Детская дианетика
Шрифт:
Бобби: Везде. Это толкает везде. От этого больно. Я сплю.
Одитор: Что будет, если ты проснешься?
Бобби: Кое-что случится.
Одитор: Кое-что хорошее или плохое?
Бобби: Это хорошо. Кое-что случилось бы (начинает плакать). Кое-что хорошее случится (снова плачет). Кое-что — самая лучшая вещь, какая может случиться. Кое-что — самая лучшая вещь, какая может случиться. Кое-что — самая лучшая вещь, какая может случиться. Кое-что — самая лучшая вещь, какая может случиться.
Одитор: Как еще можно назвать кое-что?
Бобби: Кое-что. Кое-что. Кое-что. Кое-что.
Одитор: Это хорошие слова?
Бобби: Да. Игра — это хорошие слова. Это хорошие слова. Чувствую… Хорошо. От этого хорошо. Я играю. Я работал.
Одитор: Что происходит прямо перед этим?
Бобби: Что-то идет прямо после этого. Что-то идет до этого. Это кубики. Это не годится для еды. Что-то годится для еды.
Одитор: А для чего годятся кубики?
Бобби: Кубики — хорошие кубики. Кубики годятся для еды. Кубики — это что-то. Кубики сделаны из не дерева.
Одитор: Из чего сделаны мальчики?
Бобби: Мальчики сделаны из дерева.
Одитор: Из чего сделаны головы мальчиков?
Бобби: Моя голова сделана из дерева. Я в это верю.
Одитор: Что такое дерево?
Бобби: Что-то — это дерево. Не хочешь ли сделать меня из дерева? Дерево. Дерево. Дерево. Дерево.
Одитор: Дальше?
Бобби: Я играл. Не хочешь ли поиграть с этими кубиками? Ну пожалуйста! Это не даст ему работать (букв. "Это сделает его неработающим").
Одитор: "Ему" — это тебе?
Бобби: Я — это не он. Я не знаю, что такое "ему". Он это ему. Поиграй, пожалуйста, с этими кубиками. Я сказал ему, не надо, пожалуйста.
Одитор: Ты этому научился в Райнесе?
Бобби: Да. Хочу работать. Играй, пожалуйста. Я работал. Ты не поиграешь с этими кубиками? Ты не поиграешь с этими кубиками? Ты не поиграешь с этими кубиками? Ты не поиграешь с этими кубиками?
Одитор: Что тебе должны дать, если ты поиграешь с кубиками?
Бобби: Они говорили… (молчание).
Одитор: Что тебе должны дать, если ты поиграешь с кубиками?
Бобби: Они дают ему что-то.
Одитор: Есть другое слово вместо "что-то"?
Бобби: Это не конфетки. Это не конфетки. Это не конфетки. Это не конфетки. Они говорят, что дадут ему конфетку. Они дали ему конфетку. Это было в Райнесе. Райнес — это что-то. Это хорошо.
Одитор: Что хорошо?
Бобби: Что-то хорошо. Я не собираюсь иметь это. Не собираюсь.
Одитор: Что такое "что-то"?
Бобби: Это дерево. Это не дерево. Я играю.
Одитор: Кто играет?
Бобби: Я играю с Райнесом. Я играю с чем-то. Это поезд.
Одитор: Что такое "поезд"?
Бобби: Что-то — это поезд.
Одитор: "Тренироваться" (train — поезд) — это похоже по смыслу на учиться?
Бобби: Это значит "ехать на поезде". Он едет: чух-чух-чух.
Одитор: Тебя учил кто-нибудь делать что-то?
Бобби: Кто-то учил.
Расчеты реактивного сознания, наносящие ущерб банку обычной памяти преклира, зависят от того, до какой степени простирается кажущееся сходство между событиями, на самом деле совершенно не сходными. Следовательно, пытаясь увидеть, в чем состоит такой расчет, мы должны спрашивать о подобии различных вещей, выслеживать непосредственные и отдаленные связи между предметами. В большинстве случаев сильнейшим аберрирующим фактором является отождествление реактивным сознанием двух различных событий.
Ниже следует запись сеанса с Билли Уильямсом, во время которого применялась именно эта техника опроса, цель которой — установить, какие именно последовательности фраз для преклира "равны между собой".
Одитор: Какое слово значит то же, что и "смерть"?
Бобби: Что-то, такое же, как смерть. Что-то, что опасно.
Одитор: А что так же опасно?
Бобби: Бобби пошел к черту.
Одитор: А что такое же, как "Бобби пошел к черту"?
Бобби: Что-то такое же, как идти к черту. (Закрывает рот ладонью.) Я скажу, что это такое.
Одитор: Что такое же, как идти к черту?
Бобби: Идти к черту — это идти к черту.
Одитор: Какое слово значит то же, что и "смерть"?
Бобби: Что-то такое же. Что-то такое же. Что-то такое же. Что-то такое же. Идти к черту.
Одитор: Что значит то же самое, что идти к черту?
Бобби: Ты сделала это самое?
Одитор: Говори дальше.
Бобби: (Молчит.)
Одитор: А что значит то же самое, что и "опасность"?
Бобби: Что-то идет к черту.
Одитор: Что — та же самая вещь, что и идти к черту?
Бобби: Что-то.
Одитор: Что такое "идти к черту"?
Бобби: Ааа-ха-ха!
Одитор: Это плач?
Бобби: (Не отвечает.)
Одитор: Что — все равно, что идти к черту?
Бобби: (Не отвечает.)
Одитор: Кто идет к черту?
Бобби: Что-то идет к черту.
Одитор: Что такое черт?
Бобби: Черт — это идти к черту. Хочу сказать отменено. Он будет, он скажет это.
Одитор: Что такое же, как черт?
Бобби: Что-то такое же как черт. Это идти к черту.
Одитор: Что почти такое же, как черт?
Бобби: (Нюхает ладонь.)
Одитор: Это запах?
Бобби: Да.
Одитор: Запах — то же самое, что и черт? Да или нет?
Бобби: Да.
Одитор: А "город" — то же самое, что и черт?
Бобби: Сделала бы ты это самое, и мы скажем, что отменено.
Несколько позже, сразу после конца сеанса, этот вопрос был задан:
"Мгновенный ответ, Бобби. Да или нет?" (Щелк.)
"Да!"
Читая приведенную запись, можно обнаружить определенные, хотя и ограниченные расчеты реактивного сознания Бобби. Заключение можно было бы, видимо, сделать такое, что наибольшую непосредственную угрозу выживанию Бобби представляет "что-то", связанное с инграммной цепью, относящейся к раннему периоду в его жизни. В этой цепи, видимо, содержатся слова матери наподобие: "Иди к черту, это слишком опасно, я могу умереть". Может быть, идеи опасности и смерти связаны для матери с попыткой аборта и составили инграммную цепь с фразами, в которых так или иначе поминают черта и проклятие. Беседы с матерью мальчика дают основание предполагать, что в реактивном банке Бобби действительно содержится инграммная цепь с попыткой аборта или, по крайней мере, с разговорами об аборте.