Десять тысяч стилей. Книга третья
Шрифт:
«Ого», – подумал Ливий. Такого от пирата он не ожидал. Впрочем, парень все равно имел большое преимущество в скорости. Он ткнул концом посоха в локоть пирата, из-за чего удар тесаком сместился в сторону. Оружие противника вошло в деревянную обшивку корабля. Пират несколько раз дернул тесак за рукоять, но понял, что не может его достать.
– Потерял свое оружие? – сказал Ливий и ударил посохом. Конечно, пират мог вложить ярь в руки и выдернуть тесак, но парень не дал ему это сделать.
Впрочем, противник только ухмылялся.
«Так их трое».
Один был вооружен алебардой. Парень просто уклонился от оружия. Второй противник держал в руках цепь, на конце которой был груз. Он взмахнул ею, Ливий уклонился от груза, но пират поменял хват, и груз вновь полетел в парня с неожиданного угла. И в этот раз Ливий ушел от атаки.
«А он неплох. Управляться умеет. Правда, есть один минус в таком оружии», – подумал парень.
Теперь на него нападали втроем. Первый пират уже достал свой тесак, поэтому Ливия поджимали сразу с нескольких сторон. Работали морские разбойники слаженно, тот, что с тесаком, заходил справа, тот, что с алебардой – слева. Пират с цепью контролировал ситуацию, и был готов метнуть груз, если б Ливий прыгнул в воздух.
Тесак парень мягко отклонил ладонью, наполненной ярью. От алебарды Ливий уклонился с помощью «хромого лодочника». В ответ парень применил «Клык Тигра», причем ярь он не жалел. Удар посоха попросту оторвал верхнюю половину тела пирата от нижней.
«Драконий коготь» – удар ногой, который пробил дыру в теле противника с тесаком. Оружие упало на землю: пират даже не успел завершить свой замах.
Ливий сделал шаг в сторону, и в том месте, где он стоял, пролетел груз. Парень не собирался бежать в атаку или защищаться на месте дальше. Вместо этого он просто схватил рукой цепь.
Минус такого оружия – в большой длине. Покрыть ярью меч достаточно просто. Посох или копье – уже сложнее. Растянуть внутреннюю энергию на цепь – очень сложно. Ливий был способен на такое, правда не знал, сколько продержится. А вот пират этого не умел: он покрывал ярью только груз в момент броска и цепь в районе рук.
Парень взмахнул рукой. Цепь пошла волной в сторону пирата, и тот явно такого не ожидал. Ливий вложил немало силы, да и ярь не пожалел. Пусть пират и держал цепь крепко, это ему не помогло. Оружие вырвалось у него из рук, и в следующую секунду ударило прямо в грудь.
Конечно, это был не груз, а всего лишь цепь. Кроме того, пират защитился внутренней энергией, но когда он встал на ноги, Ливий был уже прямо перед ним.
Удар кулака сломал ребра, вминая их в легкие. Парень не стал мучить пирата, он нанес еще один удар, в этот раз ломая шею.
Чтобы тут же схватить арбалетный болт.
– Кто ты такой, сука? – прокричал капитан пиратского судна. В его голосе слышались явные панические нотки.
– Ученик Сильнара, – ответил Ливий. Ярь потекла по руке, а потом покрыла арбалетный болт. Парень размахнулся и кинул его.
Капитан пиратского корабля посмотрел себе на грудь. Арбалетный болт пробил ему сердце. В следующую секунду капитан понял, что умер, и упал на палубу.
– Смер-р-ть, – прокричал попугай и перелетел на бочку, которая стояла рядом.
– Вы птицу слышали. Сдавайтесь по-хорошему, – сказал Ливий.
Пираты дураками не были, поэтому действительно сдались. «Надо же», – подумал Ливий. Он считал, что морские разбойники прокричат что-то в духе: «Пошел к черту, сухопутная крыса!» и набросятся на него, даже зная, что умрут. Ну или просто выпрыгнут за борт. Или попытаются взять в заложники команду «Улитки». Варианты были, но пираты выбрали тот, в котором они оставались в живых.
Морских разбойников связали и поместили в трюм. Остров Рэтэ был уже недалеко, пиратов можно было оставить там.
– Что будешь с кораблем делать? – спросил капитан.
– А? Кораблем? – удивился Ливий.
– Да. Ты, считай, захватил корабль. И сделал это в одиночку, даже не претендуем. Вещи мы их заберем, можно сказать, это в контракт входит. А вот корабль – твой. Честно говоря, когда я увидел силу тех трех пиратов, я успел испугаться. Думал, все, даже ученику Сильнара с таким не справиться, – сказал капитан.
– Мне он ни к чему. Забирайте. Кроме того, не могу же я сам на него перейти и доплыть до какого-то порта. Думаю, вы бы мне предложили с этим помочь за плату, – сказал Ливий.
– Верно мыслишь. За половину стоимости. Так и поступим. Не против, если зайдем на другой остров, где продать корабль будет проще? Потеряем только день, – спросил капитан.
– Да, конечно.
К следующему дню «Улитка» и пиратское судно добрались до маленького островка Кэр. Здесь был расположен совсем небольшой поселок, но корабль купили очень охотно. Это удивило Ливия: все-таки, вряд ли кому-то здесь было нужно быстроходное судно.
– Раз в год, когда начинается охота за серебряным линем, возле Кэра проплывает множество кораблей. Чуть дальше немало рифов. Не бывало года, когда два-три судна не разбились. Этот корабль они продадут втрое дороже, – объяснил капитан.
Еще один день – и «Улитка» добралась до Рэтэ.
Остров не был большим, но, по сравнению с Кэром, было где развернутся. На длинном мысе стояла небольшая крепость. Там Ливий увидел осадные машины. Видимо, Рэтэ не раз подвергался нападениям, поэтому всегда был готов к непрошенным гостям.
Осадные машины прикрывали вход в гавань. «Улитку» на Рэтэ явно знали, поэтому корабль спокойно заплыл внутрь, и Ливий увидел местное поселение.
Аккуратные домики, ухоженные улицы, а еще целая толпа народа на пристани. Корабль очень ждали. По всей видимости, товары, которые доставляла «Улитка», были здесь в большом дефиците.