Дети Предтеч
Шрифт:
— Ты возмущался, что мы относимся к вам, как к пасынкам, Эндрин? — мягко произнёс он. — Но разве у нас не было никаких оснований? Посмотрите на себя и на них? Они ведут себя, как и положено детям. Высказывают почтение, но без раболепия. А вы?
— Они не знают всей ваши мощи, — пробормотал коленопреклонённый Эндрин, стараясь не глядеть ни на нас, ни на своего создателя.
— Знают. Мы уже сталкивались. В том месте, которое они назвали мостом Биврёст. Оригинальная трактовка, но я надеюсь, что мы всё-таки мудрее и не столь агрессивны, как боги одного из народов
Существо в чёрном повернулось ко мне и внимательно посмотрело, я бы сказал, что мне в глаза, если бы мне было видно его лицо. Но мне всё равно пробрало от макушки и до пяток.
Поэтому я не сразу нашёлся, а какое-то время просто молчал, обдумывая, что можно сказать или попросить у столь могущественного существа. Нет, инструкции у меня были, но как-то рассыпались прахом, что же можно попробовать начать с простого.
— Как к вам можно обращаться? — спросил я, постаравшись вложить в свой голос почтение, но без раболепия.
— Раз уж вы назвали место перехода в наше пространство Биврёстом, то по той же причине можете называть меня Хеймдаллем. Но, давайте, без лишних аналогий. Это просто короткое обозначение меня, для вашего вящего удобства.
— Вы следите за нами? — вырвалось у Вронковской. — Раз знаете такие подробности?
— Нет, — покачал головой Хеймдалль. — Только в общих чертах, мы отслеживаем, куда направиться развитие народов, населяющих Галактику, но очень кратко. Просто мне не составляет труда узнать всё, что происходит в том месте, которое вы называете Млечным путём. В конце концов, это и наш дом тоже. Но мы упускаем главное, дети. Что вы хотели от нас и зачем понадобилось вам рисковать своей жизнью для этого?
— Разве вы этого не знаете? — спросил Коля Рейман.
— Знаю. Но вы должны спросить.
— Хорошо. Тогда у меня к вам будет просьба. Мы искали… ваших пасынков. Чтобы они нам помогли предотвратить войну, которая обязательно случится. Нашей стране не выдержать, если против нас объединится большая часть имперских обломков.
— В первой части ты прав, война случится. Ваши аналитики говорят, что через тридцать лет? Да, в это время. Но советую вам оттянуть её ещё на пять лет. Тогда получится более удачная конфигурация. Что же касается второй части, то в этом ты ошибаешься. У вас большие шансы выиграть эту войну, не стопроцентные, но весьма велики. Поэтому мы рекомендуем вам перестать гоняться за химерами и заняться подготовкой к грядущей битве.
— Но… — я растерялся. — Разве не было бы лучше предотвратить эту войну?
— Нет. В первую очередь для того сообщества, которое ты называешь своей страной. Это кажется парадоксом, но сколько бы жизней ни губили войны, вас они спасают и укрепляют. И чем тяжелее проходит это время, тем больший запас вам даётся. Не случись война с империей, твоя страна бы распалась на части, а идеология коммунизма, лучшее, что на сегодняшний день вы выработали, потерпела бы крах.
— На сегодняшний день, — зацепился за слова Коля.
— Да. Со временем вы перерастёте и эту формацию, перейдя к более прогрессивной, пока же даже не думаете о чём-то другом. У вас ещё нет полноценного коммунистического общества, вы его просто не представляете, чтобы думать, что будет после.
Меня же интересовала его другая оговорка.
— Распад страны и крах коммунизма?
— Кажется невероятным? Но поверь, а если не хочешь верить на слово, то проконсультируйся у старших товарищей. Твоя страна была на грани распада и если бы не вмешательство Синдрина, который произвёл нужное воздействие и исправил некоторые ошибки… у вас были бы серьёзные проблемы. Так что благодари войну, Валера Кирьянов. И за то, что живёшь и за то, что живёт твоя страна.
Я растерянно поглядел вокруг.
— В это сложно поверить, — продолжал Хеймдалль. — Но иногда то, что кажется злом, является благом. Таков ваш путь, теплокровных приматов. Мы тоже прошли по нему, пусть и несколько иначе, чем предстоит вам. На это дороге вы ещё не раз наделаете ошибок, понесёте много потерь, но рано или поздно вы придёте к нам, все народы Млечного пути, и встанете рядом с нами, как наши дети, чтобы продолжить дело, которым мы занимаемся.
— Каким? — жадно спросил я не удержавшись.
Как показалось, Хеймдалль засмеялся.
— Рано или поздно узнаете. Пока же вы просто не готовы
— Вот только я не доживу…
— Без разницы. Ты всё равно будешь там, с нами.
— То есть?
Дети Предтеч переглянулись друг с другом и покачали головами.
— Я не буду тебе ничего объяснять. Ты атеист и материалист, Валерий Кирьянов, как того требует эпоха и твоя коммунистическая партия. И это правильно. Незачем надеяться на некое высшее существо, всеблагое и всемогущее. Ничем это не поможет. Поэтому начни я тебе объяснять, как устроена жизнь и смерть, есть риск, что мои объяснения ты поймёшь неправильно и в итоге впадёшь в религиозный экстаз. Что было бы с моей стороны большим преступлением как против тебя, так и человечества.
— Ничего не понял, — помотал головой я.
— И не надо. Не думай над этим. Иначе быть беде.
— Правда, Валер, — тронула меня за плечо Диана. — Когда-нибудь мы поговорим об этом. Я расскажу тебе, как Дети Предтеч, пытаясь ускорить развитие человечества, породили несколько религиозных концепций… И ни к чему хорошему это не привело.
— Правильно дитя, — одобрительно кивнул Хеймдалль. — Теперь, когда мы поговорили и поняли, что наша помощь вам не нужна, перейдём к другому вопросу?
— К какому? — честно говоря, голова к тому времени уже не соображала.
— К преступлениям, что совершили наши пасынки, или точнее, было бы назвать слуги, — голос Хеймдалля стал жёстким. — Которые своими бездумными действиями, сначала создали проблемы, потом не поверили нам, что мы её решим при помощи двух из них и породили ещё одну проблему.
Хеймдалль встряхнул руками, обводя ими пространство вокруг нас.
— Мы пытались исправить ошибку, средствами, что вы оставили нам, — пробормотал тот, кого мы знали под именем Ласкариса.