Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дети капитана Блада
Шрифт:

– Ну что ты, они были весьма милы, – невинно ответила Бесс. – И потом, если уж заимела братца-каторжника…

– Бесс!!!

– Ладно, Диего, не кипятись. Вон удобный закуток – пойди, переоденься. И почему мне приходится всему тебя учить? В конце концов, кого кому велели довезти до Лондона?

Диего поспешно привел себя в прежний вид.

– Теперь куда – за вещами?

– Вещи уже на борту. Примерно через час назначено отплытие. Ко времени проверки мы будем далеко.

– Бесс, я восхищен твоей предусмотрительностью и благодарен, но должен сказать, что мне не скоро удастся простить тебе эту шутку. Это нельзя было сделать как-нибудь по-другому?

– Я не хотела рисковать – тебя мог кто-нибудь опознать при выходе из тюрьмы. Ну не сердись, ну что я такого сделала?

Минуты три Диего шел, молча хмуря брови, затем внезапно фыркнул.

– Так, значит, капитан Блад изучал испанский, сидя в Севильской тюрьме? – сказал он. – Не могу не признать, что даже такой испанец, как я, смог выучить здесь кое-что новое…

Глава 6

Как оказалось, на фрегате наличествовал еще один пассажир – шевалье де Бриер, очаровательный француз, сносно владеющий испанским и одетый по последней парижской моде. Единственной не вполне модной деталью его туалета была простая, потертого вида шпага, удобно висевшая у бедра на не слишком длинной перевязи. Ее вид вызвал у Диего грустные воспоминания. Сам он – еще до тюрьмы – заказал к своей шпаге новый клинок, и умница Бесс успела забрать его из мастерской, но он не шел ни в какое сравнение с безвременно погибшим клинком из Толедо. Кроме того, присутствие разодетого шевалье заставило Диего вспомнить, что он должен хранить сестру не только от физических опасностей. Шевалье же, приятно пораженный присутствием на борту юной особы, немедленно подтвердил худшие подозрения Диего, ибо начал оказывать Бесс несомненные знаки внимания. Диего решил, что пора вмешаться.

–Бесс, – решительно начал он, – ты очень устала сегодня. Пойди, отдохни, а я постерегу твой сон.

– Кто этот юный петушок, который смеет указывать даме? – удивился шевалье.

Краем глаза Бесс заметила, как Диего выпятил грудь и потянулся к рукояти.

– Это мой брат, – поспешно сказала она. – И я должна сказать вам, шевалье, что люди, говорящие о нем непочтительно, редко становятся моими друзьями.

Диего фыркнул. Он-то считал, что такие люди рискуют бульшим.

Шевалье между тем рассыпался в извинениях. Очевидно, сказал он, красота сеньориты затмила ему глаза, и в ослеплении своем он постыдно не заметил всех тех несомненных достоинств, коими, конечно же, обладает любой человек, имеющий счастье быть ее братом.

Логические построения шевалье показались Диего несколько двусмысленными, но все же он не мог не принять столь изысканные извинения. При этом он твердо решил не спускать с шевалье глаз. Кроме того, необходимо было серьезно поговорит с Бесс.

Случай для этого, кстати, представился очень скоро – прибыл багаж шевалье, и тот занялся его устройством.

Диего вздохнул и ринулся в бой.

– Сестра, – начал он. – На правах старшего брата…

– То есть как это «старшего»? – изумленно спросила Бесс.

– Но, дорогая, я-то считал, что твой отец посетил Картахену до своего брака с твоей матушкой!

– Ой, извини, – смутилась Бесс. Эта простая истина как-то не приходила ей в голову. – Так о чем ты хотел мне сказать?

– Сестра, как старший брат я должен предостеречь тебя от опрометчивых поступков. Ты слишком доверчива, сестра, и, быть может, не знаешь, какие на свете бывают проходимцы…

– Рано ты снял мантилью, Диего, – мурлыкнула Бесс. – Из тебя бы вышла прекрасная дуэнья!

– Я говорю с тобой серьезно! – Диего почти кричал.

Выражение лица Бесс явно обещало ему в глотку если не вымбовку, то по крайней мере морского ежа. Но вдруг оно смягчилось.

– Но, Диего, я ведь все равно не смогу избегать общения с ним. Я обещаю быть разумной. И потом, ведь я знаю, что всегда могу рассчитывать на твою помощь, – ласково сказала она.

