Дети императора. Книга первая
Шрифт:
Я смотрю на императора. Он нахмурился, нашел глазами Зельму. Ее лицо пошло красными пятнами от сдерживаемой злости и досады. Опять она просчиталась.
– Оказывается твой раб, Лили, владеет древним искусством боя. – Не глядя на меня, произнес Шеймус. – Одну из твоих причин, по которой ты выбрала его я уже раскрыл. – Он подал знак прислужникам. Тело убитого убрали, а против Люция выставлены двое. Пика и Цепь. – Осталось найти и остальные. Я думаю, что до конца поединка, я разгадаю твою загадку.
– Нет, мой повелитель. На ее разгадку Вам понадобятся годы! И я не отступлю от своего желания быть любимой вами!
Он поворачивает ко мне свое лицо. На нем нет выражения, но в глазах, читается заинтересованность.
– Как ты еще молода и наивна,
Поединок снова начался. Я стараюсь не смотреть туда, а только на императора. Так мне легче. А он с изучает моего Люция.
– Зачем он тебе? Вслух размышляет Шеймус. – Он молод, хорош собой, но ты этого все равно не видишь. Не глуп, если умудрялся столько раз сбегать от Зельмы. Поскольку он без ума от тебя, то скорее всего, старается превзойти всех твоих любовников. Так, Лили?
– Да. – Киваю равнодушно.
– Зачем тебе ревнивый супруг? – продолжает он. – Без дара магии, слабый и ничтожный! Кто будет давать тебе силу?
Я самодовольно улыбаюсь. Его это раздражает.
– Не думай, что ты умнее меня, Лили! Я разгадаю твою интригу!
Его слова это почти согласие. Он заинтригован, но не хочет проиграть мне. Снова смотрит на арену. И я тоже. На двоих соперников у Люция ушло больше времени и толпа с радостным вздохом, насладилась видом его крови. Ему распорола щеку пика, но он словно не заметил этого. Сначала поверг того, что с цепью. Так как он особенно мешал ему. Из-за него он получил свою рану. Потом настиг черед и второго. Обоим он снес головы. Меня начало тошнить. А зрители пришли в неистовство. Пока убирали тела, Люций с тревогой поглядывал на меня. Словно боялся, что я разочаруюсь в нем. Но меня волновало лишь одно. Только бы он выжил! А все остальное уже не имело значения.
– Смотрю на твоего раба, Лили, – опять заговорил Шеймус. – И вижу ослепленного любовью мальчишку. Давно я не видел такого сильного проявления чувств. Это даже занятно. Он так похож на меня в далекие годы моей юности. – Подал знак, и на арену вышло четверо, последних соперников.
– Вы так же любили, мой повелитель?
– Я был таким же лишенным силы. – Сухо пояснил Шеймус. И я открыла рот от удивления.
– Разве твоя мать не рассказывала тебе? Я никогда не делал из этого секрета, Лили, но видимо со временем все забылось. Но я тебе не просто так это рассказываю, дитя. Хочу, чтобы ты поняла, что любовь может делать с человеком. Я родился в семье правящего князя и должен был стать его наследником, но, как только выяснилось, что я без дара магии, от меня отказались и отдали в простую семью. Я жил со смертными и думал, что я такой же. Пока мне не исполнилось двадцать лет, и во мне не проснулся мой дар темной силы. Я был молод, как и ты наивен. Мечтал о любви благородной леди, воспитанницы моего отца. – Взгляд Шеймуса потемнел, и лицо стало страшным. – Я любил ее так сильно, так самозабвенно, что забыл простейшую истину. Маги высшего уровня бессмертны, а низшего нет! Эта любовь едва не уничтожила меня. Потерялся смысл всего, самого существования! Но мой дар, моя темная сила, которую я тогда по глупости считал бесполезной, спасла меня. Во мне стали происходить изменения. Я осознал, что моя любовь не более, чем моя слабость, которую, нужно искоренить, извлечь, выжечь из сердца! Что я и сделал, Лили! Теперь у меня нет подобной уязвимости. – Шеймус обратил взгляд на Люция. – А сейчас мы посмотрим, что с ним сделает его любовь! Подразним немного твоего раба! – Моя юбка поползла вверх оголяя ноги, а его руки заскользили следом.
Я натянуто рассмеялась.
– Мне холодно, мой повелитель! – У меня начали стучать зубы, но не только от холода, а от нахлынувшего ужаса. Если Люций не поторопится и не закончит со своими соперниками, то рискует увидеть, как император овладеет мной. Он довольно рассмеялся, увидев, как покраснело лицо Люция, от ярости. – Давай я согрею тебя, Лили! – Меня переместило к нему на колени, спиной к нему и лицом на арену. – Смотри на него, горячо зашептал мне в ухо Шеймус. – Шуба расстегивается, а платье расходится
У меня самой пелена перед глазами, только это слезы.
– Прошу вас, повелитель! Мне очень холодно. Давайте уйдем в теплое место. Я совсем замерзла! В постели я подарю вам всевозможное удовольствие, только уйдем с холода! – Молю я безжалостного правителя. Но он только смеется. Ему доставляет удовольствие не мое тело, а муки ревности моего любимого. Он упивается видом его крови. Его бешенства. Из четверых противников осталось только двое, но у Люция уже была рана в боку и рассечено лицо. Кривой глубокий порез шел от брови, через ухо и скрывался в волосах.
– Что ты теперь скажешь, Лили? – злорадный голос Шеймуса у моего уха. – Сможешь осуществить свою задуманную ин... – Он еще говорил, как вдруг бой закончился. Люций, до этого с виду совсем обессиленный, неожиданно кинулся на обоих соперников сразу. Сделал обманное движение к одному, а сам рубанул второго используя падающее тело, как опору, оттолкнулся от него и перевернувшись через себя снес голову второму. Приземлившись, резко вскочил и бросился в нашу сторону. Император расхохотался и щелчком переломил ему колени. Люций рухнул на землю, с безумной ненавистью глядя на Шеймуса, попытался подняться, но не смог. Меня стряхнули с колен, и я отползаю к своей шубе. Меня так трясет, что я с трудом натягиваю ее на свое посиневшее от холода тело. А Шеймус подходит к поверженному воину. Хватает его за волосы и приближает к нему свое лицо. У Люция сломаны ноги в коленях, рана в боку, на лице, он со злостью сжимает зубы, тяжело дыша терпит боль, но с ненавистью, без тени страха смотрит прямо в глаза императору.
– Эта женщина моя! – рычит Люций. – Не смей трогать ее!
Но Шеймус словно не слыша, с интересом разглядывает его.
– Просто поразительно! – Наконец с изумлением восклицает он. Поворачивается к придворным. – В этом человеке абсолютно отсутствует чувство страха. Странный феномен. Кто объяснит мне подобное явление?!
Кто-то из толпы выкрикнул.
– Может быть у него отсутствует часть мозга, отвечающая за страх?!
– Может быть, может быть... – пробормотал император сам себе. – Я в кои веки хоть чем то по настоящему удивлен.
– Лили! – Обращается он ко мне. – Ты боишься меня?
– Я трепещу перед вами, мой повелитель!
– А вы мои верные подданные, благородные маги, наделенные даром силы? – Спрашивает он толпу.
– Мы благоговеем!
– Мы склоняемся перед вашим могуществом!
Шеймус снова посмотрел на Люция.
– Вся империя боится меня, а этот раб нет! Что же мне с ним делать?
Я вскакиваю на ноги и подбегаю к нему.
– Вы знаете, что мой повелитель!
Люций скосил на меня удивленные глаза. Шеймус рассмеялся.
– Да, Лили! Хорошую ты мне загадала загадку! Хочу посмотреть, чем все это закончится! – И он обратился к придворным.
– Мои верноподданные! Моя дочь, Лили, согласно моему обещанию, дать ей на выбор любого супруга, избрала для себя этого мужчину, отныне не считающегося рабом! Чтобы вы знали, я не одобряю ее выбор, но не лишаю ее права на управление одной из частей моей империи. Из-за непочтительного поведения ее будущего супруга, я наказываю ее тем, что отдаю в ее расположение Терлонское княжество! Ей не будет дано в помощь ни золота, ни армии. После совершения брачного обряда, она отправится туда своим ходом и ровно через год в нашу казну должны поступить все налоги и сборы, согласно установленному мной закону! В противном случае, если она не справится с поставленной задачей, я верну свою дочь ко двору, а ее странный супруг будет казнен! – На этом он закончил свою речь и бросив на меня прощальный взгляд, говорящий мне, попробуй теперь осуществи свою интригу, ушел. Толпа придворных стала редеть. На их лицах читалось такое же сильное удивление, как и на лице Люция.