Дети ночного неба
Шрифт:
— Раны, нанесенные оружием из этого металла почти не страшны для нечистых, мне — опаснее, но если вовремя преображусь, раны затянутся. Для нечистых куда опаснее оружие из дерева, кости, камня, например, янтаря и гематита, раны от такого оружия не зарастают мгновенно, заживают как на обычном человеке, переходя из преображения в преображение.
— А на тебе? — тут же поинтересовался Мэйо.
— Ты меня случайно не убивать собрался? — с улыбкой спросила я.
— Должен же я знать от чего тебя защищать!
Я хмыкнула.
— На мне раны
— Да. Почему железо так влияет на оборотней? Почему хладное железо? Почему не сталь?
— Я точно не знаю. Но считается, что железо разъединяет личины человека и зверя, и это ведет к гибели оборотня. Поэтому, когда на оборотне надето что-то железное — цепь, ошейник, колодки… он не может преобразиться. А хладное железо. То железо, что ковали способом холодной ковки. По тем же легендам в нем сохраняется стихия земли. В стали же ее выжигает огонь.
— А при чем тут стихия земли?
Мэйо смотрел не отрываясь. Не отвертишься ведь.
— Когда-то оборотни сильно обидели богиню земли Ааншу, они сказали, что раз наполовину люди, наполовину звери, то не являются ее родными детьми, предпочтя родство с огнем и небом. Ночным небом. Богиня сильно обиделась и сказала, что тогда она разъединит две сущности в оборотнях, и раз они ей по крови не родные, то ее кровь и будет разделять. А кровью Ааншу называют железо. Вот так-то.
— Понятно, — кивнул мальчик, отжимая розовую от крови тряпку. — Все, вроде. Больше не течет.
— Спасибо, — я на миг полупреобразилась. Рана тут же зажила, оставив только выпуклый рубец. Теперь в шерсти проплешина будет.
— Кстати, если в оборотня брызнуть кровью, когда он преображается, или водой, в которой долго лежало серебро, можно остановить преображение.
Мэйо рот открыл.
— А как же рассказы о том, что оборотни пьют кровь для того, чтобы преображаться?
— Так ни в одной из сказок нет того, что оборотни в крови купаются.
Мальчик задумался и умолк. Хорошо, что я отвлекла его от произошедшего. Теперь, когда он успокоился, будем думать о том, как нам выкручиваться. Можно уйти из Кумшу в другой город, неподалеку их много, но для этого нужны деньги. За вход в Кумшу плату не берут, а вот за выход берут, да еще как. И из города никак не выберешься, кроме как через специальные, выходные ворота. А там стража не пропустит, моли, не моли.
Если отправиться красть, об этом может узнать Надзирающий, и тогда нас убьют.
Продать что-нибудь ценное? Но что у нас есть, кроме Шайры?
Меч, завернутый в тряпки, лежал на стуле. Если его увидит знаток, он сочтет меня воровкой, или, что еще хуже, признает. На миг мелькнула святотатственная мысль — выковырнуть одну из жемчужин на эфесе меча. Пусть она и потрескавшаяся, но за нее можно выручить шерла четыре золотом, как раз чтобы нам с Мэйо покинуть город.
Но это значило — покуситься на то единственное, что мне осталось от матушки. Мне стало противно самой себя. Нет! Никогда!
И тут я вспомнила предложение Акшена. А ведь на этом можно неплохо заработать. Нет, к Акшену ходить нельзя. Его дом на площади, все сразу вспомнят, что Мэйо уже вроде как продал кошку. А вот на базаре…
— Мэйо! Я придумала!
Глава 4
Почти всю ночь мы обсуждали предстоящую авантюру. Мэйо она не понравилась, но ничего лучше он предложить не смог.
— Не расстраивайся. Я убегу и вернусь к тебе.
— А вдруг что-нибудь случится?!
— Но что может случиться? Со мной?
Мальчик вздохнул и согласился.
Затемно мы вышли из гостиницы, забрав все вещи. Получив деньги, Мэйо должен был немедленно уходить из города и ждать меня в ближайшем лесу. Здесь была загвоздка — я могла задержаться, и ему пришлось бы провести там часть ночи. Но Мэйо храбрился и убеждал меня, что справится. Я же обещала постараться нигде не задерживаться и к ночи его догнать. Так же мы договорились о том, что я сама укажу на того, кому меня продавать.
Преображаться пришлось в темном переулке, почти таком же, как тот, в котором нас грабили. Мэйо свернул мои вещи и сунул в мешок, потом натянул на меня заранее приготовленный кожаный ошейник, привязал к нему веревку и повел на базар — продавать.
Мы забились куда-то в середину звериных рядов. Слева старик в квадратной, сплетенной из соломы шляпе, продавал серых щенков, выдавая их за чей-ни; справа парень с десятком клеток торговал ручными горностаями. Зверьки метались по клеткам, блестя черными глазками. При виде меня они заскакали еще быстрее, в воздухе разнесся неприятный запах. Продавцы нехотя подвинулись, давая Мэйо место.
Покупателей на столь редкий товар, как взрослая горная львица, не находилось. Кто-то приценивался, гладил, но все уходили.
Мэйо замерз, сначала запустил руки в мою шерсть, а потом и вовсе прилег мне на спину, прижавшись в поисках тепла. Я задремала: сказывалась бессонная ночь. И тут вдруг над нами раздался голос.
— Эй, парень. Ты спишь, или продаешь?
Мэйо вскинулся.
— Продаю!
Я оглядела покупателя. Высокий, повыше большинства виларцев будет, да и пошире, могучий, светловолосый. Аднец.
— А она хорошо приручена? — говорил покупатель чисто с едва заметным акцентом, видимо давно живет в Империи. Не стар, едва за тридцать перевалило. Интересно, а зачем ему горная львица?
— Хорошо. Не сомневайтесь, господин. А еще разным фокусам обучена. Может плясать, петь, считать.
— Нет, это мне без надобности, — улыбнулся мужчина. — Мне спутник надежный нужен, а не плясунья.
— Так купите собачку! — тут же встрял старик, суя белобрысому в лицо всю свою псарню.
— Нет, — мужчина отстранил щенков. — Сколько с ними забот, пока вырастишь. Да и к горному льву я привык. Мой на днях скончался от старости.