Деспот на кухне
Шрифт:
– Меня все устраивает, Жанна введет вас в курс дела и выдаст аванс. Приступать к работе завтра, – сказал он на прощание.
Я так обрадовалась, что толком и условия не уточнила. Оклад меня устраивал, а наличие аванса грело душу. В договоре, который я теперь читала с особой тщательностью, тоже никаких подозрительных пунктов не было.
Тогда почему же я ловила на себе сочувствующие взгляды эльфийки? Может, она так на всех людей смотрит, сожалея о нашей короткой жизни?
– Вот адрес общежития для сотрудников,
При этом взгляд у нее стал таким жалостливым, будто она уже плачет. На моих поминках. Тревога нарастала, но деньги грели карман.
– А что не так? – поинтересовалась я.
– Наш шеф очень требовательный. А работа в ресторане ответственная, – пояснила она уклончиво.
– А если я ему не понравлюсь, и меня выгонят? – мне ужасно не хотелось расставаться с деньгами.
– Месяц придется потерпеть, – она кивнула на договор и туда, где только что лежала пачка купюр, – вам обоим.
Я сгребла документы и уже хотела было отправиться за вещами, но смутное сомнение не давала мне покоя.
– Скажите, Жанна, раз шеф такой требовательный, то почему он не проводил отбор сам?
– Дело в том, что Эрнест забраковал за последнее время несколько десятков помощников. А те, кто чудом прошел испытания и устроился на работу, переставали выходить на связь через пару дней, – беспечно пожала плечами эльфийка, словно это была ничего не значащая подробность, – но ресторан развивается, поэтому господин Ролан Пейс, который является владельцем, в гневе пообещал отдать эту работу первому встречному.
– То есть хозяин заведения мог взять кого угодно, лишь бы насолить шефу своего ресторана? – внутри меня все упало, я не могла поверить в коварство этого милого мужчины, который мне в дедушки годился. – А я там готовила, старалась с подачей.
Эльфийка поняла, что сболтнула лишнего и попыталась перевести все в шутку, жеманно захихикав.
– Ну нет, что вы! Господин Пейс, конечно, хотел преподать Эрнесту урок, но не в ущерб своему бизнесу. Поэтому он искал первого встречного хорошего повара. И к счастью, им оказались вы!
– К счастью? – уныло спросила я, понимая, что работенка предстоит не из легких.
Возможно, я даже пожалею, что отказалась работать в таверне у мадам Кристи и пришла сюда. Не зря же все сбегают из этого заведения.
– Конечно же, к счастью! – эльфийка была чересчур радостной, что вызывало еще большие подозрения. – По крайней мере, Эрнест Кортелло не бьет женщин!
Так вот кто будет моим начальником! Да этот тип может разжигать огонь в плите одним взглядом! А я с ним рядом и нескольких минут не вытерплю! Особенно если он про несчастную сковородку вспомнит.
Я даже на долговую яму согласна, лишь бы не видеть его больше никогда!
Поспешно
– А можно я верну аванс, и мы сделаем вид, что я сюда не заходила? А документы просто сожжём! – с мольбой в голосе зашептала я.
Эльфийка с сочувствием покачала головой и ткнула пальцем в договор.
– Если вы уйдете сами, то придется вернуть аванс. Со штрафом.
Да что ж такое! Опять мелкий шрифт не заметила!
– Зато если вас уволит господин Кортелло, то вы получите компенсацию в размере двух окладов. Даже если он сделает это на следующий день. Но при этом вы должны добросовестно исполнять свои обязанности, чтобы формально ему не к чему было придраться.
Я внимательно посмотрела то место в договоре, на которое моя собеседница указывала изящным пальчиком.
Что ж, главное – ответственно выполнять свою работу. А если этот дикарь припомнит мне мебель или сковородку, то я буду мило улыбаться. За хорошую компенсацию можно и потерпеть.
Я спешила к бабушке Поле, чтобы забрать свои вещи и Аркадия, когда услышала знакомые голоса. Еле успела в кусты запрыгнуть и затаиться.
Тим и Кира спешили домой, громко выясняя отношения.
– Ну ладно, мебель она вернула поставщикам, но куда делась вся посуда и утварь?! – почти визжала моя бывшая лучшая подруга. – Нет ни скатертей, ни занавесок!
– Кирочка, не кипятись, – бубнил мой бывший жених, – может, она решила стиль поменять под новую мебель?
– И поэтому даже котел для воды решила обновить? Если его перекрасить, то он будет лучше работать?! Я тебе говорю, она это все куда-то вывезла! Только вот зачем?
– Наверняка домой притащила, – презрительно бросил Тим и глупо заржал, как бы говоря, что на большее я не способна.
Парочка прошла мимо, а я тихонько выбралась из укрытия и поспешила к Аполлинарии Петровне.
Старушка обрадовалась тому, что я так быстро нашла работу. Пока я рассказывала про те места, которые посетила, она угощала меня своим фирменным супом.
– Муженька вспомнила третьего, – улыбнулась старушка мечтательно, – уж больно он уху уважал!
Я с сомнением посмотрела в тарелку, прикидывая, хороший ли навар дал Аркадий. Как же легко получилось от него избавиться!
– Не дождешься! – донеслось ворчание из-за шторы.
– Ой, проснулся! – захлопотала баба Поля. – Я его на солнышко ставила, чтоб позагорал. Твой фамильяр – такой приятный собеседник!
– Может, он пока у вас погостит? – с надеждой спросила я. – А мне еще на новом месте обустраиваться.
– Нет! – хором ответили Апполинария Петровна и Аркадий.
Кажется, беседа была интересной, но утомительной. Пришлось собирать вещи, брать склянку с наглым рыбом, и, озираясь, словно шпион, пробираться задворками в сторону Руэл авеню.