Дети зимы
Шрифт:
— Какого дьявола ты еще ждешь? — завопила успевшая полностью проснуться Кокарда. — Хочешь, чтобы нас всех прикончили спящими?
— Поднимайся и встречай смерть лицом к лицу, — саркастически посоветовал Морг.
Кокарда поглядела на него с неудовольствием.
— Я беременна, — напомнила она. — Мне нужен отдых.
Когда она впервые сообщила об этом некоторое время назад, слушатели отнеслись к новости с известным скептицизмом, но позже ее увеличивающийся живот убедил даже Морга.
Прутик застонал
— Что за чертовщина тут происходит?
— На нас напали. Горилла пригласил сюда ловцов мяса.
— Я спускаю наружную лестницу, — крикнул с галереи Горилла.
— О, Боже мой, — Прутик кое-как поднялся на ноги, потирая кулаками сонные глаза, и потянулся за своей винтовкой. — Он что, с ума сошел?
Остальные два члена племени лезли на галерею. Малышка на лестнице полностью завладела вниманием Прутика. Согласно законам тригонометрии, чем выше она поднималась, тем большая порция ее бедер открывалась его вожделеющим глазам. Жизнь в колокольне была монотонной, и Малышка на лестнице блистала в ней, как сверхновая звезда.
Кокарда злющими глазами наблюдала за этим.
Морг перевел взгляд с поглощенного зрелищем Прутика на необъятную Кокарду, перекатывающуюся в грязных одеялах, как недовольный бегемот. Ухмыльнувшись, он подумал: вот уж беременность так беременность. Попробовал припомнить Кокарду стройной и не смог. В беременности ли дело, или она всегда была такая?
Малышка и Тюря очутились рядом с Гориллой на галерее.
— Что думаешь делать. Горилла? — тихо спросила Малышка.
— Не знаю пока. Он один, а ловцы мяса ходят группами.
Тем не менее Горилла положил палец на курок, внимательно разглядывая движущееся белое море.
— О чем вы там наверху бормочете, черт бы вас побрал? — послышался голос Кокарды.
— Я думаю, что надо дать ему шанс, — низким голосом неторопливо сказал Тюря.
— Это правильно. Мы не можем стрелять в людей сразу, как только увидим. Это занятие для ловцов мяса.
Горилла имел еще и заднюю мысль: племя слишком мало. Если кто-то по доброй воле хочет к ним присоединиться, это надо только приветствовать. И потом, у него наверняка будет оружие, а значит, и патроны…
Неровное отверстие в церковном шпиле потемнело: незнакомец взобрался по спущенной для него лестнице.
Собравшиеся в колокольне с любопытством разглядывали друг друга. Пришелец освободился из своей меховой одежды и оказался властным мужчиной чуть ниже среднего роста, с темными волосами и глазами.
— Я должен поблагодарить вас за теплый прием, — сказал он. — Мой путь был долгим.
— Откуда ты пришел? — спросил Морг.
— У нас и без того мало еды. — Кокарда, успокоенная тем, что пришедший оказался один, продолжала лежать в постели.
— С севера, далеко отсюда. — Мужчина указал
— Ловцы мяса?
— Да.
— А как насчет Лап? — спросил Горилла. — Равнины опять ими кишмя кишат.
— Видимо, мне везло.
— А то тебя бы здесь и не было, — присоединился к разговору Прутик, заискивающе улыбаясь. — Меня зовут Прутик. Это вот Кокарда, это Малышка, это Тюря, это Горилла, а эту грязную личность в углу зовут Морг. — Прутик сам не был особенно чистым, но чувствовал, что обязан отпустить шутку. Он встретился глазами с пришельцем и угадал в нем силу. Прутик не хотел, чтобы чужой относился к нему плохо, когда войдет в племя.
— Рад познакомиться, — сказал чужой среди общего облегчения, которое последовало за вмешательством Прутика. — Меня зовут Аякс.
— Кто это зовет тебя Аякс? — резко спросила Кокарда.
— Те, кто живет на севере.
Взгляд пришельца остановился на Кокарде; та собралась было продолжать расспросы, но неожиданно замолкла и неуверенно улыбнулась.
— А ты беременна. Кокарда, — отметил Аякс. — Это хорошо.
— Спасибо.
— Оружие у тебя есть? — дружелюбно поинтересовался Горилла.
— Автомат. И запасные обоймы к нему.
— В этом племени имущество общее, — осторожно сказал Горилла. Непроницаемый взгляд Аякса остановился на его лице. — Я бы хотел предложить тебе отдать оружие.
Исчезнувшее было напряжение возвратилось опять. Все внимательно смотрели на странника.
— Думаю, мне не следует этого делать, — невозмутимо ответил Аякс. — Я привык к нему, понимаешь? В других руках оно может оказаться не столь эффективным.
Морг бочком пробирался позади беседующих, описывая круг.
Аякс обернулся вроде бы случайно. В руке его появился маленький пистолет. Колокольня отозвалась эхом на резкий звук выстрела, и Морг застыл на месте все еще с поднятой рукой, из которой вылетел кусок трубы, звонко ударившийся о стену и валявшийся теперь на полу.
— Я уверен, что все меня поняли, — беспечно заметил Аякс. — Не будем обижаться, Морг?
Морг промолчал.
— Как знаешь, Аякс, — сказал Горилла, — но если ты хочешь остаться здесь, тебе придется работать вместе со всеми.
— Большое спасибо, Горилла. Я уверен, что смогу принести пользу. Улыбаясь, Аякс спрятал автоматический пистолет под одеждой.
12
Морг плелся в направлении «Семейного бакалейщика» по ледяному коридору, который сверкал, отражая пламя его лампы. Он прошел супермаркет, давным-давно очищенный от всего съедобного, потом магазин одежды. Манекен по-прежнему стоял в витрине, и Морг кивнул ему. Повернув направо, он миновал «Винный Приют», ощутив при этом легкую грусть.