– А я еще слышала, что он грозился сковороду забрать, – снова вступила первая.
Я даже не злилась, что они пришли раньше оговоренного времени и подслушивали. Потому что ажиотаж начался такой, что даже какие-то прохожие с улицы подтянулись.
Вместо распродажи с огромными скидками, Аполлинария Петровна предложила устроить аукцион, потому что на всех желающих вожделенной посуды не хватило.
Не прошло и часа, как мы сбыли все до последней салфетницы. Даже шторы кто-то захотел купить, потому что их Эрнест Кортелло тоже наверняка не против забрать.
В итоге сумма, которую удалось выручить, в два раза превышала то, что я потратила на закупку утвари. Можно было идти в банк и возвращать то, что я успела заработать.
Наличность приятно оттягивала карманы. Довольная, я отправилась в банк. Охранник придирчиво осмотрел меня, но оружия не заметил и пропустил внутрь.
Менеджер видел, что я пришла. Гоблин знал причину моего визита, но не спешил подходить. Ведь проценты капали за каждую минуту пользования ссудой. Пусть четвертушка самой маленькой монетки, но все банку в прибыль.
Наконец, у него уже не оставалось причин задерживаться, и он нехотя подошел.
– Госпожа Йосан, вы все же желаете вернуть долг и погасить ссуду? – он натянул вежливую улыбку поверх своих кривых зубов.
Я довольно закивала головой, желая поскорее расплатиться и забыть все как страшный сон. Но выбраться из этого кошмара оказалось не так-то легко.
– Вы вернули большую часть долга, – довольно произнес гоблин, три раза пересчитав деньги, которые я принесла.
– Но здесь больше, чем я занимала! – удивилась я.