Дети Богов
Шрифт:
Сбивать с ног здешний люд было чревато неприятными последствиями, поэтому Икарос двигался аккуратнее и вел себя сдержаннее. Миновав высокие арки, пышные зеленые сады и просторный мемориал с отлитыми из драгоценных металлов бюстами увековеченных в истории Героев, юноша с девушкой оказались у закрытых ворот, где им предстояло потратить еще одну минуту своего столь драгоценного сейчас времени.
— Икарос Фило. — Каро опередил вопрос гвардейца.
— Аретуса Раптиса, — последовала его примеру Рета.
— Поздравляю с успешным отбором, — ободряюще кивнул караульный и открыл одну из створок ворот.
Димостэнис
Позади Димостэниса стояло девять незнакомых Каро людей. Разношерстные мужчины и две женщины были одеты в легкие одеяния без единого элемента защиты и имели при себе убранное за спину или спрятанное в ножны оружие. Юноша насчитал среди них двух копейщиков, одну девушку (достаточно молодую, чтобы называться таковой) с кинжалами, настоящего Олимпийского воина с двуручным мечом и пятерых приверженцев золотого стандарта. Без сомнений, все они являлись Героями: у них были изящные сильные тела, и присутствовала неповторимая грациозность движений.
Икарос ранее уже бывал в амфитеатре в качестве зрителя, наблюдая за выступлениями драматургов и болея за сражающихся на смерть гладиаторов, однако вне трибун он находился впервые. Площадка имела форму круга и была полностью засыпана песком. На возвышении в три рода ее окружали многочисленные места для зрителей, представляющие из себя твердые скамьи и ведущие наверх лестницы между ними. Позади арены в небо смотрели классические колонны с каннелюрами[43], достигающие высоты в пять родов и оканчивающиеся роскошным антаблементом[44], который не имел крыши — днем площадка полностью освещалась солнцем, а вечерами слуги зажигали яркие огни. В отличие от всего остального акрополя, амфитеатр был выполнен из песчаника и имел единый цветовой тон, стремясь поразить наблюдателей не пестрящей красотой, а величием и масштабами постройки.
[43 - Вертикальный желобок на фусте пилястры или колонны.]
[44 - Верхняя горизонтальная часть ордерной композиции, обычно поддерживаемая колоннами либо пилястрами.]
Пространство под трибунами занимали две оружейные комнаты и узкие коридорчики с решетчатыми дверьми, через которые гладиаторы во время кровавых зрелищ выходили к ликующей публике, чтобы битвой за свою жизнь развлечь народ. Следы сражений невольных людей можно было заметить даже сейчас — однажды обагрившая песок кровь запекалась и навсегда превращалась в редкие черные пятна на ярко-желтом полотне. Рабов, в большинстве своем детей и женщин, после отгремевших жестоких боев всегда принуждали чистить арену, чтобы от кровопускания не осталось и следа, однако желанного результата у государей достичь еще ни разу не получилось.
Присоединившись к задним рядам собратьев, Каро пробился к Кризаору и шепотом поинтересовался, много ли важного они с Ретой пропустили.
— Димостэнис рассказывал о своем прошлом и былых заслугах. Наверняка таким образом он пытался заслужить наше уважение, но выглядело это как неприкрытое хвастовство.
— Ему достаточно умыться с утра, чтобы быть уважаемым любым прохожим, — точно подметила Аретуса. — Наш наставник далек от бедного землекопа — это заметно
— Товарищи Димостэниса будут помогать ему в обучении всю следующую неделю, а также сопровождать нас до Пустыни. Об их подвигах он тоже поведал. Иными словами, опоздав, вы ничего не упустили.
— Лишь бы Галанис теперь не взъелся на нас. — Икарос очень надеялся на его благодушие.
Когда с затянувшимся вступлением было покончено, Остэн приступил к самой интригующей части сегодняшнего дня.
— Настало время посмотреть на будущих Героев в деле — вам предстоит сойтись со мной или с одним из кириосов в честной дуэли и показать себя во всей красе. Не страшитесь отсутствия доспехов на сопернике и сражайтесь во всю доступную мощь — обратное будет считаться проявлением слабости.
Как по команде Герои подошли ближе к молодым людям и с интересом стали изучать лица юношей и девушек, один за другим вытягивая их из толпы на поединок. Находясь за спинами собратьев, Икарос был уверен, что станет одним из последних, кого они выберут в качестве дуэлянта, однако Димостэнис выцепил его взглядом из множества прочих темных голов подобно ястребу, способному с огромной высоты заметить притаившуюся в густой траве жертву. «Он собирается прилюдно преподать мне урок», — с досадой подумал Каро и вышел вперед.
Икарос встал напротив Димостэниса в самом центре арены. Он стыдился встречаться взглядом с наставником, поэтому смотрел чуть ниже, в район его шеи, представляя, как хорошо было бы иметь способность поворачивать время вспять, чтобы избегать последствий от совершенных ошибок в прошлом. «Так не умели Боги даже до уничтожения Олимпа». Справа от Каро находилась Аретуса, которую наказание тоже не обошло стороной — ее обычно светло-смуглые щеки сейчас отливали цветом переспелого томата. Возлюбленная выглядела абсолютно подавленной, но мысленно готовилась сражаться до последнего вздоха, понимая всю ответственность момента.
Не участвующие в дуэлях люди разошлись в стороны, освободив площадку для обнаживших оружие пар. Охваченный волнением Икарос собрался с силами и впервые за тренировку осмелился посмотреть в глаза наставнику, превосходящему его в росте, силе и опыте — сердце юноши заныло. Взгляд Остэна был хитрым и насмешливым, какой бывает у детей, потешающихся над несмышлеными младшими братьями. «Шансов нет совсем», — признался себе Каро, но сдаваться все равно не собирался. Юноша может обыграть чрезмерное внимание в свою пользу, если удивит Галаниса стойкостью и мастерством.
Коротким кивком мужчина ознаменовал начала боя. Дуэлянты начали медленно сближаться, обходя друг друга по кругу и пристально изучая хват рукояти и постановку ног соперника. На расстоянии равному длине меча, Икарос занял оборонительную стойку и замер без движений в ожидании удара. Его ноги были согнуты в коленях, находясь в беспрерывном напряжении — с каждой секундой он расходовал все больше сил, взамен имея возможность отразить любую атаку Героя. Последний сознательно принял навязанные ему условия и осуществил выпад — соприкоснувшись, металл громко заскрежетал. На юношу обрушилась вся мощь Димостэниса — вибрация от меча прошла вдоль его рук и добралась до груди, неприятно кольнув легкие. Каро оттолкнул оружие и замахнулся одновременно с наставником, вновь сойдясь с ним лицом к лицу. Они закружились в танце войны под мелодию смерти.