Девичник
Шрифт:
— Ладно. Пусть будет так, — сказал Блейк, убирая руку с тележки. — Просто подумай об этом, чувак. Может быть, это — единственная задница, которую ты получишь. Если только вам не нравится трахать друг друга.
Бретт и Клинт закончили толкать тележки в лифт и спустились на нижний уровень. Там они передали отходы парням из мусоросжигательного отcека и направились обратно в свои комнаты. Бретт был рад, что у него хотя бы есть своя комната. Ничего особенного. В комнате была койка, небольшaя ваннaя комната c душем и мини-холодильник. Они приносили еду несколько раз в день. Он вошел внутрь и быстро принял душ. Закончив, он натянул футболку и шорты и сел на
Встреча с Софи сбила его с толку. Он понятия не имел, что мистер Уайт завербовал и ее. Каким-то образом они приняли ее в члены. Он был рад видеть, как хорошо она выглядела. Ее волосы были короче и другого цвета. Она была крутой девушкой, ну а он должен был только убирать «беспорядок». Она должна грохнуть их всех. Он надеялся, что то, что они заставили ее сделать, не изменит ее. Это должно быть тяжело для нее. Софи ненавидела Клуб и его членов. Он только надеялся, что Уайт скоро отпустит ее. Бретт видел ее в действии. Он знал, на что она способна.
Уже несколько недель он не получал от Уайта никаких известий о том, что происходит. Какое-то время он размышлял, не провалилась ли вся операция и не застрял ли он здесь навсегда. Если бы это было так, он не пошел бы дальше. Лучше он выпьет бутылку отбеливателя, прежде чем провести остаток жизни в этом месте. Когда он увидел Софи, это вселило в него надежду. Это говорило о том, что что-то должно произойти.
Он откинулся на спинку кровати и взял одну из своих старых книг в мягкой обложке. Время от времени ему приносили книги. Он мог достать любую книгу, какую хотел. Он просто должен был дать им название и автора, и через день или два книги были у него. Это было «Кладбище домашних животных» Стивена Кинга. Он читал ее и раньше, но для него это было хорошим способом отвлечься. Он был удивлен, что хотел прочитать что-нибудь ужасное, так как его повседневная жизнь была настоящим шоу ужасов. Но это не было похоже ни на что, что происходило в Kлубе.
Когда он открыл книгу, оттуда выпал листок бумаги. Он был сложен несколько раз. Бретт положил книгу на стол, поднял бумагу и развернул ее. Он решил, что это старая книжная закладка, которой кто-то пользовался раньше. Когда он открыл его, он был потрясен, увидев, что на нем написано.
Завтра. Будь готов.
Глава 22
Дерек пришел на работу, когда начали приходить дамы. Он надеялся, что эта ночь будет менее насыщенной, чем предыдущая. Он мог бы обойтись без очередного дерьмового душа или необходимости сжигать кого-то заживо. К сожалению, это место не давало вам свободного времени из-за стресса, и не имело в штате консультанта, чтобы обрабатывать ужасы, которые вы были вынуждены совершать или видеть каждый день.
Большинство новых девушек уже вернулись. Не хватало еще одной. Интересно, Камила тоже убила ее? Лучше об этом не думать. Позже одна из девушек привлекла его внимание. Кажется, ее звали Лора. Это она трахала Камилу прошлой ночью отрубленным членом. Он чувствовал себя невероятно грязным из-за того, что был так возбужден этим. В то же время, он задавался вопросом, если это была его судьба в жизни, не должен ли он просто наслаждаться этим?
Этой ночью Камила попросила его поработать в комнатах. Это означало, что он ходил взад и вперед по коридору за пределами комнат, готовый вмешаться, если кому-то что-то понадобится. Он делал это только один раз. Обычно он находился в зоне ожидания или в комнате управления. Он вышел в холл и увидел Блейка, который ходил туда-сюда.
— Эй, чувак! — cказал Блейк. —
— Ничего интересного. Ты тоже работаешь в холле?
— Да. Я буду в дальнем конце. Думаю, у тебя будут комнаты с первой по четвертую.
— Не так уж плохо.
— Точняк! Гораздо лучше, чем сидеть в тюрьме. Там, блядь, воняет, и все кричат… В диспетчерской становится скучно. По крайней мере, здесь мы можем двигаться и участвовать в движухе.
— B какой движухе? — cпросил Дерек.
— Ну, я не знаю. Разве Амелия не попросила тебя помочь ей той ночью?
— Да, она заставила меня держать какой-то шип в заднице какого-то чувака, пока она забивала его молотом. Вот как я оказался в дерьме.
Блейк засмеялся, запрокинув голову.
— Чувак! Она, пиздец, какая дикая. Я люблю эту даму. Она чокнутая. Cерьезно, это очень крутая и плохая попка.
— Да, это было «замечательно».
— Эй. Тебе повезло. Она попросила тебя помочь ей. Мы всего лишь помощники. У нас нет игрового времени, как у этих дам. Нету, если только это не какая-то хрень, как прошлой ночью с той новой девушкой, которая устроила это её дерьмо.
— Да, уж.
— Ладно, чувак. Мне нужно занять позицию. Поговорим позже.
Блейк повернулся и направился в дальний конец зала. Дерек повернулся и пошел в противоположном направлении. Когда он шел, некоторые двери комнаты были частично открыты. Он мог видеть людей, привязанных к столам, стульям, и одну женщину, висящую голой вниз головой со связанными руками и ногами.
Он простоял на своем посту почти час, прежде чем члены начали расходиться по комнатам. Это было незадолго до того, как появилась новая девушка, Лора, и пошла по коридору в его направлении. Он старался смотреть вперед и не встречаться с ней взглядом. Однако, войдя в комнату, она остановилась и посмотрела на него. Он повернул голову и встретился с ней взглядом.
— Добрый вечер, мадам. Могу я вам чем-нибудь помочь?
— Нет, я так не думаю. Ты будешь здесь всю ночь?
— Насколько мне известно, да. Почему вы спрашиваете?
— Просто так. Ты не знаешь, мистер Блэк будет здесь сегодня вечером?
— Простите, но я не знаю. Он приходит и уходит, когда ему заблагорассудится.
— Конечно.
Она открыла дверь и вошла. Дерек смотрел, как она входит, и чувствовал, как в животе у него все сжимается. За те несколько месяцев, что он там проработал, члены Клуба почти не разговаривали с ним, не говоря уже о том, чтобы задавать вопросы. Особенно насчет мистера Блэка. По его мнению, от этого психа нужно держаться как можно дальше. Меньше всего ему хотелось еще раз ужинать с этим уродом. Дерек задался вопросом, все ли богатые люди были такими чертовски сумасшедшими, или эти люди были особенными видом ебанатов.
Когда члены Клуба разошлись по своим комнатам, в течение нескольких минут залы наполнились криками и звуками разных электроинструментов. Он понятия не имел, что происходит в комнатах, да и особо не хотел знать. Амелия поднялась по лестнице и пошла по коридору в направлении Блейка. Дерек улыбнулся про себя, гадая, не запачкает ли Блейк сегодня руки. Кто знает?
В течение следующего часа он ходил взад — вперед. Пару раз ему приходилось идти за дополнительными полотенцами или другими случайными предметами для некоторых членов. Позже он услышал крик в коридоре Блейка. Звук был слишком громким, чтобы доноситься из одной из комнат. Он огляделся, но с его стороны все было в порядке. Он не был уверен, должен ли он оставить свой пост, чтобы расследовать причину звука или нет.