Диего уже научился не доверять ласковому тону сестры. Оставалось надеяться на ее благоразумие – и, в крайнем случае, на свою шпагу.

Тем временем «Звезда Марселя» подняла якоря. Покидая порт, фрегат лихо прошел в довольно опасной близости от хорошо знакомых Диего и Бесс галеонов флота, доставившего их в Севилью. С некоторой грустью Бесс последний раз смотрела на высокие мачты «Дона Хуана». А на палубе галеона дон Эстебан еще раз взглянул вслед наглому «французу», впритирку миновавшему его корабль, и вернулся к скуке портовой вахты. Занятый наблюдением за рискованными маневрами чужого корабля, он не заметил, каких пассажиров пронес тот в полукабельтове от него, и не знал, что больше ему не доведется встречаться с Бесс. Не знал он и того, что последняя пьяная выходка капитана «Дона Хуана» переполнила терпение Торговой Палаты, и вскоре тот покинет корабль, а в освободившуюся капитанскую каюту вселится еще не поверивший своему счастью дон Эстебан. А еще через пять лет его новый галеон исчезнет без вести, когда жестокий шторм раскидает идущий в Индии караван…

* * *

«Звезда Марселя» с грузом кож спешила в Кале. Погода была ветренной, но ясной, и Бесс прогуливалась по палубе, опираясь на руку шевалье, а Диего околачивался поблизости и изредка вслушивался в их разговор. Де Бриер рассказывал о своем знакомстве со знаменитым игроком прошлого века, шевалье де Мере [16] , которому он как-то имел честь проиграть две сотни пистолей в кости. Шевалье де Мере в это время было уже более семидесяти лет, однако его рука по-прежнему была тверда, а взгляд зорок. В молодости он был знаком с самим Блэзом Паскалем, и, беседуя с ним о своих драгоценных костях, проник в тайны математики случайного.

[16]

Герой «Трилогии о математике» А..Реньи (М.:»Мир», 1980). Прототип этого персонажа, Антуан Гомбо, шевалье де Мере, кроме дружбы с Паскалем, был также известен как автор трактатов о хорошем тоне – «О развлечениях», «Об остроумии», «О беседе» (Ф. Блюш. «Людовик XIV». Москва, «Ладомир», 1998).

– Если же у вас, сеньорита, шестерка выпадает дважды подряд, то вероятность такого события составит… составит… Это очень трудный момент, – поспешно добавил шевалье, чтобы скрыть заминку. По его подсчетам выходило, что вероятность такого события в два раза выше, чем вероятность выпадения одной шестерки.

– Одну тридцатьшестую, – закончила Бесс. В свое время они с отцом провели немало приятных минут за подобными головоломками. – Вы так понятно все объяснили, шевалье, – должно быть, вы – прирожденный математик, – простодушно прибавила она.

Шевалье изящно склонился к ее руке. Должно быть, он и впрямь обладает особым даром объяснения, если ему удалось растолковать столь тонкую вещь этой провинциалке. Диего кусал губы. Он не был силен в теории азартных игр, однако видел, что сестра, что бы она там ни говорила, полностью поглощена этим разряженным французиком. О, женщины! Побольше вышивки, драгоценностей и кружев – и они уже тают. Неужели Бесс действительно это нравится?

На корме тем временем возникла какая-то суета. Позвали капитана. Диего подобрался поближе и прислушался.

– Это же «Андалусия»! – услышал он. – Ну, теперь-то этот прохвост заплатит мне тройную цену за перехваченный груз!

Навстречу шел небольшой пузатый флейт под испанским флагом.

– Он скроется на мелководье, и мы его не достанем, – сказал помощник. – У него и так-то осадка на пять футов меньше, чем у нас, а мы перегружены.

– Нет, мы успеем его перехватить вон у того мыса, – возбужденно возразил капитан. – Эй, вы, там! Поворот! Ставьте все паруса! Живее, живее!

Флейт, столь же круто повернув, уже мчался к берегу.

Популярные книги

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Ренегат

Губарев Алексей
4. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ренегат

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Последний попаданец 8

Зубов Константин
8. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 8

"Колхоз: Назад в СССР". Компиляция. Книги 1-9

Барчук Павел
Колхоз!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Колхоз: Назад в СССР. Компиляция. Книги 1-9

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала