Дэвид
Шрифт:
Впервые с тех пор, как я вошла сюда, я действительно стала рассматривать то, что она предложила. Это платье было таким, что мне захотелось протянуть руку и провести пальцами по его полиэтиленовому чехлу. Кружевной лиф, небольшой округлый вырез и облегающая бедра юбка.
Кармен освободила его из пластиковой пленки и встряхнула. Когда она развернула его, я прикусила губу. Спина была великолепной и открытой, обшита тонким кружевом и облегающей бёдра юбкой. Неужели Гектор выбрал это для меня? Я бросила взгляд на остальные платья. Ни одно из
— Вступи в него, — Кармен придержала его для меня, и я просунула обе ноги внутрь, в вырез ткани. Она натянула его и помогла мне с рукавами, затем застегнула молнию на спине.
Я пялилась на свое отражение, хотя мои глаза уже начали слезиться. Это платье было сшито для женщины, а не для маленькой принцессы. Оно было самым прекрасным, что я видела, отлично сидело на мне и соответствовало моим вкусам. Классика.
Кармен улыбнулась и протянула:
— Я знаю этот взгляд.
Я отрицательно покачала головой.
— Вы уверены, что Гектор выбрал это для меня?
Она пожала плечами, но не посмотрела мне в глаза.
— Так сказал тот крупный мужчина у входа, когда передавал его мне.
— Дэвид подал Вам это платье? — спросила я и развернулась, чтобы осмотреть спину.
— Если Дэвид и есть тот самый гигант у входа, то да, — она пристально посмотрела в зеркало. — Этот наряд можно было бы подшить и подогнать по фигуре к назначенной дате, если вы купите его с полки. Но давайте посмотрим на это в большом зеркале, прежде чем принимать окончательное решение, — с этими словами она открыла дверь в главный зал салона и вывела меня наружу.
Я приподняла юбку и босиком шагнула на белый ковёр.
Сдавленный вздох заставил меня посмотреть на Дэвида. Он перестал подпирать стену и выпрямился, не сводя с меня глаз. Боже, какое у него было выражение лица! Любая женщина убила бы за это — удивление, смешанное с изумлением и слегка окрашенное желанием.
Возможно, я шла танцующей походкой, слегка покачивая бёдрами по пути к маленькой сцене перед широкими зеркалами, и мои щёки определенно горели, когда я подошла и Кармен стала поправлять его на мне.
Она отступила назад и осмотрела каждый сантиметр платья со всех сторон, её проницательные глаза бегали по кругу. Я не могла отвести взгляд, загипнотизированная видом невесты в зеркале. Я подавила горечь, ненависть к Гектору и Лоренцо и просто купалась в этом прекрасном моменте, когда я могла притвориться, что хочу свадьбы, хочу этого будущего, всё прекрасно и это платье действительно будет моё.
Кармен, наконец, кивнула:
— Ты выглядишь...
— Сногсшибательно, — низкий голос Дэвида окатил меня тёплой волной.
Он двинулся ко мне, его глаза всё ещё сверкали от удивления. Как ему удалось растопить моё сердце одним взглядом? Но я растаяла. Вся злость на то, что он бросил меня, казалась несущественной, когда он так смотрел на меня — как будто я была драгоценной, особенной, как сбывшаяся мечта.
— Это то самое! — Кармен еще сильнее сжала ткань на моей талии. — Нам нужно подшить его вот здесь и, может быть, немного выпустить на бедра, — заговорила она, тут же переключившись в режим переделки. — Мы могли бы закончить подгонку за пару недель. В данный момент у нас не хватает людей. Наша лучшая швея находится в декретном отпуске, хотя мистер Деволт у нас на подхвате.
Дэвид остановился позади меня, но его лицо снова стало жестким.
— Мистер Деволт, — повторил он. Его глаза начали осматривать комнату.
— Да, — ответила Кармен, ещё немного повозившись с платьем, чтобы поправить его на мне. — Он очень опытный портной. Работал на подгонке одежды до того, как стать менедже…
— Тсс, — Дэвид придвинулся ближе и встал прямо у меня за спиной.
Кармен замерла.
— Что такое? — прошептала она.
— Швейная машинка остановилась, — объяснил он, схватил меня и упал навзничь как раз в тот момент, когда зеркало передо мной разлетелось вдребезги громким звуком, в котором я безошибочно распознала выстрел.
Глава 16
Эйнжел
У меня зазвенело в ушах, когда всё, казалось, произошло одновременно: Хорхе вскрикнул и рухнул на диван. Дэвид прижал меня к себе и принял удар спиной об пол, когда последовали новые выстрелы, разбилось стекло, Кармен рухнула на колени, рукой ухватившись за расползающееся подобно цветку красное пятно на рукаве своей блузки.
— Ложись, женщина! — рявкнул на неё Дэвид.
Дэвид перекатился, оказавшись на мне, затем вытащил оба пистолета из кобуры. Выстрелы, которые он выпустил, заставили меня инстинктивно зажать уши.
Хорхе съежился за диваном.
— Прикрой нас. Я забираю её отсюда… — крикнул Дэвид, перекрывая стрельбу.
Хорхе посмотрел на него широко раскрытыми глазами и пролепетал:
— Я здесь не останусь!
Челюсть Дэвида напряглась, когда от стен стали отлетать куски штукатурки, а от ещё одной череды выстрелов опять посыпались разбитые стёкла, в этот раз ещё больше, и мне показалось, что целая команда убийц поджидала меня за углом. Мне стало плохо, горькая тошнота подкатила к горлу, и я, казалось, не могла сосредоточиться ни на чём. Это слишком. Это было уже слишком.
— Мы уходим. Сейчас! — снова крикнул Дэвид, стреляя в переднюю и боковую части магазина, а его пистолеты только щелкали, затем схватил меня и потащил к задней двери. — Беги, если хочешь жить, — процедил он сквозь зубы, обращаясь к Кармен, когда мы проходили мимо неё. Она была так же ошеломлена, как и я.
— Кармен! — крикнул я.
Она вскинула голову, когда я проходила мимо.
— Бежим. Сейчас! — я не могла спасти нас, но, по крайней мере, могла попытаться. Если мы оставим ее истекать кровью на полу, то она не выживет, и это будет на моей совести.