Десять тысяч стилей. Книга восьмая
Шрифт:
Почему-то Ливию казалось, что шаман должен жить в шатре. Но Волка привели к самому обычному дому, от которого, правда, исходил сильный запах трав.
Ливий ожидал увидеть старика. Или хотя бы пожилого мужчину. Но когда Олаф распахнул дверь, Ливий увидел, что в центре дома, возле небольшого медного котла прямо на полу сидит девочка лет пятнадцати.
— Мы пришли, Далия, — сказал Олаф с легким поклоном. Жест не ускользнул от Ливия: сколько на самом деле девочке было лет, Волк не знал, но если ей выказывал свое уважение вождь — значит,
— Вы можете идти, — сказала шаман. Переглянувшись, Велек и Олаф вышли из дома, хотя секунду назад Ливий чувствовал нежелание северян отойти от него даже на шаг.
— Вот мы и встретились, Ливий. Ожидал увидеть пожилого мужчину, а не молодую девушку? — спросила Далия.
— Скажу честно, именно этого я и ожидал. Слышал, что шаманом на Севере становится самый мудрый член поселения.
— Хо?
— Нет-нет, я не пытался сказать, что вы — не мудрая, — замахал руками Ливий. — Очевидно, что вы старше, чем выглядите!
Далия откинула капюшон и волосы, струясь, упали аж до пола.
— Да, я старше, чем выгляжу. Мне двадцать, — сказала девушка, от чего Ливий едва не открыл удивленно рот.
Поверить в то, что двадцатилетняя девушка может быть самой умной в Бьернхувуде, Волк не мог. Ей банально не хватало знаний и опыта, против этого сложно идти. Видимо, что-то отразилось на лице Ливия, поэтому Далия, вздохнув, сказала:
— Шаман — не умнейший член племени, а мудрейший. Мудрость — это не то, сколько у тебя знаний в голове. А когда мудрейший из племени становится шаманом, ему открываются тайны, неведомые обычным людям.
— Вот как, — кивнул Ливий. Звучало необычно, но реалистично.
— Ты же дрался с бойцами Бьернхувуда не для того, что просто поболтать со мной, верно?
— Да, — спохватился Ливий. — У меня есть вопрос.
— Присаживайся и задавай его.
Усевшись напротив Далии, Ливий задумался. Надо было правильно сформулировать вопрос.
— Есть кое-что, что я потерял. Особая сила или, вернее, связь. Бабушка Аюм из Школы Ясеневого Ветра заделала какую-то дыру во мне, но сказала, что вытекшее обратно уже не вернется. Поэтому я отправился на Север в поисках шаманов.
— Понятно, — кивнула Далия. — Подожди немного.
С этими словами девушка бросила в медный котел пучок трав. Несколько секунд она молча смотрела на дым, потом осмотрелась по сторонам, будто никогда не бывала в этом доме, чтобы в конце уставиться прямо на Ливия.
— Я не могу тебе помочь, — вздохнула Далия.
— Совсем?
— Я шаман и многое умею. К сожалению, в искусстве шаманизма я не освоила все, что можно освоить. Не знаю, найдется ли хоть один шаман, способный тебе помочь. Но если он есть — ищи его севернее. Возможно, лишь шаман Ульвира способен тебе помочь.
— Вот как…Спасибо за совет! — искренне сказал Ливий. Теперь у него был хоть какой-то ориентир.
— С пустыми руками не отпущу. Держи, — сказала Далия и протянула Ливию веревочку с нанизанными на нее клыками животных. — Это оберег. От тьмы. Всегда носи с собой.
— Спасибо, — задумчиво кивнул Ливий. — Волчьи зубы.
— Потому что ты связан с волками. Не ульв, конечно, но твой дух-хранитель — это волк. А еще тебе будет легче встретиться с шаманами, ведь я отметила тебя.
— И за это тоже спасибо!
Далия кивнула. В ее взгляде Ливий заметил грусть.
«Ноша шамана — тяжела. Возможно, ей одиноко», — подумал он и спросил:
— Вы довольны тем, что стали шаманом?
Улыбнувшись, Далия сказала:
— Никто не сделал бы меня шаманом против моей воли. Но шаманы сильно отличаются от других людей. Мы видим оба мира — и этот, и тот. Правда, ни в одном из миров мы не можем стать своими…Я просто еще не привыкла к этому. Можешь идти.
— Спасибо, извините, — сказал Ливий и уже потянулся к ручке двери, как Далия сказала вслед парню то, что заставило спину Ливия покрыться мурашками:
— Не садись на надгробия, Ливий.
Больше Волка ничего не держало в Бьернхувуде. «Откуда она знает?», — думал Ливий о словах Далии, собираясь в путь. Ливию будто заглянули в душу.
Никаких пожитков у Волка с собой не было, поэтому, проверив шнурки на одежде, он кивнул и вышел из дома.
У входа привычно стоял Велек.
— Тебе куда идти-то теперь?
— Ульвир, — пожал плечами Ливий. — Знал бы еще, где это.
— Пойдем, проведу немного, — сказал с улыбкой ярл.
Сначала Ливий вслед за Велеком вышел из Бьернхувуда. Ярл остановился и спросил:
— Помнишь камень-указатель, у которого ты повернул налево?
— Да, — кивнул Ливий.
— Бьернхувуд — в тупике. Из него ведет всего одна дорога, которая приведет к камню-указателю. От него можно пойти и направо — это и есть главная дорога Севера. Если идти в ту сторону, то найдешь поселение Гризд. Оно небольшое, шамана нет. Потом дорога сворачивает на северо-запад и проходит через три поселения: Пустеван, Ис и Ульвир. Советую заглянуть в Пустеван — лучшие бани на Севере. Ис тоже место интересное, сам увидишь. А в Ульвир тебе и вовсе надо, но он стоит дальше всех. Чтобы выйти на дорогу, можешь вернуться к камню-указателю, а можешь пойти через северный атраск. Помнишь горы на горизонте? Поднимешься вверх и найдешь дорогу.
— Вот как. Спасибо, так и поступлю. Это здесь я задержался, а так-то время тратить не хочу.
— Ты главное аккуратней. И когда доберешься до гор — влево не сворачивай. И надолго не задерживайся. Там опасные места. Думаю, ты и сам понимаешь.
— Да, — кивнул Ливий.
— И еще. Ошэтэга убил ты, значит, и добыча должна была достаться тебе.
— Только куда мне ее?
— Ага, тебе было не до добычи. А еще мясо ошэтэга есть нельзя. Но мы решили немного помочь тому, кто избавил нас от огромной проблемы. Поэтому держи.