Детский сад - 2
Шрифт:
— Видишь?
— Вижу. Что делает Мирт? — тоже шёпотом спросила девушка.
— Он даёт знать о себе, о своём присутствии. Заверяет, что не опасен.
Река цветочной травы замерла. Мирт опустил руки с кустарниковых ветвей. Напряжённая поза мальчика-эльфа подсказала, что он вслушивается.
Внезапно ветвистая стена начала опадать. Медленно, но не останавливаясь, ветви вылезали из корявых узлов и плетений и уползали назад, в конец коридора. Пришлось ждать довольно долго, пока коридор не очистится от кустов, оставив посередине лишь тонкую струйку цветочной
— Жду! — И повторил на непонятном не только для Селены, но и для остальных языке. Все поняли про повтор лишь потому, что он опять произнёс единственное слово.
Заскрипела дверь слева по коридору. Раскачиваясь и словно специально пошатывая за собой длиннющие тени от огней пришельцев, по коридору медленно зашагала согбенная фигура. Старик — поняла девушка. Он неспешно дошёл до застывшей в ожидании группы и заговорил с мальчишкой так, как будто тот пришёл сюда в одиночку.
— Зачем ты меня позвал?
Странно, но сразу после этих слов Мирт резко набычился и жёстко отозвался:
— Я Мирт. Хочу тебе предложить присоединиться к нам.
— К кому это к вам? — спросил старик, так и не оглядывая всех, кто стоял рядом с маленьким эльфом.
На короткое движение Селена отвлеклась сразу: Коннор дёрнул за рукав Хельми, стоявшего чуть позади всех — в самой темноте. Мальчик-дракон шагнул вперёд, на свет и непривычно надменно произнёс:
— К нам — это в деревню. Х-хельми может рассказать, ес-сли ты захоч-чешь выс-слушать. Там можно не боятьс-ся маш-шинных демонов. Деревня хорош-шо охраняетс-ся.
— Дракон? — задумчиво выговорил старик. Он оказался лыс, с бородой и тощ. — Там, где дракон, место хорошее.
«Ну всё, — прошептала Илия, как будто старик мог её услышать. — Пропал Мирт».
— Хочу предупредить, — вмешался в разговор Джарри. — В деревне есть не только дракон, но и оборотни, вампиры и просто человеческие существа, среди которых и маги. Если вы не захотите общаться с ними, вам придётся остаться здесь.
— Но мальчик тоже с вами? — надменно спросил старик.
Он не сказал — мальчик-эльф, но все сразу поняли, о ком он говорит.
— Да, он с нами.
— Тогда мне придётся ехать в вашу деревню, — брезгливо выговорил старик. — Маленького эльфа нельзя оставлять без присмотра.
И замолчал. Он молчал, пока его вели к лестнице, потому что сам от голода плохо передвигал ноги, а есть на ходу не захотел. Молча принял к сведению, что и дальше придётся довольно долго идти пешком. Дождался, пока все нагрузятся, и снова пошёл вместе со всеми, хотя держаться старался рядом с Миртом. И в упор не замечал, что постоянно опирается на предложенную ему руку Селены.
Девушка не знала, как относиться к тому, что видит и слышит. С одной стороны, её поражало, что старик смог выжить в этом голоде и постоянном напряжении в ожидании, когда нападут машинные демоны — в конце концов, старик Бернар, как он нехотя представился, столь немощен, что вряд ли сможет обороняться, случись что-нибудь. С другой — эльфийская спесь, которую она уже однажды наблюдала в Аэроне, липовом полицейском, так и пёрла из этого типа.
Единственное, на что она надеялась, это уже в деревне заявить о том, что здесь она хозяйка — и что этот старик будет выполнять именно то, что скажет она.
Потом её сменил Мирт, и старик ощутимо навалился на него — хоть и не специально: видно было, как он устал от ходьбы — но стало заметно, что маленький эльф про себя здорово раскаивается, напросившись на эту «прогулку по пригороду».
Освободившаяся же от цепкой хватки старика, Селена подошла к Джарри и некоторое время, отдыхая, шла рядом с ним.
— Джарри, — шёпотом сказала она, — почему всех этих людей раньше не нашли? Ведь у городских магов тоже наверняка есть свои поисковики. Я так поняла, что это просто — отыскать любого человека поисковиком?
— Люди не сидят на месте. Городские маги выходили за теми, кто не успел эвакуироваться. Проверяли дома одной улицы — переходили к другой, а в это время в проверенный дом прятался человек, который не знал, что здесь ходят с поиском. А потом… Ты же слышала Коннора. Помнишь, что он сказал по поводу этих поисков? Уже есть легенда, что маги, ищущие людей, потом не отвозят найденных к их родным. А увозят куда-то в другое место.
— Не удивлюсь, если Коннор сам верит в эту историю, — задумчиво сказала Селена. — Особенно если учесть, что ему стёрли память. А если с ним случилось именно это? Его нашли, но использовали для создания оружия? Может, он смутно помнит об этом?
— Любопытная версия, — пробормотал Джарри.
Они уже благополучно проскочили три дома и оглядывали дорогу, отделяющую их от набережной, когда вдруг послышался металлический звонкий перестук тонких ножек. Все отпрянули к стене дома, возле которого стояли, пережидая, пока «краб» уйдёт подальше. Кажется, он их не заметил. Поскольку, постояв у стены положенные десять минут, стаи «крабов» не дождались. Как объяснил Джарри, этот одинокий был разведчиком. Заподозри он что-то не то, мигом бы созвал остальных.
На набережную перешли быстро и спокойно: Джарри отдал свой не очень тяжёлый груз, разделив его между Селеной и Камом, взял на руки старика Бернара и быстро перебежал дорогу. Кам, всё так же — с невозмутимой кошкой на руках, бежал за ним след в след, как и пригнувшаяся, оглядывающаяся по сторонам собака.
Уже на мосту двоим из компании пришлось пережить потрясение. Ну ладно — Селена. Она до сих пор плохо привыкала ко многому. Но старик Бернар…
На середине моста будто из ниоткуда выпрыгнул-таки бумбум. Его двойная тарелка резко загудела. Девушка знала, что это, — Илия объяснила ещё раньше: машина собирается выстрелить подобием гранаты, за что «краба» и прозвали бумбумом. Селена, напуганная, поспешила было назад, но со стариком, которого она снова вела, быстро двигаться не получалось. Хотя сам Бернар, тоже поневоле испуганный, и помогал, быстро переступая немощными ногами. Вперёд быстро выступили Джарри и Коннор. Оба встали так близко с Селеной, что она увидела всё в подробностях.