Дети Русколани
Шрифт:
– Доблестные витязи! Подождите немного!
Они обернулись. К ним торопливо приближался немолодой муж в таком же черном одеянии, что и у проповедника новой веры. Должно быть, мысли воинов отразились на их лицах, потому что незнакомец торопливо заговорил:
– Я не из жрецов! Я – всего лишь раб, сопровождающий господина в чужой земле… Я вижу, что вы – не просто воины, но облачены властью. Сможете ли вы известить вашего царя, если я сообщу вам нечто важное?
Ярополк кивнул:
– Если это действительно стоящее известие, то сможем.
– Раз так, то знайте: Хейд, повелитель Заката, твердо решил начинать войну против ариев! Сейчас он хочет привлечь к этому кочевников Степи и
– Подожди! – прервал его Ярополк. – Почему мы должны верить тебе?
Раб невесело улыбнулся:
– Потому что если меня увидят говорящим с вами и донесут хозяину, я не доживу до рассвета.
– Зачем же ты рискуешь своей жизнью, чтобы известить нас?
– Потому, что этой войны ждет не только Хейд. О ней мечтают и люди Заката!
Как преобразился при этих словах тощий и болезненный раб! Его глаза загорелись, он распрямился и сжал правую руку в кулак:
– На Закате еще есть люди, которые не забыли, что их праотцы были некогда свободными людьми! И если вы придете, чтобы уничтожить Хейда, мы будем сражаться рядом с вами. Только придите… Только придите…
У раба перехватило дыхание, словно от слез: видимо, он давно мечтал сказать эти слова. И даже возможная казнь не страшила его более – он выполнил свой долг. Ярополк положил тяжелую, мускулистую руку на его плечо:
– Если Хейд сунется к нам – он найдет здесь смерть. А наша война будет войной и за вашу свободу, братья!
Да, на Закате еще были те, кто не желал мириться с тиранией Хейда. Тщетно графы – наместники пытались искоренить малейший очаг непокорства: угли продолжали тлеть веками. И конца этому не предвиделось…
Только после гибели царя венетам Светозара повелитель Заката некоторое время наслаждался абсолютной властью. А затем все началось опять: люди, не смирившиеся со своим рабским положением, объединялись и начинали по мере сил бороться за свободу. В первую очередь это была молодежь, свободная от предрассудков и догматов, которые сковывали старшие поколения. Сначала такие люди действовали открыто, что было только на руку Хейду: в знак готовности стоять до конца они наголо обривали голову, как делали это древние варвары перед боем, и носили в качестве оберегов различные символы вроде коловратов, скрещенных мечей и крестов в круге. Свою лепту вносили и барды, скальды, менестрели – потому что настоящее искусство не терпит рабства. Иные из них в своем презрении к опасностям даже по трое – по четверо разъезжали по Закатным Землям и на площадях городов пели возмутительные бунтарские песни, как некогда делал это знаменитый соратник Светозара – Вальгаст. И гибли, разумеется, потому что Хейд отдал приказ казнить всех, кто так или иначе похож на бунтовщика. За каждого убитого вампира вырезали целые семьи.
И тогда, в самый, казалось бы, безнадежный час, на руинах блестящих цивилизаций Заката, подмятых Империей Хейда, был создан «Волчий Орден», возродивший давние традиции Воинов Света и Небесных Мстителей. Люди, готовые посвятить себя борьбе за свободу, проходили многочисленные испытания, чтобы доказать, что они пригодны для нее. А Посвященные Ордена и вовсе ничем не отличались от окружавших их вилленов, горожан, рабов – разве что в сторону большего усердия в услужении господам. Однако время от времени они сбрасывали маски – и тогда на улицах и дорогах находили трупы вампиров, а замки графов охватывало пламя. Рассказывали, и это вполне походило на правду, что однажды воин «Волчьего
Даже разделение народов Заката по верам не помогло Хейду! Если язычники рвались в бой, чтобы отомстить за поражения Предков и возродить былое величие своих Богов, то верующие в Небесного Господина всех течений и толков призывали восстать против «безбожной» власти и наконец-то построить общество, живущее по высшим законам, в облике которого все чаще также проступали черты былых языческих держав.
И, как и прежде, повелителю вампиров оставалось только обратиться к древней магии, к пришедшему из тьмы веков назад знанию о Ночной Стороне Природы…
Он шел сквозь лес, залитый светом полной луны, вновь, как когда-то – в полном одиночестве. Впрочем, ему ли, сыну Ночи и ее воину, было бояться кого-то здесь, в этом царстве теней? Но сомнения и беспокойство не уходили – потому, что великий завоеватель ожидал встречи с тем, кто неизмеримо могущественнее и древнее его самого.
Вот и она – та поляна, затерянная в глухой чаще. На месте этих лесов много тысяч лет назад были цветущие города великих рас… Зубцы обломанных колонн, некогда образовывавших четкий круг наподобии кромлеха, тоскливо высились над грудами камней и чахлыми кустарниками, гнездившимися в трещинах древней кладки. Казалось, что луна остановилась точно над руинами, и туман медленно наползал на них с болот вокруг – мертвых, гнилых топей, непроходимых для человека.
Хейд немного постоял на месте и громко крикнул в кладбищенскую тишину вокруг колонн:
– Каин!
Он не успел заметить, как на противоположной стороне поляны, между двумя каменными столбами, появилась окутанная туманом фигура в черном:
– Кто смеет нарушать мое одиночество?
– Хейд, Повелитель Заката!
– Вот как? – в голосе явно слышалась насмешка.
Обитатель древних руин медленно пошел навстречу Хейду. Длинный черный плащ, как у самого завоевателя, скрывал всю его фигуру, оставляя открытой только голову, и струйки тумана извивались вокруг идущего. Строгое, бледное лицо несло отпечаток мудрости и аристократизма, а небольшая примесь семитических черт придавала ему жестокое и презрительное выражение. Длинные, прямые черные волосы падали на плечи и скрывались под плащом и откинутым капюшоном. А глаза… глаза были копией глаз самого Хейда. Вот только вместо презрения в них читалась великая усталость.
Наконец, он остановился и стал молча разглядывать Хейда. Повелителю вампиров тишина показалась тягостной, и он продолжил:
– В одной из древних рукописей я нашел указания, как найти твое убежище здесь, в горах Залесья, Каин. Ты – самый древний из всех, кто принадлежит к нашей расе! Я знаю, что некогда ты, как и я, был правителем и полководцем, мечтавшим покорить весь мир. Расскажи же мне о судьбе своей державы, о своей жизни, чтобы я не повторил твоих ошибок!
Некоторое время Каин ничего не отвечал, продолжая разглядывать Хейда, а затем заговорил: