Дев'яте Правило Чарівника, або Вогняний Ланцюг
Шрифт:
— Магістр Рал веде нас. Магістр Рал наставляє нас. Магістр Рал захищає нас. У сяйві слави твоєї — наша сила. У милосерді твоєму — наш порятунок. В мудрості твоїй — наше смирення. Все наше життя — служіння тобі. Все наше життя належить тобі.
Верна ледве стримувала ридання, згадуючи, як в останній раз цілувала Уоррена. Це був найжахливіший момент її життя. Незважаючи на минулий час, все, що сталося, сталося немов вчора. Вона так сумувала, що, здавалося, навіть кістки болять від цієї туги.
— Магістр Рал веде нас. Магістр Рал наставляє нас. Магістр Рал захищає нас. У сяйві слави твоєї —
Вона не могла забути його останні слова, звернені до неї:
— Поцілуй мене, — шепотів Уоррен, поки життя залишала його. — І не треба плакати. Незважаючи на такий кінець, ми прожили гарне життя. Поцілуй мене, кохана.
Від болю і туги її нутрощі немов скручувала судома. Її світ був покритий попелом. У ньому не було нічого справжнього. Вона більше не хотіла жити.
— Магістр Рал веде нас. Магістр Рал наставляє нас. Магістр Рал захищає нас. У сяйві слави твоєї — наша сила. У милосерді твоєму — наш порятунок. В мудрості твоїй — наше смирення. Все наше життя — служіння тобі. Все наше життя належить тобі.
Наскільки ж все було безглуздо. Молодий хлопець, не придатний ні на що, який не мав ніякого уявлення про людські цінності, не приніс користі нікому, включаючи самого себе, убив Уоррена просто так, щоб довести свою відданість Імперському Ордену. Адже за поняттями Ордена, такі люди, як Уоррен, не мали права жити, від них вимагалося лише пожертвувати своє життя на благо людей, подібних його вбивці.
Річард боровся, щоб припинити це безумство. Річард боровся, використовуючи всі засоби, які мав у своєму розпорядженні, щоб зупинити тих, хто ніс світові подібне безглузде звірство. Річард присягнувся довести свою боротьбу до кінця, щоб інші не втрачали своїх улюблених, як втратила Уоррена вона, Верна. Річард насправді розумів її біль.
Верна втягнулася в ритм скандування, дозволяючи словами вільно текти крізь неї. Річард приніс в її життя те, чого їй все життя не вистачало — грунтовність, значення, мета. Посвячення такій людині перестало здаватися богохульством, здавалося, все відбувається абсолютно правильно. У якомусь сенсі, це була присвята самого життя, і все через те, якою людиною був Річард і які цілі він переслідував.
Річард був другом Уоррена. Його першим справжнім другом. Адже це Річард вивів його зі сховищ в сонячне світло, у величезний світ. Уоррен любив Річарда.
М'яке наспівне повторення стало заспокійливим притулком.
Верна відчула теплий промінь сонячного світла, що пробився через хмари. Вона купалася в його ніжному золотом теплі. Це тепло охопило її, просочуючись всередину і зігріваючи душу.
Уоррен хотів би, щоб вона впізнала всю дорогоцінну красу життя, поки це можливо.
У ніжному дотику світла вона відчула умиротворення. Вперше за останній час.
— Магістр Рал веде нас. Магістр Рал наставляє нас. Магістр Рал захищає нас. У сяйві слави твоєї — наша сила. У милосерді твоєму — наш порятунок. В мудрості твоїй — наше смирення. Все наше життя — служіння тобі. Все наше життя належить тобі.
Поки вона стояла на колінах в теплих променях сонячного світла, м'який потік слів Посвяти заповнював її глибоким спокоєм, безтурботністю, почуттям приналежності до чогось, до цієї пори невідомого. Вона шепотіла слова, дозволяючи їм розганяти гострі осколки болю. Так, стоячи на колінах, схиляючись до плиток підлоги, вкладаючи душу і серце в вимовлені слова, вона відчувала як всякий неспокій покидає її, як вона наповнюється благоговійною і простою радістю життя. Вона співала разом з усіма, вона грілася у ніжному теплі сонячного світла. Вона відчувала себе в теплі і безпеці. Вона відчувала любов.
Це почуття нагадувало те, що вона відчувала в люблячих обіймах Уоррена.
Так співала вона разом з усіма, знову і знову, без пауз, без перепочинку. І непомітно збігав час, і ніщо не мало значення в порівнянні з тим теплим острівцем спокою, яке вона відчувала всередині себе.
Двічі пролунав дзвін — м'яке, ніжне попередження, що Посвячення закінчено, але завжди залишиться з нею.
Верна підняла очі тільки коли відчула на плечі дотик чиєїсь руки. Це була усміхнена Бердіна. Озирнувшись, Верна побачила, що більшість людей вже розійшлося. Лише одна вона все ще стояла на колінах, схилившись до підлоги перед басейном. Бердіна опустилася на коліна біля неї.
— Верна, з тобою все в порядку? — Верна випросталася, не піднімаючись з колін.
— Так… мені було так добре в сонячному світлі.
Бердіна задерла брови. Вона глянула на струмені дощу, що танцювали на поверхні водойми.
— Верна, весь час йшов дощ.
Верна озирнулася навколо і піднялася на ноги. — Але… але ж я відчувала… Я бачила, як мене оточує сонячне світло.
Бердіна легко доторкнулася до Верни. — Я розумію.
— Правда?
Бердіна кивнула й зацікавлено посміхнулася. — Посвята дає можливість переглянути своє життя, іноді це приносить душевний спокій. Можливо той, хто тебе любив, прийшов, щоб полегшити твій біль.
Верна не могла відвести очей від м'якої усмішки на обличчі Морд-Сіт. — З тобою теж таке бувало?
Бердіна сковтнула і кивнула головою. Відповідь дали її очі, наповнені слізьми.
31
Вони рушили в зворотний шлях через Народний Палац, по звивистих заплутаним коридорах. Спочатку могло здатися, що вони просто заблукали, повертаючи навмання в місцях перетину коридорів, залів і кімнат, проте прямих доріг з одного місця в інше в Палаці не існувало.
Цей заплутаний лабіринт переходів був створений зовсім не для того, щоб розважити відвідувачів Палацу цікавою прогулянкою. Народний Палац був побудований у формі заклинання, розміщений у певному місці і займав величезну площу. Верна була вражена, виявивши, що не тільки сам палац був збудований у формі заклинання, але і кожен його елемент також представляв окреме заклинання. Крім того, що це був абсолютно новий підхід до застосування подібної магії, він ще й застосований був у такому неймовірному масштабі. З тих пір заклинання сили палацу Ралів продовжувало діяти протягом багатьох тисяч років. Вона підозрювала, що основою подібного заклинання повинна була служити кров… кров д'харіанців.