Дети Рэйхора
Шрифт:
ГЛАВА 1
Джейкоб очнулся от удушающего чувства, будто его грудь сдавило что-то тяжёлое. Он сглотнул неприятную вязкость, комом вставшую в горле, поднялся с железной постели с прохудившимся матрасом и огляделся. Его окружали белоснежные стены с мягкой обивкой, как в типичном городском бедламе. Впрочем, скорее всего, в нем Джейкоб и находился.
Изящными пальцами он потёр ноющие виски. Яркие лампы, горящие с такой мощью, будто все сооружения
В мыслях роилась уйма вопросов: как он здесь оказался? Почему?
Однако через мгновение губы Джейкоба изогнулись в кривой ухмылке. Ах, да! Всего лишь несколькими часами ранее он напал на Хранителя Закона…
– Джейкоб! Беги! – раздался девчачий крик. Ну уж нет! Удирать, как последний трус, не в характере Джейкоба Освальда. Он готов встретиться с опасностью лицом к лицу и показать всё, на что способны выходцы трущоб. Они не мусор и не грязь под ногами, а такие же граждане, имеющие права. И именно в тот момент Джейкоб был намерен это доказать!
Прямо за ним бежал Хранитель – так называли служителей закона на посту у государства.
Ловким движением Джейкоб развернулся, прыгнул на небольшую торговую пристройку и присел на корточки, будто готовясь к нападению. Из его горла раздался угрожающий рык. Хранитель на мгновение замедлился, но, быстро придя в себя после секундного удивления, вскинул руку, нажал что-то на своих наручнях и, начертив в воздухе круг, образовал щит, из которого вырвалась чёрная молния. Джейкоб рассмеялся и ловко увернулся. Затем последовала ещё одна атака. Но ни одному выпущенному снаряду не удалось попасть даже рядом с целью.
Джейкоба явно забавляло происходящее. Он смеялся и перескакивал с места на место: то оказываясь на возвышении, то совсем рядом с Хранителем, дразня и насмехаясь над ним.
Он так увлёкся этой игрой, что не заметил булыжник под правой ногой. Джейкоб оступился, неловко взмахнул руками и, неожиданно почувствовав сильный удар по грудной клетке, в мгновение ока оказался прижатым чёрным щитом к асфальту. Джейкоб ощутил, как что-то острое проткнуло его кожу на шее. Глаза заслезились, и он провалился в бездонную дыру.
А очнулся Джейкоб уже в том самом стерильном помещении, так похожем на бедлам. Он сел на кровати, свесил ноги, болтая ими в разные стороны. Потрогал нывшую в месте укола шею и размял затёкшие мышцы. Интересно, сколько времени он провёл в отключке? Наверное, Криста и другие ребята собирают отряд для его спасения. Но, конечно же, это было не так. Если попадаешь в лапы Хранителям, так просто выбраться уже не выйдет. Остаётся лишь плыть по течению и надеяться на снисходительность государства.
Раздался тихий щелчок. Открылась дверь, и внутрь вошёл один из Хранителей. Судя по звёздам, он занимал довольно высокую должность.
«Какая
Незнакомец был одет в типичный тёмно-серый костюм с множеством застёжек и ремней. А его образ дополнял длинный чёрный плащ, небрежно накинутый на плечи.
Карими глазами мужчина осмотрел помещение и остановил свой взгляд на Джейкобе. Затем так же молча вышел, но через минуту вернулся с пластиковым стулом.
Хранитель взмахнул плащом, поправляя подол, и сел напротив Джейкоба, вальяжно запрокинув ногу на ногу.
– Мистер Джейкоб Освальд. Восемнадцать лет. Место рождения – трущобы нижнего Манче, – зачитал он мягким, но в то же время властным голосом. – Всё верно?
– Верно, Хранитель, – Джейкоб вскочил босыми ногами на холодный пол и поклонился в неуклюжем реверансе.
Мужчина откашлялся, скрывая рвущийся наружу смешок. За всю свою десятилетнюю карьеру видал он таких самоуверенных нахалов, с которых быстро сбивали всю их спесь, стоило лишь запереть на пару дней в одиночной камере.
– Ответьте на один вопрос: что вы делали в верхнем городе без пропуска?
– Мы пришли на праздник подношения. Разве это запрещено?
– Вы знаете, что жителям трущоб без пропуска запрещено посещать верхний город. Ко всему прочему, вы напали на представителя закона и оказали сопротивление при аресте.
– Мы имеем такие же права, как и вы! Век рабства давно в прошлом. Мы всего-то хотели посмотреть на фейерверки.
– Любопытно, – задумался он, а следом цокнул языком. – Простите. Я совсем забыл представиться: полковник высшего ранга Дэвиан Эмброуз.
– Здрасьте, – кивнул Джейкоб. – Сочту ваше появление за честь, полковник высшего ранга Дэвиан Эмброуз.
– Так и есть. Обычно я занимаюсь более важными делами, но задержавший вас Хранитель рассказал, что мистер Освальд проявил удивительные способности прыгать, словно большой бешеный зверь. Скажи, Джейкоб, – Дэвиан резко перешёл на «ты». Теперь нотки в его голосе звучали угрожающе, но ни один мускул на лице Джейкоба не дрогнул. Он уже знал, какое последует предположение. – Ты рэйхор?
Джейкоб хмыкнул и уставился на белоснежную стену.
– Не хочешь отвечать?
– Почему же? Ответить я могу. Однако мистер Хранитель просил всего лишь один вопрос.
– Я пропущу мимо ушей твою дерзость лишь потому, что ты, выходец трущоб, не смог получить должного образования.
– Я не знаю, что такое ваше «рэйхор».
– Люди, рождённые с необычными способностями. Как у тебя, к примеру.
– Мистер Эмброуз, не нужно приписывать мне того, чего нет. Человек, производивший задержание, явно был навеселе. Праздник же, все дела. Вот ему и почудилось всякое.
– Вы ставите под сомнения слова Хранителя?
– А что? Хранители не могут врать?