Дев'яте Правило Чарівника, або Вогняний Ланцюг
Шрифт:
Келен оглянула зал з виставленими тут і там дивовижними штучками. Її цікавість пересилила обережність.
— Сестра Юлія, що це за місце?
Сестра Юлія постукувала прутом по своєму стегну, озираючись. — Народний Палац. Вельми красиве місце. — Вона знову глянула на Келен. — Це будинок лорда Рала.
Вона замовкла, очевидно очікуючи, чи скаже Келен небудь. Келен нічого було сказати. — Лорда Рала?
— Це чоловік, якому ми молилися. Річард Рал, якщо бути точною. Він тепер лорд Рал. — Її брови зігнулися. — Чула про нього коли-небудь, моя люба?
Келен
— Ні, Сестра. Не думаю, що я коли-небудь чула про лорда Рала.
— Добре, — вимовила Сестра Юлія з хитрою посмішкою, яка іноді з'являлася на її обличчі. — Я теж думаю, що ні. Зрештою, хто ти така? Та ніхто. Ніщо. Рабиня.
Келен проковтнула готовий зірватися з губ протест. Як вона могла? Що б вона сказала?
Посмішка Сестри Юлії стала ще ширшою. Здавалося, її очі заглядають прямо в душу Келен.
— Чи це не так, моя люба? І ти не жалюгідна рабиня, яка повинна бути вдячна за шматок хліба?
Келен хотіла заперечити, сказати, що вона була чимось більшим, сказати, що її життя має значення, але вона знала, що все це не більше ніж мрії. Вона втомилася до знемоги. Тепер, здавалося, втомлено і її серце.
— Так, Сестра Юлія.
Кожен раз, намагаючись пригадати хоч що-небудь про себе, вона натикалася на порожнечу, на вакуум. Її життя виглядало таким нікчемним. Це здавалося неправильним, але так вже було.
Сестра Юлія розвернулася, коли помітила, що Келен стежить поглядом за підходячою Сестрою Ерміною, зрілою жінкою, яка відрізнялася своєю прямолінійністю. Темно-синє плаття Сестри Ерміни трохи шаруділо, коли вона квапливо йшла по широкому коридору мимо розмовляючих людей, зайнятих своїми справами.
— Ну? — Запитала Сестра Юлія, коли Сестра Ерміна наблизилася до них.
— Мене затримав натовп народу, який співав посвяту лорду Ралу.
Сестра Юлія зітхнула.
— Нас теж. Що ти знайшла.
— Це місце, воно прямо за мною, направо за наступним поворотом. Нам слід бути обережними.
— Чому? — Сестра Юлія попросила Сестер Тові і Цецилію підійти до них.
Чотири Сестри зблизили голови.
— Двері прямо там, за поворотом. Немає ніякої можливості проникнути туди непоміченою. По крайній мірі, для нас. Цілком очевидно, що нікому не дозволено навіть думати про те, щоб увійти туди.
Сестра Юлія озирнулася, щоб упевнитися, що за ними ніхто не спостерігає.
— Що ти маєш на увазі, кажучи, що це абсолютно очевидно?
— Двері зроблені спеціально так, щоб відлякувати людей. На них викарбувані змії.
Келен відсахнулася. Вона ненавиділа змій.
Сестра Юлія знову поплескала себе по стегну, стиснувши губи. Незадоволена, вона, нарешті, звернула кисле обличчя до Келен.
— Ти пам'ятаєш, що повинна зробити?
— Так, Сестра, — миттєво відповіла Келен.
Вона хотіла швидше покінчити з цим. Чим швидше Сестри будуть щасливі, тим краще. День уже хилився до вечора. Довге сходження на плато, а потім ще й спів зайняв більше часу, ніж вони розраховували. Передбачалося, що до цього часу вже все буде зроблено і вони відправляться в зворотний шлях.
Келен сподівалася, що коли з цим буде покінчено, вони розіб'ють табір і зможуть трохи поспати. Їй ніколи не давали достатньо часу для сну. Облаштування табору вимагало від неї безліч зусиль, але, принаймні, потім її очікував сон. Якщо тільки Сестри будуть нею задоволені і знову не покарають.
— Гаразд, в кінцевому рахунку це не має значення. Нам всього лише доведеться залишитися трохи довше, ніж ми планували, ось і все. — Сестра Юлія потерла щоку, як привід для того, щоб уважно озирнутися і перевірити, чи не стежать за ними стражники, перш ніж знову схилитися до Сестер. — Цецилія, ти залишишся тут і будеш стерегти цей кінець залу на випадок якихось проблем. Ерміна, ти вартуєш інший бік. Починайте прямо зараз, щоб не виглядало, ніби ми четверо щось замишляємо, якщо за нами таки стежать.
Сестра Ерміна хитро посміхнулася. — Я буду прогулюватися по залах, як якась захоплена відвідувачка, поки вона не закінчить.
Не сказавши більше ні слова, вона пішла.
— Тові, — сказала Сестра Юлія, — ти підеш зі мною. Ми будемо гуляти і базікати ні про що, як дві подружки, які прийшли відвідати великий палац лорда Рала. Поки Келен не виконає свого завдання.
Сестра вулиці схопила Келен за плече і з силою розвернула.
— Пішла.
Поштовх підкинув Келен вперед. Вона квапливо підхопила свій мішок. Дві Сестри вели її уздовж залу. Після того, як вони досягли перетину коридорів, їм довелося повернути праворуч, так як назустріч їм рухалися два високих солдати. Чоловіки ковзнули по Сестрі Тові байдужими поглядами, але посміхнулися Сестрі Юлії. Коли хотіла, Сестра Юлія могла здаватися невинно прекрасною, і вона була досить привабливою, щоб на неї звернули увагу.
Але ніхто не помічав Келен.
— Тут, — сказала Сестра Юлія. — Стій тут.
Келен зупинилася, дивлячись на товсті двері червоного дерева в іншому кінці коридору. Змії, вирізані на дверях, немов дивилися прямо на неї. Їх хвости, звиваючись, губилися в листі, вирізьбленому на верхній частині стулок. Тіла змій звисали вниз так, що їхні голови виявлялися на рівні очей. Отруйні ікла стирчали з розкритих пащ, немов вони в будь-який момент були готові накинутися. Келен не могла навіть уявити, навіщо комусь знадобилося зображувати таких огидних тварюк. Все інше в палаці було прекрасним, крім цих дверей.
Сестра вулиці наблизилася. — Ти пам'ятаєш усе, що повинна зробити?
Келен кивнула. — Так, Сестра.
— Якщо в тебе є запитання, питай зараз.
— Ні, Сестра. Я пам'ятаю все, що ви говорили мені.
Келен дивувалася тому, як вона може пам'ятати деякі речі так виразно, між тим як інші ніби губляться в тумані.
— І не витрачай час даремно, — сказала Тові.
— Не буду, Сестра.
— Ми посилаємо тебе за тим, що нам потрібно одержати назад. І нам потрібно це без всяких дурниць.