Девиант
Шрифт:
Но все же, я думаю, что она переживает из-за Фрэнки. Она успокоилась на какое-то время, когда я сказал ей, куда мы направляемся, что бывает не слишком часто.
— Только не устраивай сцен, ладно? Подожди в машине, сделай так, как я сказал. Это займет максимум минут пять.
Правда в том, что я без понятия, что именно сделал Фрэнки. Все, что я знаю, я должен был нанести визит, а такое происходит только когда кто-то крупно облажался.
Чарли, на самом деле, совсем не снисходительный человек, он отправляет своих самых лучших парней решать серьезные проблемы.
Мы проезжаем мимо сети маленьких фермерских магазинчиков Монтерелло, и я резким движением переключаю рычаг скоростей на нейтральную передачу. Идет сильный дождь. Сюрприз, какой же гребаный сюр-мать-его-приз. Добро пожаловать в Сиэтл. Через лобовое стекло практически ничего не рассмотреть, оно становится темным, потому что капли дождя, не переставая, барабанят по нему, как только выключаются дворники. На мгновение в машине воцаряется такое ощущение, что это наш маленький мирок, в котором существуем только я и Лейс
— Ты слышала меня? Оставайся в машине.
Она салютует мне приветствие тремя пальцами — бойскаутское приветствие, — которое обозначает, что она чувствует, что-то здесь не ладно, но не хочет спорить.
— Так точно, Большой Босс.
Она начала называть меня так с того дня, как я начал платить ей за то, чтобы она отмывала мои деньги. Я мог нанять евреев для этой работы, но и этого довольно обеспеченные парни. Кроме того, Лейси нужен заработок или дело, пусть даже и нелегальное.
— Сейчас вернусь.
Я выпрыгиваю из машины, беру черную сумку с заднего сиденья моего «Камаро» и направляюсь в Монтерелло, не оборачиваясь назад. Сомневаюсь, что Лейси ослушается меня сегодня. В любом случае дождь испортит ее идеальную прическу, а прямые красивые волосы намокнут. Меня реально раздражают такие мысли, потому что, какого хрена я знаю девчачье дерьмо по типу этого.
Внутри помещения, Арчи Монтерелло, брат Фрэнки, стоит за прилавком, заворачивая купленный товар пожилой женщине с идеально уложенными и зачесанными назад волосами. Вероятно, парик. Когда он видит меня, его глаза расширяются, и он роняет мешок, помидоры вываливаются из сумки и выкатываются на прилавок, затем падают на пол
— Фрэнки не здесь, Зет. Сегодня он с Синди.
Я игнорирую малыша. Потому что ему платят за то, чтобы он поддерживал респектабельную и честную репутацию магазина, и если кто-то из членов семьи в беде, он будет прикладывать все усилия, чтобы помещать его достать.
Этого я и ожидал.
Я направляюсь прямиком к раскрытым дверям, которые находятся позади прилавка, в то время как Арчи спешно перепрыгивает через прилавок, вероятно, чтобы остановить или задержать меня, его зеленый рабочий фартук с эмблемой магазина закинут на левое плечо.
— Зет, я же четко сказал, мужик. Фрэнки действительно тут нет.
Когда
— Спрячь свой гребаный член, Фрэнки. Есть разговор.
Последняя вещь, которую мне нужно видеть после сытного обеда — это итальянский член. Я поднимаю глаза к потолку, пока он приводит себя в порядок. Синди встает, одной рукой держась за край стола, а второй поправляет платье вниз. У нее красные воспаленные глаза, взгляд затуманенный. Другими словами, она обдолбана.
— Какого хрена, Зет? Ты не можешь просто врываться сюда каждый раз, когда тебе хочется, ты же знаешь это?
Ее муж шлепнул ее по бедру.
— Следи за языком, сучка. Следи за тем, что ты говоришь, когда обращаешься к моим деловым партнерам.
С тем же успехом, он мог опрокинуть ведро ледяной воды ей на голову. Искра жизни снова вспыхивает в ее глазах.
— Иди к черту, Фрэнки. У меня есть куча куда более интересных занятий, вместо того чтобы тереться вокруг тебя целыми днями.
— Ты будешь снова на коленях и сосать мой член, как только я позову тебя. А теперь пошла вон. У нас с Зетом есть дела.
Он либо не понимает, почему я здесь, либо Фрэнки пытается втереться ко мне в доверие. Похер. Здесь нет места милой болтовни или лести, и уж точно не надо лизать мне задницу. Я поджимаю губы, когда Сидни, как ракета, проносится мимо меня, выскакивая из офиса. Когда сука проходила мимо, она намеренно толкнула меня плечом. Я посмотрел на Фрэнки и вскинул бровь.
— Дерьмовое воспитание, — рявкаю. я.
— У нее все дерьмовое, — бросает он мне надменно.
Фрэнки и Сидни были как Бони и Клайд лет десять назад, но сейчас он стал волочиться за каждой юбкой и засовывает член в каждую дырку, а она потрепанная шлюха. Но Фрэнк всё еще хорошо выглядит, и это единственная причина, почему Лейси посмотрела на него дважды.
— Ты же знаешь, почему ты здесь, Зет? — выплевывает он.
— А мне надо?
Фрэнки пожимает плечами.
— Ну, мне кажется, человек должен знать, когда его посылают убить другого.
Так он знает, зачем я здесь. Я не удивлен; никто не может взбесить Чарли, не понимая последствий, которые тебя ждут.
— Я не тот, за кого ты меня принимаешь... Я не человек из близкого окружения. Мне всего лишь дают адрес и инструкции. Все.
— И сумку, набитую деньгами, вдобавок, я прав?
Моя очередь пожимать плечами. Нет смысла это скрывать.
— Естественно, ты же не думал, что это бесплатная забава.
— Что ж, как насчет того, если я дам тебе две сумки набитых зелеными вместо этого, Зет? И ты пойдешь прямо туда, откуда пришел, и мы покончим с этим раз и навсегда?